English | Russian |
a man whose name is known to everyone | человек, имя которого известно всем |
a single thread from everyone - and there is a shirt for a naked one | с миру по нитке - голому рубаха |
a single thread from everyone - and there's a shirt for a naked one | с миру по нитке - голому рубаха |
affect everyone | коснуться каждого (Andrey Truhachev) |
affect everyone | затронуть каждого (Andrey Truhachev) |
affect everyone | затрагивать каждого (Andrey Truhachev) |
affect everyone | касаться каждого (Andrey Truhachev) |
affordable for everyone | демократичный (Alexander Demidov) |
all and everyone | все и каждый (lexicographer) |
all and everyone | абсолютно все (Alexander Demidov) |
almost everyone | почти все (Alex_Odeychuk) |
an order went forth that everyone should be present | был издан приказ о том, что все должны присутствовать |
an order went forth that everyone should be present | был опубликован приказ о том, что все должны присутствовать |
and that's what everyone's talking about! | да все так думают! (Alex_Odeychuk) |
apart from two men on watch in the engine-room, everyone was asleep | все спали, кроме двух дежурных в машинном отделении |
arrive just when everyone is leaving | прийти к шапочному разбору |
as a lesson to everyone else | чтобы другим неповадно было (Did you want a building bombed? Did you want someone beaten up? Did you want a reporter blown to bits as a lesson to everyone else? – by T. Fitzpatrick Tamerlane) |
as everyone knows | как все знают |
as everyone knows | как всем известно |
as John ran over the finish line, everyone cried, "Way to go!" | когда Джон пересекал финишную линию, все кричали: "Давай!" |
aside from one holdout, everyone was willing to contribute | все, за исключением одного человека, были готовы участвовать |
at court everyone is for himself | своя рубашка ближе к телу |
at court everyone is for himself | в суде каждый сам за себя |
at court everyone is for himself | дружба - дружбой, а табачок врозь |
at court everyone is for himself | дружба - дружбой, а служба - службой |
at the party everyone was having a good time | на вечеринке было очень весело |
be civil to everyone | быть вежливым ко всем |
be different from everyone else | быть не таким, как все остальные (dimock) |
be different from everyone else | быть не похожим на других (dimock) |
be different from everyone else | быть ни на кого не похожим (dimock) |
be done everyone is being vaccinated here hadn't you better be done too? | здесь всем делают прививки, вам бы тоже их надо сделать |
be hail-fellow-well-met with everyone | амикошонствовать |
be on everyone's lips | вызвать резонанс (Супру) |
be on everyone's lips | иметь резонанс (bigmaxus) |
be on everyone's lips | широко обсуждаться (bigmaxus) |
be on everyone's lips | быть у всех на устах (bigmaxus) |
before everyone got on the bandwagon | до того, как это стало мейнстримом (Ремедиос_П) |
belong to everyone when born | принадлежать каждому от рождения (Natural Rights: Rights that belonged to everyone when born Alexander Demidov) |
blame everyone | обвинять каждого (oneself, etc., и т.д.) |
blame everyone | винить каждого (oneself, etc., и т.д.) |
comprehensible by everyone | общедоступный |
comprehensive by everyone | общедоступный |
doesn't have everyone smiling | не всех радует (bookworm) |
each and everyone | все без исключения (bookworm) |
enjoy everyone's confidence | пользоваться всеобщим доверием |
everyone admires his choice | все восхищаются его невестой |
everyone admires his choice | все восхищаются его избранницей |
everyone agrees | все согласны (Vladimir Shevchuk) |
everyone and his brother | только ленивый не (M.Berdy masizonenko) |
everyone and his dog | всё подряд (Горянина) |
everyone and their brother | все и вся (Viacheslav Volkov) |
everyone associates Handel and Bach | Гендель ассоциируется у всех с Бахом |
everyone came, including his brother | пришли все, в том числе и его брат |
everyone cheered the news that peace had come | весть о мире вызвала всеобщее бурное ликование |
everyone commented on her new hat | все обсуждали её новую шляпу |
everyone defends his/her own interests | каждый сам за себя (Moscowtran) |
everyone else | все остальные (linton) |
everyone else who has stayed in situations | все остальные, кто находится в подобной ситуации (Alex_Odeychuk) |
Everyone experiences a bout of jealousy sometimes. | каждый человек порой испытывает приступ ревности (Alexey Lebedev) |
everyone felt affected by the war | война коснулась всех |
