DictionaryForumContacts

   English
Terms containing excitement | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a town abuzz with excitementгород, охваченный возбуждением
Makarov.a voice vibratory with excitementголос, дрожащий от возбуждения
Makarov.act under alcoholic excitementдействовать под влиянием алкоголя
Makarov.act under alcoholic excitementдействовать под влиянием алкогольного возбуждения
Makarov.act under emotional excitementдействовать под влиянием эмоционального возбуждения
gen.allay excitementуспокаивать волнение
Makarov.aloof from the excitementв стороне от волнений
gen.any little excitement was a sauce to the monotony of a quiet lifeлюбое незначительное событие вносило оживление в скучное однообразие жизни
Makarov.aquiver with excitementдрожа от волнения
Makarov.arouse excitementвозбуждать волнение
Makarov.as he warmed to his subject, he infected his listeners with his own excitementкогда он начинал говорить на свою любимую тему, он просто заражал слушателей своим вдохновением
Makarov.at last all the excitement had settled downнаконец возбуждение улеглось
gen.basinful of excitementмасса волнений
Игорь Мигbe in for a bit of excitementзабегать (уд. на 2-м слоге)
Игорь Мигbe in for a bit of excitementзаметно оживиться
Игорь Мигbe in for a bit of excitementзашевелиться
Makarov.be mad with excitementбыть вне себя от возбуждения
gen.beside oneself with excitementвне себя от восторга
gen.besides oneself with excitementвне себя от восторга (After a frantic episode, your dog may settle and chew on something that carries your scent. When you return home, they may seem besides themselves with excitement – spinning, jumping and howling. scotsman.com)
Gruzovikbuzz with excitementбурлить
Makarov.by day's end the children will be overdosed on such excitementк концу дня дети устанут от такого возбуждения
psychol.catatonic excitementкататоническое возбуждение
biol.cerebral excitementмозговое возбуждение
gen.childish excitementдетский восторг (grafleonov)
Makarov.conceal excitementскрывать своё волнение
med.conduction of excitementпроведение возбуждения
fig.constant excitement has a bad effect on on healthпостоянные волнения скверно отражаются на здоровье
gen.contrived excitementпритворное волнение
Makarov.create excitementвозбуждать волнение
lawemotional excitementэмоциональная возбудимость
biol.emotional excitementэмоциональное возбуждение
Makarov.even Oliver felt a tiny spark of excitementдаже Оливер почувствовал легкое волнение
gen.excitement brings him out in a nervous rash spotsот волнения он краснее пятнами
gen.excitement brings him out in a nervous rash spotsот волнения он краснеет пятнами
neurol.excitement-contraction linkсопряжение "возбуждение–сокращение" (igisheva)
progr.excitement factorфактор восхищения (атрибут, добавляемый к чему-либо для того, чтобы сделать это более притягательным для заказчика. Например, ресторан может подавать бесплатный напиток каждому блюду. См. "Словарь терминов и определений ITIL 2011 на русском языке" версии 2.0, 29 июля 2011г. на основе английской версии 1.0, 29 июля 2011г. ssn)
psychiat.excitement factorфактор психомоторного возбуждения (Анна Ф)
Makarov.excitement fever heatволнение достигло высшей точки
invest.excitement of developing new technologyажиотаж вокруг разработки новой технологии (A.Rezvov)
gen.excitement rose to the utmost pitchволнение достигло предела
psychiat.excitement seekingпоиск возбуждающих стимулов (Acruxia)
Makarov.excitement settled downволнение улеглось
avia.excitement stageстадия возбуждения
gen.excitement was at its heightвозбуждение достигло крайнего предела
gen.the/one's excitement was short-livedрадость была недолгой
gen.excitement will send his temperature upот волнения у него поднимается температура
Makarov.feel excitementволноваться
Makarov.feel excitement about somethingволноваться по поводу (чего-либо)
Makarov.feel excitement at somethingволноваться по поводу (чего-либо)
Makarov.feel excitement over somethingволноваться по поводу (чего-либо)
Makarov.feel no excitement overбез энтузиазма относиться (к чему-либо)
Makarov.feel no excitement over somethingбез энтузиазма относиться к (чему-либо)
Makarov.feel no excitement overравнодушно относиться (к чему-либо)
Makarov.feel no excitement over somethingравнодушно относиться к (чему-либо)
gen.feel no excitement overравнодушно без энтузиазма относиться (к чему-либо)
gen.flushed with excitementраскрасневшийся от волнения
idiom.for the sheer excitementради удовольствия
avia.frantic excitementсильное возбуждение
avia.frantic excitementбурное возбуждение
dipl.generate excitementвызывать волнение
gen.get over the excitementуспокоиться (linton)
gen.hair-raising excitementзахватывающее дух (напр., событие, мероприятие merriam-webster.com Ralana)
