Subject | English | Russian |
gen. | an ever-increasing spectrum of | всё более широкий спектр (чего-либо A.Rezvov) |
gen. | and that was the last that was ever seen | поминай, как звали (of him etc Anglophile) |
gen. | and they all lived happily ever after | и все они жили долго и счастливо (shamild) |
gen. | and they lived happily ever after | и жили они долго и счастливо (Dollie) |
gen. | and they lived happily ever after | и стали они жить-поживать, да добра наживать (Anglophile) |
gen. | and what ever happened to Boris? | а что случилось с Борисом? |
gen. | as ever | как только |
gen. | as good a man as ever trod shoe-leather | прекрасный человек |
gen. | as good a man as ever trod shoe-leather | прекраснейший человек |
gen. | as good as ever | не хуже, чем раньше |
gen. | as honest a man as ever lived | порядочнейший человек (as ever broke bread, as ever trod on earth) |
gen. | as relevant as ever | актуальна как никогда (тема актуальна как никогда vikavikavika) |
gen. | as soon as ever you have done | как скоро вы это сделаете |
gen. | as white a man as I ever knew | я никогда не встречал такого благородного человека |
gen. | at home, men do more around the house than their fathers ever did. but the burden still falls on women! | в наши дни мужчины выполняют работы по дому больше, чем их отцы. Но всё равно основной груз забот по дому лежит на плечах женщины |
gen. | be as quick as ever you can | поторопитесь как только можете |
gen. | be ever present | торчать перед глазами |
gen. | be the weather ever so bad | как бы ни была плоха погода |
gen. | be the weather ever so bad I must go | как бы плоха погода ни была, я должен идти |
gen. | be they ever so many | сколько бы их ни было |
gen. | be they ever so numerous | как бы они ни были многочисленны |
gen. | become ever more determined to... | укрепиться в намерении |
gen. | best-ever | самый лучший, лучше чем когда-либо (разг. Esmiralda) |
gen. | better than ever | лучше, чем когда-либо (Interex) |
gen. | biggest-ever | крупнейший в истории (tRiTon242) |
gen. | biggest-ever | беспрецедентный (tRiTon242) |
gen. | Bill came through his operation as cheerful as ever | Билл перенёс операцию со свойственной ему бодростью |
gen. | can good ever come out of evil? | разве зло приводит к добру? |
gen. | can good ever come out of evil? | на чужом несчастье счастья не построишь |
gen. | could we make this hour last for ever? | если бы можно было продлить этот час навечно |
gen. | deny ever having said | отказываться от всего, что наговорил (англ. перевод предложен пользователем johnstephenson Alex_Odeychuk) |
gen. | deny ever having said | отказываться от всех своих слов (англ. перевод предложен пользователем johnstephenson Alex_Odeychuk) |
gen. | did you ever hear the like? | слышали ли вы что-либо подобное? |
gen. | did you ever hear the like | слышали ли вы что-либо подобное |
gen. | did you ever see suchlike goings-on? | вы когда-либо видели что-нибудь подобное? |
gen. | did you ever see the like of it? | видели ли вы что-либо подобное? |
gen. | did you love him? – Not ever | вы его любили? – Нет, никогда |
gen. | do you ever get a feeling inside that ...? | у вас никогда не бывает такого чувства, как будто ...? (Do you ever get a feeling inside telling you that you are not alone and that there is something in the room watching you? ART Vancouver) |
gen. | do you ever go there at all? | вы когда-нибудь там бываете? |
gen. | do you think long dresses will ever come back? | как вы думаете, мода на длинные платья когда-нибудь вернётся? |
gen. | Don Giovanni is the greatest opera ever composed | "Дон Жуан" Моцарта-величайшая из когда-либо написанных опер |
gen. | don't ever | никогда не (Maralka) |
gen. | don't ever cross my path again | смотри, не попадайся мне больше на пути |
gen. | don't ever let anybody you they're better then you | никогда, никому не позволяй сказать (y942uha78) |
gen. | ever-adaptable | всегда легко приспособляющийся (Olga Fomicheva) |
gen. | ever after | с тех пор как |
gen. | ever after | с тех пор |
gen. | ever after | с того времени |
gen. | ever after | после (ssn) |
gen. | ever after | во веки веков (Belka Adams) |
gen. | ever after | с тех пор (и до конца) |
gen. | ever and again | поминутно |
gen. | ever and again | время от времени |
gen. | ever and again | то и дело |
gen. | ever and again | иногда |
gen. | ever and anon | поминутно |
gen. | ever and anon | вечно |
gen. | ever and anon | то и дело |
gen. | ever and anon | иногда |
gen. | ever and anon | по временам |
gen. | ever and anon | время от времени |
gen. | ever before | во все времена |
gen. | ever before | искони |
gen. | ever before | когда-либо раньше (ранее, до этого; No pope had ever before taken the name of the great saint of the poor, Francis of Assisi. I. Havkin) |
gen. | ever being | бессмертный |
gen. | ever being | предвечный |
gen. | ever being | вечный |
gen. | ever-brighter | все более яркий (A.Rezvov) |
