DictionaryForumContacts

   English
Terms containing essence | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
food.ind.almond essenceминдальная эссенция
Makarov.an intolerable transgression against the essence of democracyвопиющее нарушение основного принципа демократии
fish.farm.anchovy essenceанчоусовый экстракт
gen.another essenceиная другая порода (Interex)
chem.apricot essenceсмесь изоамилового спирта и изоамилового эфира масляной кислоты
chem.apricot essenceсмесь изоамилового спирта и изоамилового эфира масляной
chem.apricot essenceабрикосовая эссенция
perf.aromatic essenceароматизирующая эссенция
food.ind.aromatic essenceароматическая эссенция
perf.artificial essenceискусственная эссенция
adv.artificial essenceсинтетическая эссенция
chem.artificial essence of bitter almondsбензальдегид
perf.bath essenceэссенция для ванн
lawbe of the essenceиметь существенное значение (Leonid Dzhepko)
gen.be of essenceиграть существенную роль (for=для Alexander Demidov)
gen.be of the essenceотноситься к существу дела
gen.be of the essenceиграть существенную роль (kee46)
lawbe of the essenceиметь существенное значение (Leonid Dzhepko)
progr.be of the essenceиметь значение (ssn)
gen.be of the essenceявляться существенным условием (kee46)
gen.be of the essenceотноситься к существу дела
gen.be of the essenceбыть существенно важным
gen.be of the essenceбыть существенно важным
lawbe of the essence of the Purchase Contractявляться основным условием Договора купли-продажи (Yeldar Azanbayev)
lawbe of the essence to the contractбыть существенным условием договора (Alexander Demidov)
Игорь Мигbe the essence ofпредставлять собой существо
Игорь Мигbe the essence ofявляться воплощением
Игорь Мигbe the essence ofбыть сутью
relig.be the very essence of Islamпредставлять собой саму суть ислама (Alex_Odeychuk)
textilebergamot essenceбергамотное эфирное масло
adv.brand essenceсуть брэнда
patents.brand essenceкраткая формулировка политики продвижения брэнда
adv.brand essenceсущность бренда (для направления RU->EN twinkie)
gen.brand essenceсуть бренда (Ремедиос_П)
Makarov.but it is line, always line, not harmony, that is the essence of the matterно именно мелодическая линия, именно мелодия, а не гармония составляет самое существенное
gen.capture the essenceпередавать суть (That pretty much captures the essence of the book. – передаёт суть ART Vancouver)
cliche.capture the essenceуловить суть (of sth. ART Vancouver)
gen.capture the essenceвыражать суть (I think that pretty much captures the essence of the book. – выражает суть ART Vancouver)
econ.capture the essence ofпередавать суть (A.Rezvov)
ling.capture the essence of the originalпередать смысл оригинала (в переводе Alex_Odeychuk)
Игорь Мигchange the very essence ofполностью изменить
Игорь Мигchange the very essence ofв корне изменить
Игорь Мигchange the very essence ofизменить до неузнаваемости
food.ind.citrus essenceцитрусовая эссенция
lawclass essenceклассовая сущность
tech.coffee essenceкофейная эссенция
food.ind.compound essenceкомпозиционная эссенция
gen.compound essenceкомпозиционная эссенция (натуральная, усиленная синтетич.)
dipl.conceal the class essenceскрывать классовую сущность
perf.concoction of crisp, citrus essencesсмесь освежающих цитрусовых эссенций (Konstantin 1966)
gen.condensed essenceвоплощение (Julie Mesange)
busin.contract where time is of the essenceконтракт, для которого время является существенно важным
busin.core essence of one's businessнаиболее важная сущность бизнеса
lawdemocratic essenceдемократическая сущность
patents.discern the essence of an inventive ideaвникать в сущность идеи изобретения
gen.distill the essenceвыявить суть (Jeminem)
dipl.distortion of the principles and essence of socialismизвращение принципов социализма и его сути
relig.energetic essence of the worldэнергетическая природа мира (учение Кастанеды prismagems.com Skamadness)
lawessence and spirit of the agreementсуть и дух договора (Leonid Dzhepko)
perf.essence distilleryэфирномасличное предприятие
adv.essence distilleryзавод по производству эссенций
Makarov.essence-flavoredотдушенный добавлением эссенции
Makarov.essence-flavoredароматизированный добавлением эссенции
dipl.essence of a contractсущественные условия договора
econ.essence of a contractсущность контракта
lawessence of a crimeсущность преступления
econ.essence of an inventionсущность изобретения
patents.essence of applicationсущность заявки
adv.essence of beefконцентрированный экстракт из говядины
textileessence of bergamotбергамотное эфирное масло