everyone felt sorry for him, but no one helped him | все его жалели, но никто ему не помог |
everyone for himself and the devil take the hindermost | спасайся кто может |
everyone for himself and the devil take the hindmost | спасайся кто может |
everyone ganged toward the door | все сразу бросились к двери |
everyone has a fool in his sleeve | на всякого мудреца довольно простоты (Anglophile) |
everyone has a fool in his sleeve | на каждого мудреца довольно простоты (Anglophile) |
Everyone has a right to his / her own opinion | каждый человек имеет право на собственное мнение (Andrey Truhachev) |
Everyone has a right to his / her own opinion | каждый имеет право на своё мнение (Andrey Truhachev) |
everyone has done it | все этим грешат (And yes, everyone has done it at one point or another. But I bet you’d stop doing it the moment you nearly hit someone because you weren’t paying attention to the road. ART Vancouver) |
everyone has heard it | это у всех на слуху (алешаBG) |
everyone has his failings but no one likes them to be rubbed in | у всех есть свои недостатки, но никто не любит, чтобы о них ему напоминали |
everyone has his flaws and failings | у каждого свои недостатки (bigmaxus) |
everyone has his own set task | каждому дано своё задание |
everyone has his own truth | у каждого своя правда |
everyone has issues | у всех свои тараканы в голове (Colloquially, people describe mental disorders as тараканы (literally "cockroaches") as in: У всех свои тараканы в голове – Everyone has issues. // mberdy.2019) |
everyone has their flaws | у каждого есть свои слабости (Taras) |
everyone he held dear | все те, кого он считал близкими |
everyone I know | все, кого я знаю (Dude67) |
everyone in his orbit was on that drug | каждый, кто его знал, употреблял этот наркотик (freekycleen) |
everyone in the world | всё на свете |
everyone interested | все желающие (e.g. Day nursery and school classes frequently visit the farm, and everyone interested may join in the work Maria Klavdieva) |
everyone interested is invited | приглашаются все желающие (Vishka) |
everyone involved | все участники (a big win for everyone involved ART Vancouver) |
everyone is as they wanted to be | каждый такой, каким хотел быть |
everyone is emulating you | по тебе все равняются |
Everyone is entitled to his own views | каждый человек имеет право на собственное мнение (Andrey Truhachev) |
Everyone is entitled to his own views | каждый имеет право на своё мнение (Andrey Truhachev) |
everyone is entitled to their opinion | каждый имеет право на свою точку зрения (irinairinai) |
Everyone is for sale, the question is but price. | всё продаётся и покупается, вопрос лишь в цене (VLZ_58) |
everyone is free from their duties | все свободные от дежурства (AlexandraM) |
everyone is on here | все присутствуют (VLZ_58) |
everyone is ready except me | все уже готовы, кроме меня |
everyone is ready except me | уже все готовы, кроме меня |
everyone is supposed to know the rules | всем полагается знать эти правила |
everyone knows that | общеизвестно |
everyone someone meets | каждый встречный (linton) |
everyone must do their best | каждый должен сделать максимум возможного |
everyone not excepting myself | все, в том числе и я |
everyone on the same page | команда единомышленников (watashi) |
everyone please come to the table! | прошу всех к столу! |
everyone posed with him in front of the flag to have pictures taken | все они сгруппировались так, чтобы на фото быть запечатлёнными стоящими перед флагом (bigmaxus) |
everyone recognized him to be the greatest living authority on ancient Roman coins | все считали, что в настоящее время он самый большой знаток монет древнего Рима |
everyone recognized him to be the greatest living authority on ancient Roman coins | все признавали, что в настоящее время он самый большой знаток монет древнего Рима |
+ nom., everyone remembers... | У всех на памяти |
Everyone's a critic! | все считают себя вправе критиковать! (Bullfinch) |
everyone's envy | на зависть всем (Vadim Rouminsky) |
everyone's eyes went to something | все взоры устремились (на что-либо linton) |
everyone's favorite | всеобщий любимец (dimock) |
everyone's gotta to have the sickness | от болезней никто не застрахован (Alex_Odeychuk) |
everyone seems nuts about it | на этом все помешались |
everyone seems nuts about it | от этого все с ума сходят |
everyone shared in making the picnic a success | все старались, чтобы пикник прошёл удачно |