gen. | ever-busy | деятельный (Deska) |
gen. | ever-changing | переменчивый (Alex_Odeychuk) |
gen. | ever-changing | непостоянный (Pickman) |
gen. | ever-changing | изменчивый (Pickman) |
gen. | ever-changing | постоянно меняющийся (Anglophile) |
gen. | ever-changing environment | постоянно меняющаяся среда (spanishru) |
gen. | ever-developing process | процесс постоянных перемен (изменений; постоянного развития; rules of law are formulated by ever-developing process Aenigma1988) |
gen. | ever-during | вечный (Taras) |
gen. | ever-elusive | постоянно ускользающий (Taras) |
gen. | ever-elusive | неуловимый (Taras) |
gen. | ever-evolving | постоянно меняющийся (Alex_Odeychuk) |
gen. | ever-evolving | постоянно развивающийся (Drozdova) |
Игорь Миг | ever-expanding | беспрерывно растущий |
Игорь Миг | ever-expanding | идущий по нарастающей |
Игорь Миг | ever-expanding | набирающий обороты |
gen. | ever-expanding | постоянно растущий (Taras) |
Игорь Миг | ever-expanding | увеличивающийся |
gen. | ever-expanding | постоянно пополняемый (ever-expanding library – постоянно пополняемая библиотека Alex_Odeychuk) |
gen. | ever fewer, ever less | все меньше и меньше (aspss) |
gen. | ever flowering | вечноцветущий |
gen. | ever frost | вечная мерзлота |
gen. | ever-frost | вечная мерзлота |
Игорь Миг | ever-greater | возрастающий |
Игорь Миг | ever-greater | растущий |
Игорь Миг | ever-greater | усиливающийся |
Игорь Миг | ever-greater | более мощный |
gen. | Ever heard of ...? | ты что, никогда не слышал о ... ? (Come on, Jim! Ever heard of hands-free devices? ART Vancouver) |
gen. | ever-improving | вечно стремящийся к совершенству (Olegus Semerikovus) |
gen. | ever-improving | постоянно совершенствующийся (Olegus Semerikovus) |
gen. | ever-innovative | неистощимо изобретательный (Stas-Soleil) |
gen. | ever-inventive | неистощимый на выдумки (Stas-Soleil) |
gen. | ever-lasting | непроходящий (Willie W.) |
gen. | ever less often | всё реже (Баян) |
gen. | ever living | бессмертный |
gen. | ever-living | бессмертный |
gen. | ever living | вечно живой |
gen. | ever-living | вечно живой |
gen. | ever-living source | неиссякаемый источник |
Игорь Миг | ever-more- | всё более и более |
gen. | ever more | более чем (Notburga) |
gen. | ever more | всё более (Tanya Gesse) |
gen. | ever more often | всё чаще (Баян) |
gen. | ever more pressingly | как никогда остро (GeorgeK) |
Игорь Миг | ever-more-rapidly | быстрее прежнего |
Игорь Миг | ever-more-rapidly | всё быстрее |
Игорь Миг | ever-more-rapidly | ускоренными темпами |
Игорь Миг | ever-more-rapidly | быстрее, чем раньше |
gen. | ever-pervasive | всепроникающий (alexs2011) |
gen. | ever-popular | неизменно популярный (Anglophile) |
gen. | ever recorded | за все время существования (ART Vancouver) |
gen. | ever since | с той поры (Anglophile) |
gen. | ever since | с тех пор |
gen. | ever since | с тех пор (как) |
gen. | ever since | с этого времени (The name quickly gained prominence and has been used as an official name ever since. I. Havkin) |
gen. | ever since | с того самого времени, как |
gen. | ever since | с тех самых пор, как |
gen. | ever since | ещё со времён (valtih1978) |
gen. | ever since | с тех пор как |
gen. | ever since | с момента (Ever since the beginning of Facebook, all we have ever asked for is a dislike button. I. Havkin) |
gen. | ever since | с того времени |
gen. | ever since I can remember | сколько я себя помню (Andrey Truhachev) |
gen. | ever since I was little | с самого детства (I hate asking for help from anyone, ever since I was little Taras) |
gen. | ever since I was little | с детства (I've always wanted to have a bakery ever since I was little. ART Vancouver) |
gen. | ever since I've known her | с тех пор, как я её знаю (Andrey Truhachev) |
gen. | ever since one was at school | со школьной скамьи (Anglophile) |
Игорь Миг | ever since the onset of | с начала |
Игорь Миг | ever since the onset of | с самого начала |
gen. | ever so | гораздо |
gen. | ever so | чрезвычайно |
gen. | ever so | намного |
gen. | ever so | как бы ни |
gen. | ever spare and ever bare | яко благ, яко наг |
gen. | ever spare and ever bare | гол как сокол |
gen. | ever-to-be-famous | незабвенный (Mermaiden) |
gen. | ever-twisting | постоянно меняющийся (Taras) |
gen. | ever willing | безотказный (Русско-англ. словарь под ред. Р.С. Даглиша, М., Русский язык, 1992 I. Havkin) |
gen. | Ever Win Quality Certification Center | Сертификационный центр постоянной гарантии качества (Китай shergilov) |
gen. | ever-young | неувядающий |
gen. | ever-young | вечно молодой |
gen. | ever young | вечно молодой |
gen. | ever young | неувядающий |
gen. | ever young | неувядаемый |
gen. | ever young | нестареющий |
gen. | ever-young | неувядаемый |
gen. | ever-young | нестареющий |
gen. | ever yours | преданный вам (перед подписью в конце письма) |
gen. | ever yours | всегда Ваш (подпись в письме) |