lawessence of caseсущность дела
progr.essence of concurrent programmingсуть параллельного программирования (ssn)
lawessence of contractсущественные условия договора
adv.essence of contractсущественные условия контракта
gen.essence of crimeсущность преступления
el.essence of digital designосновы проектирования цифровых схем (ssn)
progr.essence of distributed systemsсуть распределённых приложений (ssn)
relig.essence of faithсущность веры (the ~ Alex_Odeychuk)
progr.essence of fundamental-mode operationсущность работы по классическому образцу (ssn)
gen.essence of incorruptibilityнетленная сущность (alemaster)
patents.essence of inventionсущность изобретения
lawessence of lawсущность права
lawessence of matterсущество дела
comp.essence of microcontroller networking – RS-232протокол RS-232 – основа сетей на базе микроконтроллеров (ssn)
chem.essence of mirbaneнитробензол
chem.essence of mirbaneмирбановое масло
Makarov.essence of nonsenseсущий вздор
Makarov.essence of nonsenseполная бессмыслица
gen.essence of obligationсущество обязательства (Violetta-Konfetta)
vulg.essence of pig-shitпохотливая женщина
progr.essence of programmingсущность программирования (ssn)
chem.essence of resinпинолин
horticult.essence of roseрозовое эфирное масло
gen.essence of rumромовая эссенция
progr.essence of source graphsсущность графов исходного кода (ssn)
lawessence of stateсущность государства
gen.essence of the conceptсущность понятия (Yanamahan)
lawessence of the contractсущественные условия договора (Право международной торговли On-Line)
lawessence of the contractсуть контракта (Право международной торговли On-Line)
scient.essence of the good manufacturing practice rulesСуть правил GMP (Konstantin 1966)
patents.essence of the inventionсущность изобретения
gen.essence of the mistakeсуть ошибки (omsksp)
scient.essence of the problemсуть проблемы (Sergei Aprelikov)
scient.essence of the problemсущность проблемы (Sergei Aprelikov)
gen.essence of the taskсуть задачи (grafleonov)
philos.essence of thingsсущность вещей (Alex_Odeychuk)
gen.essence of timeсуть времени (Alex_Odeychuk)
leath.essence of turpentineскипидар
construct.essence of turpentineскипидарное масло
slangessence peddlerподлец
Makarov.essence plantзавод по производству эссенций
perf.essence recovery and vacuum concentration unitвакуумная установка для выделения и концентрации эфирного масла
food.ind.essence recovery and vacuum concentration unitустановка для выделения и концентрирования в вакууме эссенций эфирных масел
food.ind.essence recovery processулавливание и возврат ароматических веществ
gen.their essence reduces to the followingсуть сводится к следующему (VLZ_58)
clin.trial.ESSENCE studyЭффективность и безопасность подкожного введения эноксапарина при Q-необразующих коронарных явлениях, Efficacy and Safety of Subcutaneous Enoxaparin in Non–Q-Wave Coronary Events (Тантра)
gen.ethical essenceэтическое содержание (Alex Lilo)
gen.exactly what is the essence of your story?в чём же, собственно, соль вашего рассказа?
gen.fifth essenceквинтэссенция (у древних греков)
gen.fifth essenceпятая стихия
gen.fifth essenceосновная сущность вещей
gen.fifth essenceпятый элемент
perf.flavoring essenceароматизирующая пищевая эссенция
food.ind.flavoring essenceароматическая эссенция
adv.flavouring essenceароматическая эссенция
chem.floral essenceцветочный экстракт
perf.foaming bath essenceпенная эссенция для ванн
perf.food essenceпищевая эссенция
perf.fruit essenceфруктовая эссенция
comp.games.gameplay essenceсуть игрового процесса (Soulbringer)
Makarov.garlic essenceчесночная эссенция
psycholing.grasp the essence ofуловить сущность (Alex_Odeychuk)
psycholing.grasp the essence ofуяснить сущность (Alex_Odeychuk)
gen.he considers that Ireland's very essence is expressed through the languageон утверждает, что самая сущность Ирландии проявляется в её языке
gen.he doesn't understand the essence of this questionон не понимает существа этого вопроса
gen.he was in essence an honest personв сущности, он был честным человеком
gen.heavenly essencesнебесные создания
gen.heavenly essencesдухи небес
Makarov.his ability to distinguish the essence and to cut the waffle in any discussion are exceptionalон обладает исключительной способностью в любой дискуссии выделить главное и отсечь пустое
Makarov.in essenceс сущности
amer.in essenceв общем и целом (He is in essence a reclusive sort. Val_Ships)
Игорь Мигin essenceна практике
Игорь Мигin essenceв итоге
Игорь Мигin essenceв сухом остатке (конт.)