everyone should have access to the same opportunities and benefits, regardless of their religion | люди должны иметь одинаковые возможности и льготы, независимо от своего вероисповедания (bigmaxus) |
everyone should mind their own business | это личное дело каждого (m_rakova) |
everyone stood | все встали |
everyone talks about the things on his mind | у кого что болит, тот о том и говорит (Taras) |
Everyone thinks the X Party will win the election, so they are busy climbing on the bandwagon | все думают, что партия Икс победит на выборах, поэтому все бросились петь ей дифирамбы (Taras) |
everyone to a man | все поголовно |
everyone to his own taste | кто что любит |
everyone to his own taste | кому что нравится |
everyone to his taste | о вкусах не спорят |
everyone to his taste | у каждого свой вкус |
everyone to his taste | кому что нравится (Anglophile) |
everyone turned round | все обернулись |
everyone understands that... | всем понятно, что... |
everyone was cheered by the good news | добрая весть всех привела в хорошее настроение |
everyone was rocked by the verdict | приговор потряс всех |
everyone who hands in secondary matter will feast on primary, served on a platter | кто сдаёт продукт вторичный, тот снабжается отлично (выражение из книги В.Войновича "Москва 2042" в переводе на английский Ричарда Лурье Censonis) |
everyone will know where it is, just ask | язык до Киева доведёт (Andrew Goff) |
everyone wishing to attend | все желающие (Maria Klavdieva) |
everyone without exception | все до единого |
everyone without exception | все до одного (chajnik) |
everyone works differently | каждый работает по-своему (ssn) |
far from everyone | далеко не все (Not everyone in Ukraine likes Tymoshenko; indeed, far from everyone on Independence Square likes her, as could be divined from the lukewarm reaction she was given. 4uzhoj) |
for everyone | для всех желающих (k8t) |
for everyone to hear | во всеуслышание (Tyra, I told you this in private Monday, and I want to say it again for everyone to hear.) |
for everyone to hear | так, чтобы все слышали |
for everyone to see | демонстративно (Anglophile) |
get everyone off his back | чтобы от него отстали (VLZ_58) |
give everyone a good dressing-down, a sound thrashing | всем сестрам по серьгам (Meaning that everyone gets something (usually in reference to reprimands, criticism, etc.). Source: academic.ru Kydex) |
good job everyone | у нас получилось (Анна Ф) |
good job everyone | молодцы (Анна Ф) |
good job everyone | все получилось, как и ожидали (Анна Ф) |
good job everyone | Сделали, как запланировали! (Анна Ф) |
good job everyone | всех благодарю за участие в проекте (каждый выберет для себя самый лучший вариант Анна Ф) |
good job everyone | хорошо поработали (Анна Ф) |
good job everyone | ну что, мы справились (Анна Ф) |
good nature engages everyone to him | своим добродушием он привлекает к себе всех |
he adheres to the principle that everyone should be treated fairly | он придерживается принципа, согласно которому с каждым следует поступать по справедливости |
he arranged matters so as to suit everyone | он устроил всё так, чтобы все были довольны |
he carried the news to everyone in the village | он разнёс эту новость по всей деревне |
he has a good word for everyone | у него для каждого найдётся доброе слово |
he has a kind good word for everyone | у него для каждого человека найдётся доброе слово |
he has a kind word for everyone | у него для каждого найдётся доброе слово |
he has been really edgy / on edge / snapping at everyone | он ужасно раздражителен (готов наброситься на кого угодно без причины) |
he has been really snapping at everyone | он ужасно раздражителен готов наброситься на кого угодно без причины. |
he has set everyone against me | он всех восстановил против меня |
he imposes his views on everyone | он навязывает всем свои взгляды |
he instructed everyone to be there by six | он распорядился, чтобы все явились к шести (o'clock) |
he is a control freak and has a compulsive need to check everyone and everything | у него мания контроля и навязчивая потребность проверять всех и вся |
he is all washed up, but he still yells at everyone | он уже совсем выдохся, но по-прежнему кричит на всех |
he is palsy-walsy with everyone | душа в душу |
he is polite to everyone | он всегда со всеми любезен |
he knows everyone within a radius of 20 miles | он знает всех на 20 миль вокруг |
he lectures everyone | он всем читает нравоучения |
he likes to please everyone | он любит всем оказывать любезности |