Makarov.he felt a sudden tingle of excitementон почувствовал неожиданную дрожь возбуждения
gen.he tore away in great excitementон умчался в сильном возбуждении
gen.he tore away in great excitementон убежал в сильном возбуждении
Makarov.he was agape with excitementот волнения он разинул рот
gen.he was trembling with excitementон дрожал от волнения
gen.he was wound up to a high pitch of excitementон был страшно взвинчен
gen.her excitement cooled downеё возбуждение улеглось
Makarov.her eyes sparkled with excitementеё глаза сверкали от возбуждения
Makarov.her eyes were ablaze with excitementеё глаза блестели от возбуждения
gen.her face flamed with excitementеё лицо разгорелось от волнения
Makarov.her face flamed with excitementеё лицо пылало от волнения
Makarov.her face flamed with excitementона покраснела от волнения
gen.her face flamed with excitementеё лицо пылало она покраснела от волнения
Makarov.her heart was pounding with excitementеё сердце колотилось от волнения
gen.his excitement animated usего возбуждение передалось нам
gen.his excitement reached its peakего возбуждение достигло предела
gen.his excitement somewhat cooled downего возбуждение несколько улеглось
gen.his excitement somewhat cooled downего возбуждение несколько уменьшилось
gen.his excitement soon boiled awayего возбуждение скоро испарилось
gen.his excitement soon boiled awayего возбуждение скоро прошло
gen.his excitement soon boiled away when the work actually startedего энтузиазм иссяк, когда началась настоящая работа
Makarov.his excitement toned downего возбуждение спало
gen.his excitement was such that he shoutedон был так взволнован, что закричал
Makarov.his excitement was such that he shoutedего возбуждение было настолько велико, что он закричал
gen.his excitement was such that he shoutedвозбуждение было настолько велико, что он закричал
Makarov.his eyes glinted with excitement as he unwrapped the parcelего глаза блестели от волнения, когда он разворачивал посылку
gen.his eyes glistened with excitementего глаза блестели от возбуждения
gen.his face began to shine with excitementего лицо засияло от возбуждения
gen.his face was ablaze with excitementего лицо горело от волнения
Makarov.his face was rosed over with the brilliance of some excitementего лицо было румяным и блестело от возбуждения
gen.his face was rosed over with the brilliance of some excitementего лицо залилось румянцем от возбуждения
gen.his heart palpitated with excitementего сердце возбужденно забилось
Makarov.his voice rises in excitementего голос от возбуждения
gen.his voice trembled with excitementего голос дрожал от волнения
gen.his voice trembles with excitementего голос дрожал от волнения
gen.his voice was shaking with excitementголос у него прерывался от возбуждения
gen.his voice was shaking with excitementголос у него дрожал от возбуждения
Makarov.in a flurry of excitementв порыве волнения
Gruzovikin a state of excitementв возбуждённом состоянии
Gruzovikin a state of excitementв возбуждении
gen.in excitementволнуясь (linton)
gen.in one's excitementв азарте
gen.in excitementвозбуждённо (linton)
gen.in one's excitementувлёкшись (in her excitement she poured wine onto her napkin beside her glass – увлёкшись, она пролила вино на салфетку мимо бокала ART Vancouver)
Makarov.in his excitement he took four or five snuffs consecutivelyнаходясь в состоянии сильного возбуждения, он сделал четыре или пять понюшек табаку
gen.in the excitement he forgot to take his documentsв суматохе он забыл взять свои документы
busin.in the excitement of beating off the competitionв волнении от победы в конкурентной борьбе
busin.in the excitement of beating off the competitionв возбуждении от победы в конкурентной борьбе
psychiat.intellectual excitementинтеллектуальное возбуждение (проявляется в быстрой смене идей и представлений; объясняется тем, что в мышлении нет должного контроля со стороны "руководящих представлений" Alex_Odeychuk)
notar.intense emotional excitementсильное душевное волнение (criminal law)
gen.it was the most sudden and violent excitement which ever conflagrated a nationэто было самое внезапное и неистовое волнение, которое когда-либо охватывало народ
Makarov.jig up and down in excitementприплясывать от волнения
Makarov.jig up and down in excitementпрыгать от волнения
gen.jig up and down in excitementметаться из угла в угол от волнения
gen.key up to a state of great excitementприводить кого-либо в состояние крайнего возбуждения
Makarov.many people who enjoy fast sports are looking for excitementмногие люди, которые любят скоростные виды спорта, ожидают развлечения
gen.marked by tense excitementжаркий (о споре)
chess.term.Morphy Excitementморфианский шахматный бум XIX в.