gen. | faced with an ever increasing | перед лицом постоянно увеличивающегося (Alexander Demidov) |
gen. | fastest I have ever run in my life | никогда в жизни я не бежал так быстро (От страха Morning93) |
gen. | for ever | всё ещё |
gen. | for ever | вечно (we can live for ever – мы сможем жить вечно Ewgenij71) |
gen. | for ever | навеки |
gen. | for ever | навечно |
gen. | for ever | беспрестанно |
gen. | for ever | навек |
gen. | for ever | на веки вечные |
gen. | for ever | навсегда |
gen. | for ever | вовеки |
gen. | for ever | вовек |
gen. | for ever | всегда |
gen. | for ever and a day | навсегда |
gen. | for ever and a day | навечно |
gen. | for ever and a day | беспрестанно |
gen. | for ever and ay | навсегда |
gen. | for ever and ay | вечно |
gen. | for ever and aye | навсегда |
gen. | for ever and aye | вечно |
gen. | for ever and ever | навек |
gen. | for ever and ever | навеки (kee46) |
gen. | for ever and ever | во векки веков |
gen. | for ever and ever | на вечные времена |
gen. | for ever and ever | на веки вечные (Bartek2001) |
gen. | for ever and ever | до бесконечности |
gen. | for ever and forever | во веки веков |
gen. | for ever and forever | вечно |
gen. | for first time ever | впервые в истории (dimock) |
gen. | for the first time ever | впервые в истории (dimock) |
gen. | for the first time ever | впервой (Anglophile) |
gen. | for the first time ever | впервые (bookworm) |
Gruzovik | forever and ever | до бесконечности |
gen. | forever and ever | во веки веков (Идиома. Vlad X) |
Gruzovik | forever and ever | вовеки веков |
Gruzovik | forever and ever | вовек веков |
gen. | forever and ever | на веки вечные |
gen. | Forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil, for Thy is the kingdom, the power, and the glory, forever and ever | Прости нам грехи наши, как прощаем долги должникам нашим, и не введи нас во искушение, но избавь нас от лукавого, ибо твоё есть царство и сила и слава ныне, присно и во веки веков. (Taras) |
gen. | give him ever so little | дайте ему крошечку |
gen. | given a chance, would you like to live for ever? | если бы у вас был такой шанс, согласились ли бы вы жить вечно? (bigmaxus) |
gen. | God help them if we ever lay our hands on them! | пусть они только попадутся нам в руки! |
gen. | good thongs don't last for ever | Не всё коту Масленица - бывает и Великий пост |
gen. | greatest ever | всех времён и народов (Шпион всех времен и народов = The greatest spy ever.) |
gen. | happily ever after | долго и счастливо (And they lived happily ever after. И жили они долго и счастливо. igor_2014) |
gen. | Happily Ever Aftermath | Счастливые последствия (Azhar.rose) |
gen. | hardly ever | едва ли когда-нибудь |
gen. | hardly ever | очень редко |
gen. | hardly ever | редко |
gen. | hardly ever | мало когда (Anglophile) |
gen. | hardly ever | почти никогда |
gen. | hardly ever scarcely | почти никогда |
gen. | has a group ever been so documented as us? | есть ли ещё хоть одна группа со столькими документальными материалами, как у нас? (suburbian) |
gen. | Has there ever been a country so vilified as Russia, a leader so demonized as Vladimir Putin? | Есть ли ещё хоть один лидер, которого демонизировали так же, как Владимира Путина? (suburbian) |
gen. | have I ever asked for much? | разве я когда-нибудь просил многого? (Alex_Odeychuk) |
gen. | have I ever asked for much? | разве я когда-нибудь просил о многом? (Alex_Odeychuk) |
gen. | have we ever met before? | мы с вами когда-нибудь раньше встречались? |
gen. | have you ever been in Britain? | вы когда-нибудь были в Британии? |
gen. | have you ever been in foreign countries? | вы бывали в чужих краях? |
gen. | have you ever been in our town? | вам уже случалось бывать в нашем городе? |
gen. | have you ever been there? | вы когда-нибудь бывали там? |
gen. | have you ever been to Moscow? | вы уже бывали в Москве? |
gen. | have you ever been to Spain? | вы бывали в Испании? |
gen. | have you ever been up in an aeroplane? | вы когда-нибудь летали? |
gen. | have you ever considered going by train? | не думаешь ли ты поехать поездом? |
gen. | have you ever considered going by train? | не собираешься ли ты поехать поездом? |
gen. | have you ever given it a single thought? | ты хоть когда-нибудь задумывался об этом? |
gen. | have you ever had malaria? | вы когда-либо болели малярией? |
gen. | have you ever met...? | вы знакомы с...? |
gen. | have you ever met my brother? — Not that I remember | вы знакомы с моим братом? — Не припоминаю |
gen. | have you ever met my brother? – Not that I remember | вы знакомы с моим братом? – Насколько помнится, нет |
gen. | have you ever seen anything like it? | вы видели что-нибудь подобное? |
gen. | have you ever seen anything like it? | видели вы что-либо подобное? |
gen. | have you ever seen anything like this? | где это видано? (Anglophile) |
gen. | have you ever seen France? | бывали ли вы когда-л.о во Франции? |
gen. | have you ever wondered ...? | вы когда-нибудь задумывались ... ? |