he planked down the money and called for drinks for everyone | он раскошелился и заказал выпивку на всех |
he pushed aside the people and got on the bus ahead of everyone | он распихал людей и сел в автобус раньше всех |
he seems to have an urge to contradict everyone | в нём сидит какой-то бес противоречия |
he spoke out before everyone | он заявил это публично |
he spoke out before everyone | он заявил это открыто |
he trampled on everyone's feelings | он не считался ни с чьими чувствами |
he turns everyone against himself | он восстанавливает всех против себя |
he was a bore whom everyone ran a mile from | он был занудой, от которого все старались избавиться |
he was envied by everyone | он вызывал всеобщую зависть |
he was envied by everyone | ему все завидовали |
he was not careful to be civil to everyone | он не старался быть вежливым со всеми |
he was ready to sit everyone out | он был готов пересидеть всех |
her beauty attracted everyone | всех привлекала её красота |
her beauty attracted everyone | всех влекла её красота |
his behaviour is abhorrent to everyone | его поведение никому не нравится |
his behaviour was distasteful to everyone | его поведение было всем противно |
his behaviour was such that everyone disliked him | он так себя вёл, что все его невзлюбили |
his behaviour was such that everyone disliked him | он вёл себя так, что его все невзлюбили |
his behaviour was such that everyone disliked him | он вёл себя так плохо, что его все невзлюбили |
his sincerity gained the confidence of everyone | своей искренностью он заслужил всеобщее доверие |
his speech made everyone sit up and take notice | его речь вызвала у всех живой интерес |
his speech her appearance, the joke, the book, etc. shocked everyone | его речь и т.д. воспроизвела на всех и т.д. ужасное впечатление (me, etc.) |
his speech her appearance, the joke, the book, etc. shocked everyone | его речь и т.д. шокировала всех (me, etc., и т.д.) |
his speech her appearance, the joke, the book, etc. shocked everyone | его речь и т.д. произвела на всех и т.д. ужасное впечатление (me, etc.) |
his speech her appearance, the joke, the book, etc. shocked everyone | его речь и т.д. возмутила всех (me, etc., и т.д.) |
his words are in everyone's mouth | его слова у всех на устах |
I am saying to you what I wouldn't say to everyone | я говорю вам то, что не стал бы говорить всем и каждому |
I hear it from everyone | это ото всех слышу |
if you pass the book around everyone can see the pictures | передавайте книгу друг другу, и все смогут посмотреть картинки |
in everyone's haste | в спешке |
in everyone's hearing | во всеуслышание (Anglophile) |
in everyone's interest | в общих интересах (4uzhoj) |
in everyone's view | на самом юру |
in everyone's view | на юру |
in everyone's view | на самом юру |
in front of everyone | у всех на виду (Alex_Odeychuk) |
in front of everyone | при всех (My boss told me off in front of everyone. 4uzhoj) |
in front of everyone | при всём честном народе (Taras) |
in front of everyone | у всех на глазах (4uzhoj) |
in front of everyone | прилюдно (Andrew Goff) |
in full view of everyone | у всех на глазах |
in full view of everyone | совершенно открыто |
in full view of everyone | открыто |
in full view of everyone | у всех на виду |
in full view of everyone | на глазах у всех |
in this small town everyone knows everyone else | в этом маленьком городке все знают друг друга |
indicating action affecting everyone present | объ- (обносить, to serve (everyone present)) |
indicating action affecting everyone present | обо- (обносить, to serve (everyone present)) |
indicating action affecting everyone present | об- (обносить, to serve (everyone present)) |
indicating action affecting everyone present | о- (обносить, to serve (everyone present)) |
is everyone present? | все на месте? |
is everyone set? | все готовы? |
it disappointed everyone that she did not win the prize | все были разочарованы тем, что она не выиграла приз |
it is hard to suit everyone | всем не угодить |
it is hard to suit everyone | всем не угодишь |
it is studied by everyone now | сейчас это изучают все |
it serves everyone | все заинтересованы (т.е. все от этого выиграют; требует замены конструкции: I think it serves everyone to get this matter dealt with quickly, don't you think? 4uzhoj) |
it was annoying to everyone | всем было досадно |
it was astonishing to everyone that the court had made such a decision | все были ошеломлены, что суд вынес такое решение |