med.motivation excitementмотивационное возбуждение
med.motor excitementдвигательное возбуждение (Dimpassy)
Makarov.my heart pulsed with excitementмоё сердце возбужденно забилось
Makarov.my heart pulsed with excitementмоё сердце возбужденно билось
gen.nervous excitementнервное возбуждение
gen.over-excitementповышенное возбуждение
med.paradoxical excitementпарадоксальное возбуждение (Min$draV)
Gruzovik, relig.perform rites characterized by frenzied excitementрадеть (of some sects)
Gruzovik, obs.perform rites characterized by frenzied excitementрадить (of some religious sects; = радеть)
gen.plenty of excitement"не соскучишься" (linton)
med.psychic excitementпсихическое возбуждение
gen.quick with excitementлегковозбудимый
gen.quiver with excitementдрожать от возбуждения
gen.rising excitementвозрастающее волнение
gen.scarlet with excitementпунцовый от возбуждения
gen.send into a fever of excitementсильно взволновать (кого-либо)
Makarov.send someone into a fever of excitementсильно взволновать (кого-либо)
gen.send into a fever of excitementсильно взволновать
med.sexual excitementполовое возбуждение
psychol.sexual excitementсексуальное возбуждение
Gruzovik, zool.sexual excitement in female animalsохота
gen.sexual excitementохота (in female animals)
Makarov.shake with excitementдрожать от возбуждения
Makarov.she hungered for excitementона жаждала развлечений
gen.she is in continual state of excitementона вечно взвинчена
Makarov.she was agog with excitementона была вне себя от волнения
Makarov.she was tingling with excitementона дрожала от возбуждения
Makarov.she was trembling with excitement at the thought of meeting himона дрожала от возбуждения при мысли о встрече с ним
gen.shine with excitementгореть от возбуждения
Makarov.shiver with excitementдрожать от возбуждения
fig., inf.sputter with excitementзахлёбываться от волнения
Gruzovik, fig.sputter with excitementзахлёбываться от волнения
fig., inf.sputter with excitementзахлебнуться от волнения
gen.stammer from excitementзаикаться от волнения
gen.state of excitementсостояние возбуждения
gen.state of excitementвозбужденное состояние
Makarov.stir up excitementвозбуждать волнение
gen.suppressed excitementсдержанное с трудом сдерживаемое волнение
gen.suppressed excitementсдержанное с трудом сдерживаемое возбуждение
gen.tear about in excitementноситься в возбуждении (in rage, in anger, etc., и т.д.)
Makarov.the children stood there quivering with excitement as they opened their packagesдети дрожали от волнения, раскрывая свои пакетики
Makarov.the children were popeyed with excitementдети вытаращили глаза от возбуждения
Makarov.the etherization of excitement of crowdsутихомиривание толпы
Makarov.the excitement builds to a climaxвозбуждение достигает кульминации
Makarov.the excitement builds to mountsвозбуждение возрастает
Makarov.the excitement fever heatволнение достигло высшей точки
Makarov.the excitement reached heightвозбуждение достигло критической точки
gen.the excitement rose to fever heatволнение достигло высшей точки
Makarov.the excitement settled downволнение улеглось
gen.the excitement sputtered outволнение улеглось
gen.the excitement toned downвозбуждение спало
Makarov.the excitement was mountingволнение усиливалось
gen.the excitement which conflagrated the nationволнение, которое охватило всю страну
gen.the excitement will soon go offвозбуждение скоро уляжется
gen.the excitement will soon go offвозбуждение скоро пройдёт
Makarov.the most sudden and violent excitement which ever conflagrated a nationнаиболее внезапное и неистовое возбуждение, которое когда-либо охватывало нацию
Makarov.the music is charged with excitementвся музыка проникнута трепетом
Makarov.the music is charged with excitementвся эта музыка проникнута трепетом
Makarov.the rising tide of excitementусиливающееся возбуждение
Makarov.the slight tremor of excitementлёгкая дрожь волнения
Makarov.the speaker tried to rouse the crowd to excitementвыступавший пытался разбудить интерес толпы
gen.there is great excitement in the streetsна улицах большое оживление
gen.there was great excitement when the news was receivedбыло много волнений, когда было получено это известие
gen.thrill and excitementострые ощущения (Ivan Pisarev)
Makarov.throw into a fever of excitementсильно взволновать (кого-либо)
gen.throw smb. into a fever of excitementсильно взволновать (of joy, обрадовать, кого́-л.)
gen.tingle with excitementиспытывать трепетную дрожь (Дмитрий_Р)
Makarov.tremble with excitementдрожать от волнения
Makarov.tremor of excitementдрожь волнения
gen.twitter with excitementдрожать от возбуждения
Makarov.under the stress of excitementпод воздействием возбуждения
Makarov.under the stress of excitementпод влиянием возбуждения
biol.veneral excitementполовое возбуждение
Makarov.venereal excitementполовое возбуждение
gen.we were all tingling with eagerness and excitementв нас все трепетало от нетерпения и возбуждения
gen.with excitementот восторга (April May)
gen.with excitementот возбуждения (April May)
gen.with excitementот радости (April May)
gen.with excitementот волнения (In terms of the Olympics, I can't see how people can pee their pants with excitement, I just don't buy all this rah-rah and overhyping. ART Vancouver)
gen.without ruffle or excitementспокойно
gen.without ruffle or excitementбез суеты