Subject | English | Russian |
Makarov. | a coffer-dam excludes water from a foundation pit | перемычка ограждает котлован от затопления |
Makarov. | a patent confers the right to the patent holder to exclude others from using his invention | патент закрепляет за патентообладателем исключительное право на изобретение |
Makarov. | a patent is the grant to its owner of the right to exclude others from the use of his invention | патент закрепляет за патентообладателем исключительное право на изобретение |
Makarov. | coffer-dam excludes water from a foundation pit | перемычка ограждает котлован от затопления |
law | exclude a document from disclosure | не допускать разглашения содержания документа |
gen. | exclude all reference to something from the minutes | изымать всякое упоминание о чём-либо из текста протокола собрания |
dipl. | exclude all types of nuclear weapons from the arsenal of states | исключить все виды ядерного оружия из арсеналов государств |
dipl. | exclude all types of nuclear weapons from the arsenals of states | исключить все виды ядерного оружия из арсеналов стран |
Makarov. | exclude from | выгонять |
offic. | exclude from | отстранить от (igisheva) |
Makarov. | exclude from | исключать |
offic. | exclude from | отстранять от участия в (igisheva) |
offic. | exclude from | отстранять от (igisheva) |
offic. | exclude from | отстранить от участия в (igisheva) |
Makarov. | exclude from | исключать из |
gen. | exclude from a club | не принимать в члены клуба |
gen. | exclude from a club | исключать из клуба |
gen. | exclude from a country | изгнать из страны |
gen. | exclude from a house | отказывать от дома (кому-либо Anglophile) |
Makarov. | exclude from a house | отказывать кому-либо от дома |
gen. | exclude from a house | отказать от дома (Anglophile) |
econ. | exclude from a list | исключать из списка |
chess.term. | exclude from a team's roster | вычеркнуть из списка команды |
chess.term. | exclude from a tournament | снять с турнира |
chess.term. | exclude from a tournament | исключить из турнира |
dipl. | exclude from certain privileges | лишать некоторых привилегий |
gen. | exclude from certain privileges | не предоставлять некоторых привилегий |
dipl. | exclude from consideration | снять с рассмотрения (вопрос, пункт и т.п.) |
Makarov. | exclude from consideration | снять с рассмотрения |
math. | exclude from consideration | исключать из рассмотрения |
gen. | exclude from consideration | исключить из рассмотрения (вовик) |
Makarov. | exclude from membership | лишить членства |
gen. | exclude from membership | не допускать к участию (в организации Ремедиос_П) |
product. | exclude from participation | отстранение от участия (Yeldar Azanbayev) |
sport. | exclude from participation in the finals | отстранять от участия в финале |
Makarov. | exclude from school | исключать из школы |
gen. | exclude from school | исключить из школы (bookworm) |
inf. | exclude from secret work | рассекречиваться |
Gruzovik, inf. | exclude from secret work | рассекречивать (impf of рассекретить) |
Gruzovik, inf. | exclude from secret work | рассекретить (pf of рассекречивать) |
inf. | exclude from secret work | рассекречивать |
inf. | exclude from secret work | рассекретить |
O&G, casp. | exclude from the application of | изъять из применения (Yeldar Azanbayev) |
law | exclude from the application of the law | исключать из сферы применения законодательства (Leonid Dzhepko) |
sport. | exclude from the competition | не допускать к соревнованиям |
math. | exclude from the formula | не включать в формулу |
math. | exclude from the formula | исключить из формулы |
gen. | exclude from the group of | исключить из состава (tfennell) |
gen. | exclude from the number | исключить из числа |
dipl. | exclude from the poll | лишать кого-либо права голоса |
law | exclude from the procedure | исключать из участия в судебном заседании |
gen. | exclude someone from the right to vote | лишать права голоса (If residence requirements apply to registration, they must be reasonable, and should not be imposed in such a way as to exclude the homeless from the right to vote Taras) |
busin. | exclude gains from acquisitions | не учитывать прибыль доходы, получаемую от новых приобретений компании |
busin. | exclude gains from acquisitions | исключать прибыль доходы, получаемую от новых активов компании |
busin. | exclude gains from acquisitions | исключать прибыль доходы, получаемую от новых приобретений компании |
busin. | exclude gains from acquisitions | не учитывать прибыль доходы, получаемую от новых активов компании |
gen. | exclude someone from the process | исключить из процесса (bookworm) |
gen. | exclude someone from the process | выключить из процесса (bookworm) |
gen. | he was trying to exclude David from the conversation and show him how de trop he was | он пытался исключить Дэвида из разговора и показать ему, что он только мешает |
Makarov. | patent confers the right to the patent holder to exclude others from using his invention | патент закрепляет за патентообладателем исключительное право на изобретение |
Makarov. | patent is the grant to its owner of the right to exclude others from the use of his invention | патент закрепляет за патентообладателем исключительное право на изобретение |
patents. | suspend or exclude an agent from further practice before the patent office | временно или на постоянно запретить поверенному выступать в патентном ведомстве |
law | things excluded from turnover | вещи, изъятые из оборота |