gen. | have you ever wondered why the news is full of death and destruction? | вы когда-нибудь задумывались, почему полно новостей о смертях и разрушениях? (pivoine) |
gen. | he bitterly regretted ever having mentioned it | он горько сожалел, что хоть раз упоминал об этом (Lonxi) |
gen. | he came through his operation as cheerful as ever | он перенёс операцию как обычно бодро |
gen. | he despaired of ever finding her | он отчаялся когда-либо найти её |
gen. | he despaired of ever seeing her again | он отчаялся когда-нибудь увидеть её снова |
gen. | he drinks more than ever | он пьёт пуще прежнего |
gen. | he goes for a lawyer, but I don't think he ever studied or practised law | говорят, он адвокат, но мне кажется, что он никогда не изучал юриспруденцию и не работал в этой области |
gen. | he had been healthy ever since | с тех пор он всё время был здоров |
gen. | he hadn't crossed the door of my house ever since | с тех пор он не переступал порога моего дома |
gen. | he hardly ever speaks Russian | он почти никогда не говорит по-русски |
gen. | he hardly ever visits his parents | он почти никогда не навещает своих родителей |
gen. | he has been healthy ever since | с тех пор он всё время был здоров |
gen. | he has been healthy ever since | с тех пор он был здоров |
gen. | he has been here ever since | с той поры он здесь так и остался |
gen. | he has been in love with her ever since he knew her | он влюбился в неё с первого взгляда |
gen. | he has ever so many friends | у него масса друзей |
gen. | he is better loved than ever | он более любим, чем (когда-либо) |
gen. | he is better loved than ever | его любят сильнее, чем когда-либо |
gen. | he is ever ready to lend an ear to anyone in his department | он всегда готов выслушать любого сотрудника своего департамента |
gen. | he is ever so strong | он настоящий силач |
gen. | he is ever such a good fellow | он очень хороший парень |
gen. | he is no better and no worse than ever no just older | он выглядит не лучше и не хуже, чем когда-либо, а просто старше |
gen. | he is the best player in golf who ever came down the pike | он лучший игрок в истории гольфа |
gen. | he is the meanest person I have ever worked for | он самый скаредный человек, на которого я когда-либо работал |
gen. | he is the most switched-off guy you ever met | скучнее этого парня свет не видывал |
gen. | he spoke to her as gently as he had ever spoken to anybody in his life | он говорил с ней так мягко, как он ни с кем никогда не говорил |
gen. | he spoke to her as gently as he had ever spoken to anyone in his life | он говорил с ней так мягко, как он ни с кем никогда не говорил |
gen. | he wants she to love him forever and ever | он хочет, чтобы она любила его вечно |
gen. | he works as well as ever a man could | лучше него работать просто невозможно |
gen. | highest-ever | самый высокий за всё время (qwarty) |
gen. | highest-ever | высочайший за весь период времени (qwarty) |
gen. | highest ever | рекордно высокий (Rapes recorded by police in England and Wales are now at their highest ever level, official figures reveal. Alexander Demidov) |
gen. | his fame will live for ever | слава его не умрёт |
gen. | his fame will live for ever | слава его будет жить всегда |
gen. | his latest symphony transcends anything he has ever written before | его последняя симфония превосходит всё, что он написал прежде (Taras) |
gen. | his name will be preserved for ever | его имя останется в веках |
gen. | home is home, let it be ever so homely | в гостях хорошо, а дома лучше |
gen. | how could you ever think such a thing! | как вы только могли это подумать? |
gen. | how did he ever come by so much money? | как же ему удалось огрести такие деньжищи? |
gen. | how did you ever get here? | каким образом вы здесь очутились? |
gen. | how shall I ever get through this? | как я всё это вынесу? |
gen. | I do not think we have ever met | мы, кажется, никогда не встречались |
gen. | I don't know how you'll ever get the box the trunk, the piano, etc. upstairs | не знаю, как вы втащите этот ящик и т.д. наверх |
gen. | I don't want you to bring up this subject ever again | я не желаю, чтобы вы когда-нибудь снова ставили этот вопрос |
gen. | I don't want you to bring up this subject ever again | я не желаю, чтобы вы когда-нибудь снова поднимали этот вопрос |
gen. | I doubt if he had ever touched a woman before his marriage | сомневаюсь, что он имел дело с женщинами до женитьбы |
gen. | I doubt it he had ever touched a woman before his marriage | сомневаюсь, что он имел дело с женщинами до женитьбы |
gen. | I got good pills, those Amsterdam Playboys, the best ever | ну, приятель, давай попробуем, у меня есть хорошие таблетки – ?Плейбойчики? из Амстердама, самые клёвые (I. Welsh) |
gen. | I haven't ever tasted it | я этого никогда не пробовал |
gen. | I haven't ever tasted it | я этого никогда не ел |