it was obvious to everyone that he was lying | всем было видно, что он лжёт |
it was very embarrassing for everyone | всем было ужасно неловко |
it won't be right for everyone | это подойдёт не для всех (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
it'll be the event of the year – everyone, but everyone, is coming | это будет событие года, на которое придут абсолютно все |
it's obvious to everyone that he's in poor health | по всему видно что у него слабое здоровье |
it's on everyone's lips | это у всех на устах |
it's plain to everyone that she will never return | всем ясно, что она не вернётся |
it's up to each and everyone | это личное дело каждого (SAKHstasia) |
judge everyone by own standards | мерять всех по себе (SirReal) |
judge everyone by one's own standards | мерить всех по себе (SirReal) |
keep everyone armed | довооружить (в разговорной речи 4uzhoj) |
lag behind everyone | плестись в хвосте |
leaving everyone in the dust | с большим отрывом (Tanya Gesse) |
like everyone else | как и все остальные (Alex_Odeychuk) |
like everyone else | как и все (остальные Alex_Odeychuk) |
measure everyone by one's own yardstick | мерить всех по себе (SirReal) |
measure everyone by one's own yardstick | мерять всех по себе (SirReal) |
much to everyone's delight | к всеобщей радости (Tion) |
much to everyone's delight | на радость всем (Tion) |
no one can please everyone | на всех не угодишь (VLZ_58) |
not everyone | не все ("A lot of people don't pay any attention to the news." "The news and communication in general is more fragmented than in the past. There aren't really good ways to mass communicate anymore because not everyone uses the same apps or watches TV anymore." -- не все пользуются одними и теми же приложениями (Reddit) ART Vancouver) |
not everyone agrees | не все согласны (Vladimir Shevchuk) |
not everyone's cup of tea | вещь не для всех (Moscowtran) |
not everyone who has a cowl on is a monk | не всяк тот вор, на кого собака лает |
not everyone who has a cowl on is a monk | не суди по внешности |
not everyone who has a cowl on is a monk | ряса не делает монахом |
not everyone who has a cowl on is a monk | одежда - ещё не человек |
not everyone who has a cowl on is a monk | не каждый, кто в рясе, - монах |
not everyone who has a cowl on is a monk | не все, кто ходит с ножом, - повара |
not everyone who has a cowl on is a monk | не всё то золото, что блестит |
not everyone who has a cowl on is a monk | внешность обманчива |
not to everyone's taste | на любителя (Pooh) |
on everyone's lips | у всех на слуху (spanishru) |
on everyone's lips | у всех на устах (felog) |
on everyone's lips | на устах у всех |
on the part of everyone | дружный |
on the same basis as everyone else | на общих основаниях (Anglophile) |
open to everyone | демократичный (Alexander Demidov) |
opportunities for everyone | возможности для всех (CNN Alex_Odeychuk) |
paint everyone/ all people with the same brush | стричь всех под одну гребёнку (из статьи "What is a stereotype" dinchik%)) |
paint everyone with a single brush | стричь всех под одну гребёнку |
paint everyone with a single brush | подгонять под один колер (Zhandos) |
please everyone | всем угодить (You can't please everyone a 100 per cent of the time. – Всем не угодишь. Всем нельзя угодить. ART Vancouver) |
she partnered everyone off for next dance | она разделила всех по парам для следующего танца |
she partnered everyone off for the next dance | она разделила всех по парам для следующего танца |
split expenses between everyone | разделить расходы на всех (d*o*zh) |
tо protect everyone else's feelings | чтобы никого не обидеть (SirReal) |
tar everyone with the same brush | стричь всех под одну гребёнку (askandy) |
thank you to everyone | спасибо всем (Thank you to everyone who took the time to comment. ART Vancouver) |
that goes for everyone | это всех касается (... you need (to get) my approval first. Okay? That goes for everyone Taras) |
the envy of everyone | на зависть всем (Vadim Rouminsky) |
the event was marked by everyone | все и т.д. отпраздновали это событие (by our family, by the whole country, etc.) |
the event was marked by everyone | все и т.д. отметили это событие (by our family, by the whole country, etc.) |
the flowers are coming out in everyone's gardens | у всех в садах распускаются цветы |
the law applies to everyone without discrimination | перед законом все равны |
