Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Japanese
Russian
Ukrainian
Terms
containing
every kind
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
English
Russian
gen.
a land overflowing with resources of
every kind
страна, изобилующая всевозможными ресурсами
Gruzovik
of
every kind
всемерный
Gruzovik
every kind
of assistance
всемерное содействие
Игорь Миг
every kind
of weather is a blessing
каждая погода – благодать
Makarov.
he has abundance of
every kind
of fruit
у него вдоволь всякого рода фруктов
Makarov.
he is put to
every kind
of work
он привычен ко всякой работе
Makarov.
he is put to
every kind
of work
он привык ко всякой работе
gen.
he is put to
every kind
of work
его используют на разной работе
gen.
he is put to
every kind
of work
он привык
привычен
ко всякой работе
gen.
he is put to
every kind
of work
его ставят на всякую работу
gen.
in
every kind
of weather
в любую погоду
(
We've gone kayaking around Burrard Inlet in every kind of weather.
ART Vancouver
)
gen.
in
every kind
of weather
при любой погоде
(
ART Vancouver
)
gen.
it unfetters the mind from prejudices of
every kind
это освобождает ум от всякого рода предрассудков
gen.
of
every kind
всевозможные
(
dictionaries and grammar books of every kind
ART Vancouver
)
gen.
of
every kind
всемерный
(
kee46
)
math.
of
every kind
всевозможный
gen.
of
every kind
всяческий
(
kee46
)
gen.
of
every kind
всякого рода
(
kee46
)
law
of
every kind
wherever situate
в чём бы оно ни заключалось и где бы оно ни находилось
(
Soepkip
)
gen.
people of every sort and kind
всевозможные люди
gen.
resort to
every kind
of trick
прибегать ко всяким ухищрениям
poetic
so strongly I hate
every kind
of dead thing! so much I adore every kind of life!
Ненавижу всяческую мертвечину. Обожаю всяческую жизнь!
(Из Маяковского
ybelov
)
Makarov.
the floor also was cluttered with papers and books of
every kind
пол был завален разными бумагами и книгами
gen.
the kind of applause every writer wants
признание, о котором мечтает каждый писатель
Игорь Миг
there is no bad weather in nature,
every kind
of weather is a blessing
у Природы нет плохой погоды, каждая погода – благодать
gen.
two of
every kind
каждой твари по паре
(reference to Noah's arc
Ranoulph
)
sec.sys.
ward off all kinds of threats with every potential risk gamed out in advance
парировать все виды угрозы, исходя из принципа заблаговременной нейтрализации всех потенциальных рисков
(CNN, 2020
Alex_Odeychuk
)
Get short URL