gen. | I like him ever so much | он мне очень нравится (по душе) |
gen. | I shall do it as soon as I ever can | я сделаю это как только смогу (при первой возможности) |
gen. | I try very hard, but nothing ever comes of it | я стараюсь изо всех сил, но у меня ничего не выходит |
gen. | I waited ever so long | я ждал бесконечно долго (целую вечность) |
gen. | if ever | если вообще |
gen. | if ever I heard the like of that! | никогда ничего подобного не слышал! |
gen. | if ever I saw one | настоящий (= if ever there was one Tiny Tony) |
gen. | if ever I saw one | по-настоящему (= if ever there was one Tiny Tony) |
gen. | if ever there was one | по-настоящему (Tiny Tony) |
gen. | if ever there was one | до мозга костей (used for emphasizing that someone or something is definitely what you say they are Now there's a challenge, if ever there was one. He realized that if ever there was a time for action, this was it. MED. A heart-breaker if ever there was one; guaranteed to 'make your day'… | A modern-day Nantucket Von Trapp family if ever there was one. | ... the two children both deserve enormous quantities of credit – not least Mackenzie Foy as Murphy: an actress to watch if ever there was one. Alexander Demidov) |
gen. | if ever there was one | настоящий (Tiny Tony) |
gen. | if ever there was one | в полном смысле слова (Nrml Kss) |
gen. | if ever there was one | каких поискать (Nrml Kss) |
gen. | if there was ever a time | если и существует подходящий момент (Lidka16) |
gen. | if you ever have need of it | если вам это когда-нибудь понадобится |
Игорь Миг | in ever-increasing amounts | наращивая объёмы |
gen. | is that fellow ever tall! | Ну и высоченный же он парень! (gennady shevchenko) |
gen. | it beats everything I ever heard | ну, это уж слишком |
gen. | it beats everything I ever heard | это невероятно |
gen. | it beats everything I ever heard | это превосходит все, когда-либо слышанное мною |
gen. | it beats everything I ever heard | это превосходит все, когда-либо слышанное мной |
gen. | it began raining harder than ever | дождь пошёл пуще прежнего |
gen. | it has been tweaking at my conscience ever since | с тех пор я испытываю угрызения совести |
gen. | it is a received idea that television is the most powerful medium ever devised | общепризнано, что телевидение – это самое мощное средство массовой информации из всех существующих |
gen. | it is doubtful that they ever knew what had happened | вряд ли им вообще было известно, что случилось |
gen. | it is ever so easy | это проще простого |
gen. | it is ever so easy | это очень легко |
gen. | it is ever so much easier | это гораздо легче |
gen. | it is my belief that nothing will ever ruin their happiness | я верю в то, что их счастье никогда не будет нарушено |
gen. | it is raining worse than ever | дождь всё усиливается |
gen. | it is the best film I have ever seen | это лучший фильм, который я когда-либо видел |
gen. | it is the best symphony I have ever heard | это лучшая симфония, которую я когда-либо слышал |
gen. | it is the best symphony I have ever heard | это лучшая симфония слышанная мной |
gen. | it is the funniest thing I've ever heard | никогда в жизни не слышал ничего более смешного |
gen. | it is unthinkable that they will ever make such an offer | трудно представить, что они когда-нибудь сделают подобное предложение |
gen. | it took her ever so long! | у неё на это ушло столько времени! |
gen. | it tops all I ever saw | это превосходит всё, что я когда-либо видел, ничего подобного я ещё не видел |
gen. | it tops all I ever saw | это превосходит всё, что я когда-либо видел |
gen. | it tops all I ever saw | это превосходит всё, что я когда-либо видел, ничего похожего я ещё не видел |
gen. | it tops all I ever saw | ничего похожего я ещё не видел |
gen. | it tops all I ever saw | ничего подобного я ещё не видел |
gen. | it was a little after three o'clock, but the party had been going on for ever | было немногим больше трёх часов, а вечеринка всё ещё продолжалась |
gen. | it was the first exhibition I had ever attended | это была первая выставка, которую я когда-л.о видел |
gen. | it was the most sudden and violent excitement which ever conflagrated a nation | это было самое внезапное и неистовое волнение, которое когда-либо охватывало народ |
gen. | it will last for ever | сносу не знать |
gen. | it will last for ever | сносу нет |
gen. | it will last for ever | сноса нет |
gen. | it will last for ever | сноса не знать |
gen. | it's a dictionary word, nobody ever uses it | это книжное слово, так никто не говорит |
gen. | it's ever so difficult to find a beneficial customer | найти выгодного покупателя очень трудно |
gen. | it's more than he could ever hope for | для него это предел мечтаний |
gen. | it's the funniest thing I have ever heard | в жизни своей не слышал ничего более смешного |
gen. | it's your bad luck you grew up in a family o' the biggest Muggles I ever laid eyes on J. K. Rowling | тебе очень не повезло, что ты вырос в семье величайших магглов, которых я когда-либо видел |