the law is not applied equally to everyone | закон не один для всех (Both military personnel and civilians clearly see that the law is not applied equally to everyone. Accordingly, no one wishes to end up in the no-rights club. — Военные и гражданские чётко видят, что закон не один для всех. Соответственно, люди не хотят оказаться в касте бесправных. Alex_Odeychuk) |
the letter passed from one to another until everyone had read it | письмо переходило из рук в руки, пока все не прочли его |
the magician fooled everyone with his manual agility | фокусник настолько ловко действовал руками, что никто не заметил обмана |
the old coin was passed around the room for everyone to see | старинная монета обошла всех в комнате, и все могли её рассмотреть |
the President's speech about the need for saving power got home, and everyone started turning off lights | речь президента о необходимости экономить энергию нашла понимание, и все стали выключать свет |
the profound silence awed everyone | глубокое молчание пугало всех |
the road was closed to traffic, and the police were warning everyone off | дорога была перекрыта, и полицейские приказывали всем объезжать |
the truth is everyone knows | правда состоит в том, что всем известно: (Alex_Odeychuk) |
the truth is everyone knows | истина в том, что всем известно: (Alex_Odeychuk) |
there is plenty for everyone, so eat up | еды хватит на всех, так что кушайте без стеснения |
there is some good in everyone | в каждом человеке есть что-то хорошее (Anglophile) |
there were four cartridges and one grenade for everyone | на каждого приходилось по четыре патрона и одной гранате |
there's plenty of food, so dig in everyone! | здесь полно еды, налетай! |
there's room for everyone | всем места хватит (linton) |
there's something for everyone | Там каждый найдёт что-то своё (The app hosts 35 different projects–there's something for everyone–and multiple scientific research papers on the results from these projects have been published. – источник.) |
there's something for everyone | Работа там найдётся для каждого (The app hosts 35 different projects–there's something for everyone–and multiple scientific research papers on the results from these projects have been published. – источник.) |
this event should make everyone pause | это событие должно заставить всех призадуматься |
this is an issue for everyone | это касается каждого (Кунделев) |
this proposal satisfied everyone | это предложение всех устроило |
this proposal satisfied everyone | это предложение всем подошло |
time will bring everyone what they deserve | время воздаст каждому по его заслугам (VLZ_58) |
to everyone's amusement the clown fell over | ко всеобщему удовольствию клоун упал |
to everyone’s delight | к общему удовольствию |
treat everyone you meet like you want to be treated | относись к человеку так, как ты хочешь, чтобы он относился к тебе (Gennady1) |
Trust everyone, but always cut the cards. | доверяй, но проверяй (Alternatives: "Trust everybody,...," "Trust the dealer,..." Alex Lane) |
we ought to be easy on him because everyone makes mistakes | мы должны отнестись к нему снисходительно, так как ошибки делают все |
we're like clowns, we irritate everyone | мы похожи на клоунов, мы всех раздражаем |
why everyone knows that! | ведь это всем известно |
win-win for everyone | в выигрыше остаются все (It's a win-win for everyone. – При таком раскладе в выигрыше остаются все.
ART Vancouver) |
win-win for everyone | устраивает всех (It's a win-win for everyone. – Эта ситуация устраивает всех. ART Vancouver) |
Yes, they think about Russia. Everyone else steals. | Да, они думают о России, а остальные воруют (алешаBG) |
you are not going to cry off now, when I've persuaded everyone else to join us? | уж не собираешься ли ты пойти на попятный теперь, когда я уговорил всех остальных присоединиться к нам? |
you are not going to cry off now, when I've persuaded everyone else to join us? | уж не собираешься ли ты отказаться теперь, когда я уговорил всех остальных присоединиться к нам? |
you cannot please everyone | на всякое чиханье не наздравстуешься |
you can't judge everyone by the same yardstick | нельзя мерить всех на один аршин |
you can't please everyone | на всех не угодишь (Interex) |
you can't please everyone | на всякое чиханье не наздравствуешься (Anglophile) |
you have cheapened yourself in everyone's opinion | вы уронили себя в глазах всех |
you're behind the times, my dear, everyone talks like that nowadays! | ты отстала от жизни, моя дорогая, сейчас уже все говорят об этом |