gen. | I've known him ever since he was a boy | я знаю его с самого детства |
gen. | largest ever drop in demand | беспрецедентное падение спроса (YGA) |
gen. | live for ever | жить вечно (we can live for ever – мы сможем жить вечно Ewgenij71) |
gen. | live for ever and ever | жить во веки веков (Alex_Odeychuk) |
gen. | live for ever and ever | жить вечно (Alex_Odeychuk) |
gen. | may her memory live for ever | вечная память ей |
gen. | now more than ever | больше, чем когда-либо (bookworm) |
gen. | more than ever | как никогда |
gen. | now more than ever | как никогда (parents are participating more than ever before bookworm) |
Gruzovik | more than ever | пуще прежнего |
gen. | more than ever before | больше чем когда-л. раньше |
gen. | more than ever before | более чем когда-либо (раньше) |
gen. | more than ever before | более чем когда-либо прежде (Баян) |
gen. | more will attend this year than ever before | в этом году будет больше посетителей, чем когда-либо |
gen. | no human has ever set foot here | сюда никогда не ступала нога человека (есть вариации – основа фразы set foot on/in Telecaster) |
gen. | no living thing has ever done it | никому ещё не удавалось этого сделать |
gen. | no man is ever the happier for injustice | никогда человек не купит себе счастья несправедливостью |
gen. | no one ever did him justice | никто его не ценил по заслугам |
Игорь Миг | no one was ever held to account for | никто не ответил за |
Игорь Миг | no one was ever held to account for | никто не был наказан за |
Игорь Миг | no one was ever held to account for | никого не привлекли к ответственности за |
gen. | no singer should ever be out of breath | ни один певец не может позволить себе не уметь правильно брать дыхание |
gen. | no two times are ever the same | раз на раз не приходится (Anglophile) |
gen. | nobody ever admits they are wrong | ни один человек никогда не признаётся, что неправ |
gen. | nobody ever admits they are wrong | ни один человек никогда не признаёт, что он неправ |
gen. | nobody ever tells me anything | мне никто никогда ничего не говорит |
gen. | nobody has ever done this before | этого никто никогда раньше не делал |
gen. | not ever | не в этой жизни (Elementary) |
gen. | not ever | никогда (Elementary) |
gen. | not everything worked out, but nothing ever works out in full | не всё удалось сделать, но всё никогда не получается в полном объёме (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | not more so ever | больше никогда (OLGA P.) |
gen. | not then or ever | ни тогда |
gen. | not then or ever | ни после |
gen. | nothing ever happens in our village | в нашей деревушке никогда ничего не случается |
gen. | nothing ever puts him out | ничто не может вывести его из себя |
gen. | nothing ever ruffles him | ничто не может вывести его из себя |
gen. | nothing here lasts for ever | здесь ничего нет вечного |
gen. | nothing is ever in perpetuity | ничто не остаётся неизменным |
gen. | nothing will ever turn him from his purpose | ничто не заставит его отказаться от своей цели |
gen. | nothing will ever turn him from his purpose | ничто не заставит его изменить своему решению |
gen. | offer the first ever opportunity | впервые давать возможность (Anglophile) |
gen. | or ever | до |
gen. | or ever | прежде нежели |
gen. | or ever | прежде чем |
gen. | Our All-Holy, immaculate, most blessed and glorified Lady, Mother of God and Ever-Virgin Mary | правосл. Пресвятая, Пречистая, Преблагословенная, славная Владычица наша Богородица и Приснодева Мария |
gen. | part for ever | расставаться навсегда |
gen. | rarely if ever | лишь в редких случаях (Alexander Demidov) |
gen. | rarely if ever | крайне редко (Alexander Demidov) |
gen. | ring ever the same chime | петь ту же песенку |
gen. | ring ever the same chime | повторять всё то же |
gen. | run as fast as ever you can | бегите как можно скорее |
gen. | run as fast as ever you can | беги как можно быстрее |
gen. | Russia's first ever | первый в истории России (Russia's first ever cat cafe opened its doors to customers and their feline friends this week. Named Cats and People, the cafe based in Moscow ... Adelina Sotnikova wins Russia's first-ever women's figure skating gold. WK Alexander Demidov) |
gen. | said no mom ever | такого мама никогда не скажет (com.au jodrey) |
gen. | scarce ever | почти никогда |
gen. | scarcely ever | почти никогда |
gen. | scarcely ever | не всегда |
gen. | scarcely ever | очень редко |
gen. | seldom if ever | почти никогда (Andrey Truhachev) |
gen. | Shakespeare will ever be a great poet | Шекспир останется великим поэтом на все времена |
gen. | Shakespeare will ever be a great poet | Шекспир останется великим поэтом во все времена |
gen. | she has remained as beautiful as ever | она оставалась такой же красивой, как и всегда |
gen. | she is as good a girl as ever was | на свете не сыщешь девочки лучше нее |
gen. | she is for ever interfering | она вечно во все вмешивается |
gen. | she remembers her life ever since she was three | она себя помнит с трёх лет |
gen. | she sang better than ever today | она сегодня пела, как никогда |
gen. | so ever | какой бы ни (Marina Smirnova) |
gen. | stronger than ever | актуально как никогда (olga garkovik) |
gen. | stronger than ever | значительно выше, чем раньше (olga garkovik) |
gen. | stronger than ever | сильнее, чем когда-либо (olga garkovik) |
gen. | stronger than ever | с небывалой силой (The anxiety will return shortly after, stronger than ever Aprilenok) |
gen. | stronger than ever | крепче, чем когда-либо прежде (olga garkovik) |
gen. | stronger than ever | как никогда реально (olga garkovik) |
gen. | stronger than ever | беспрецедентный по своему характеру (olga garkovik) |
gen. | superlative adjective + ever | не приходилось сталкиваться (We knew long ago that the 2010 Games would be the biggest challenge ever for our transportaiton system. – с такой сложной задачей нам ещё не приходилось сталкиваться ART Vancouver) |
gen. | ta ever so! | вот уж спасибочки! (andrew_egroups) |
gen. | than ever | чем когда бы то ни было (Alex_Odeychuk) |
gen. | than ever | чем когда-либо (Alex_Odeychuk) |
gen. | thank you ever so much | большое вам спасибо |
gen. | thank you ever so much | как бы ни |
gen. | thank you ever so much for | большое спасибо за... |
gen. | thank you ever so much for | премного благодарен за... |
gen. | thank you ever so much for asking me | большое спасибо за приглашение |
gen. | thank you ever so much for asking me | большое спасибо за то, что пригласили меня |
gen. | that beats everything I ever heard | это поразительно, никогда ничего подобного не слышал |
gen. | that day is embedded for ever in my memory | этот день навсегда врезался в мою память |
gen. | that's all he ever did, as far as I know, anyway | это всё, что он когда-либо сделал, по крайней мере, насколько мне известно |
gen. | that's all he ever takes | это всё, что он ест |
gen. | that's the most arrant nonsense I've ever heard | такого вздора я ещё в жизни не слышал |
gen. | that's the most beautiful thing that I've ever seen. | это самое прекрасное, что я когда-либо видел (Andrey Truhachev) |
gen. | the argument is as convicting as ever | аргумент не потерял своей убедительности |
gen. | the argument is as convincing as ever | аргумент не потерял своей убедительности |
gen. | the best film we ever saw | лучший фильм, который мы когда-либо видели |
gen. | the best ... has/have ever had | вкуснее в жизни не ел / ела / ели (Christy said the burgers were the best she's ever had.) |
gen. | the best wine that ever was vinted | лучше этого вина никогда не производилось |
gen. | the children have been above themselves ever since the rain stopped | дети пребывали в состоянии радостного возбуждения с тех пор, как кончился дождь |
gen. | the ever increasing cost of... | всё увеличивающаяся стоимость |
gen. | the Ever Watchful Eye | "Недреманное Око" (один из вариантов иконографии образа Иисуса Христа-Отрока) |
gen. | the greatest genius that ever was | величайший гений, который когда-либо существовал |
gen. | the old fellow's spirit is as tall as ever | старик, как всегда, твёрд духом |
gen. | the show seemed better than ever | представление понравилось мне даже больше, чем в прошлый раз (linton) |
gen. | the smallest ever quantity | рекордно малое количество (Alexander Demidov) |
gen. | the world has/had ever seen | всех времён и народов |
gen. | the world would/could ever see | всех времён и народов |
gen. | the years ahead seemed to stretch out for ever | казалось, что эти годы будут тянуться вечно |
gen. | there hardly ever was a greater coincidence of unprosperous events in one family | трудно представить семью, на которую бы обрушилось больше неприятностей |
gen. | there have never been, nor will there ever be | никогда не было и не будет (Alexander Demidov) |
gen. | there have never been, nor will there ever be, any | никогда не было и не будет никаких (Alexander Demidov) |
Игорь Миг | there is a greater chance than ever | как никогда велики шансы |
gen. | there is a greater chance than ever that | как никогда велики шансы того, что (There is a greater chance than ever that the U.S. will supply Ukraine with lethal weapons) |
gen. | there was one maiden of fifteen, or thereby, with the fairest face I ever looked upon W. Scott | но там была ещё одна девица лет пятнадцати или около того, с прелестнейшим личиком на свете (пер. Б. Б. Томашевского) |
gen. | there's as good fish in the sea as ever came out of it | хоть пруд пруди (Anglophile) |
gen. | they are ever at odds | они век свой ссорятся |
gen. | they commanded him to stop, but he ran on faster than ever | они приказали ему остановиться, но он только быстрее побежал (linton) |
gen. | they married and lived happily ever after | они поженились и были счастливы всю жизнь |
gen. | they're rubbing along the same as ever | они по-прежнему ладят |
gen. | things are better than ever | дела обстоят превосходно (george serebryakov) |
gen. | things are better than they've ever been | дела обстоят превосходно (george serebryakov) |
gen. | this bridge has been plagued with accidents ever since it was built | с тех самых пор, как мост был построен, он был отмечен злым роком катастроф |
gen. | this is as good a horse as ever was bestrid | это самая лучшая из всех лошадей, на которых когда-л.о ездили |
gen. | this is as poor work as I've ever seen | эта работа из рук вон плоха |
gen. | this is the best ever | такого ещё не бывало |
gen. | this is the best souffle I've ever tasted – it's out of this world | это лучшее суфле, которое я когда-либо пробовал, – неземной вкус! |
gen. | this is the scariest thing I have ever encountered | страшнее ничего не встречал (Ultimately, the woman's brother mused that "my sister said this is the scariest thing she has ever encountered, the UFO sighting was scary enough, but the strange MIB who just so happened to be staring at them so late in the middle of the night was even more terrifying." coasttocoastam.com ART Vancouver) |
gen. | this picture tops all I have ever seen | что я когда-либо видел |
gen. | this picture tops all I have ever seen | эта картина-лучшее из того |
gen. | this road is ever so much shorter | эта дорога гораздо короче |
gen. | this trip will remain in my memory for ever | эта поездка останется в моей памяти навечно |
gen. | today, more than ever | сегодня как никогда (felog) |
gen. | was ever a match clapped up so sudden? | когда ещё брак заключался столь поспешно? |
gen. | was ever a match clapped up so suddenly? Shakespeare | когда ещё брак заключался столь поспешно? |
gen. | we can't ever thank you enough! | мы вам крайне признательны! (The cubs are super excited about your support! And we are too. It's due to generous people like yourself that we are able to do what we do, and we can't ever thank you enough! ART Vancouver) |
gen. | we hardly ever go to the circus | мы почти никогда не ходим в цирк |
gen. | we spent more money than ever during our holidays | во время нашего отпуска мы истратили больше денег, чем всегда |
gen. | We'll live happily ever after | мы будем жить долго и счастливо |
gen. | we've been deceived in that boy, we thought his behaviour was improving, but now it's worse than ever | мы обманулись в этом парне, мы думали, он исправляется, а он повёл себя ещё хуже |
gen. | what-so-ever | какой бы ни (lebedka) |
gen. | when ever | когда бы ни |
gen. | when ever will he come? | когда же он придёт? |
gen. | where ever did I put my glasses? | куда же я девал свои очки? |
gen. | who ever can it be? | да кто же это может быть? |
gen. | who ever heard of going to bed at ten? | где это слыхано, чтобы ложиться спать в десять часов? |
gen. | who ever heard of such a thing? | где это видано? (Anglophile) |
gen. | who ever would have thought it! | кто бы мог это подумать! |
gen. | who ever would have thought it! | кому бы это могло прийти в голову?! |
gen. | who would ever have thought that the police themselves were in collusion with the criminals? | кто бы мог подумать, что полиция окажется в сговоре с преступниками? |
Gruzovik | who would have ever expected it! | откуда что берётся! |
gen. | who would have ever expected it | откуда что берётся! |
gen. | why did I ever let myself get mixed up in this affair! | и за чем это я впутался в это дело! |
gen. | why don't you ever visit us? | почему вы никогда к нам не заходите? |
gen. | why ever | почему же (используется в вопросах и выражает удивление; Why ever did you let the cat out of the bag? – Почему же ты проговорилась? TarasZ) |
gen. | why ever didn't you ask them? | так почему же вы их не спросили? |
gen. | why ever didn't you say so? | да почему же вы так не сказали |
gen. | why the hell did I ever come to this city! | занёс же меня чёрт в этот город! |
gen. | will ever be | насколько можно (nadyaim) |
gen. | will he ever have done! | неужели он никогда не перестанет! |
gen. | will he ever have done! | неужели он никогда не кончит! |
gen. | will it ever stop? | закончится ли это однажды? (Alex_Odeychuk) |
gen. | will they ever stop making noise? | перестанут они когда-нибудь шуметь? |
gen. | will we ever succeed in establishing lasting peace? | удастся ли когда-нибудь создать вечный мир? |
gen. | without ever stopping | бесконечно (sankozh) |
gen. | worse than ever | хуже некуда |
gen. | you can take the girl out of village, but you will never ever take the village out of the girl | можно вывезти девушку из деревни, но деревню из девушки – никогда (limay) |
gen. | you're free to do what-ever you please | вы вольны делать, что хотите |
gen. | yours ever | преданный вам (перед подписью в конце письма) |
gen. | yours ever | всегда ваш |
gen. | yours ever | ваш (в письмах, напр., Искренне Ваш...) |