gen.in essenceкачественно (контекстное значение) The remaining uncertainty does not change in essence the findings that we've been discussing. I. Havkin)
Игорь Мигin essenceпрактически
Игорь Мигin essenceстрого говоря
Игорь Мигin essenceсобственно говоря
Игорь Мигin essenceреально
gen.in essenceрадикально (См. пример в статье "качественно". I. Havkin)
Игорь Мигin essenceв целом
Игорь Мигin essenceде-факто
Игорь Мигin essenceна деле
gen.in essenceв основном (ssn)
gen.in essenceв общем (cognachennessy)
gen.in essenceпо существу
dipl.in essenceпо сути (дела)
gen.in essenceв сущности
gen.in essenceпроще говоря (4uzhoj)
gen.in essenceсущественно
gen.in essenceпо сути дела (Aly19)
gen.in essenceво всей сути (russiangirl)
Игорь Мигin essenceна поверку
math.in essenceсущество проблемы состоит в следующем
math.in essenceпо существу дела
gen.in essenceфактически (scherfas)
gen.in essenceв принципе (cognachennessy)
gen.in juridic essenceпо правовой сути (VictorMashkovtsev)
arts.inner essenceвнутренняя сущность (... capture the inner essence of the visual form ART Vancouver)
Makarov.intolerable transgression against the essence of democracyвопиющее нарушение основного принципа демократии
rhetor.is clearly of the essenceоднозначно имеет значение (Alex_Odeychuk)
cliche.is of the essenceимеет немаловажное значение (Time is often of the essence, Harris continued, because witnesses can die or important details can be missed. coasttocoastam.com ART Vancouver)
cliche.is of the essenceиграет существенную роль (Time is often of the essence, Harris continued, because witnesses can die or important details can be missed. coasttocoastam.com ART Vancouver)
cliche.is of the essenceимеет решающее значение (Time is often of the essence, Harris continued, because witnesses can die or important details can be missed. coasttocoastam.com ART Vancouver)
gen.is of the essenceявляется существенным условием договора (4uzhoj)
Игорь Мигis the essence ofявляется сущностью
Игорь Мигis the essence ofвоплощает сущность
Игорь Мигis the essence ofлежит в основе
Игорь Мигis the essence ofвоплощает основные черты
Игорь Мигis the essence ofявляется сутью
gen.it was a perfect love-letter, that is to say, it was i the essence of nonsenseэто было самое настоящее любовное письмо, иными словами, – полнейшая чепуха
Makarov.it was a perfect love-letter, that is to say, it was the essence of nonsenseэто было совершенное любовное письмо, то есть, чистейшая чепуха
patents.legal essence of applicant's claimsправовая сущность притязаний заявителя
food.ind.lemon terpeneless essenceлимонная бестерпеновая эссенция
ling.maintain the essence of the original textсохранить смысл оригинала (при переводе Alex_Odeychuk)
gen.make a remark on the essence of the matterсделать замечание по существу (Interex)
gen.meat essenceмясной экстракт
leath.mirbane essenceнитробензол
dipl.misrepresent the essenceизвратить суть
food.ind.mustard essenceгорчичная эссенция
adv.natural essenceнатуральная эссенция
garden.natural fruit essencesнатуральные фруктовые эссенции (flavour)
gen.of the essenceсовершенно необходимый (Юрий Гомон)
avia.of the essenceсущественное условие (Andrew052)
gen.of the essenceочень важный (feihoa)
gen.of the essenceкрайне важный (Юрий Гомон)
gen.of the essenceсущностный (Liv Bliss)
gen.of the essenceсущественный (Where a term of a contract is said to be Сof the essence', breach of that term will usually entitle the other party to terminate the contract (i.e. delays are regarded as a fundamental breach of the contract). Provisions to this effect will usually form part of another clause, and should indicate the consequences of failing to meet the time limits stipulated. LE2 Alexander Demidov)
progr.of the essenceсущественный (ssn)
gen.of the essenceимеющий большое значение (Ремедиос_П)
gen.of the essenceиграющий важную роль (Ремедиос_П)
gen.of the essenceсущественно
dye.Opal EssenceОпаловый оттенок (оттенок цвета краски Himera)
Makarov.others claim that Ireland's very essence is expressed through the languageдругие утверждают, что самая сущность Ирландии проявляется в её языке
gen.pear essenceгрушевая эссенция
perf.pearl essenceперламутровая эссенция краситель
fish.farm.pearl essenceэкстракт перла
leath.pearl essenceпрепарат рыбьей чешуи (для изготовления искусственного жемчужного эффекта на коже)
perf.pearl essence concentrateконцентрат перламутровых красителей
perf.pearl essence concentrateперламутровый концентрат
food.ind.pepper essenceперечная эссенция
hydromech.problem essence /essential problemсущество задачи (kealex)
Makarov.real definition provides a statement of the nature or essence of a thingреальное определение описывает предмет через его существенные свойства
perf.relaxing bath essenceэссенция для ванн с расслабляющим действием
busin.render the process controllable and predictable in its essenceделать процесс контролируемым и прогнозируемым по своей сути (Alex_Odeychuk)
gen.reveal the essenceраскрывающий содержание (Анна Ф)
Makarov.seize the essence of the matterуловить самую суть вопроса
Makarov.seize the essence of the matterпонять самую суть вопроса
Makarov.seize the the essence of the matterуловить самую суть вопроса
Makarov.seize the the essence of the matterпонять самую суть вопроса
Makarov.she was the essence of punctualityона была сама пунктуальность
Makarov.she was the essence of punctualityона была верхом пунктуальности
gen.sheep placenta essenceэссенция овечьей плаценты (Olessya.85)
gen.speed is of the essenceвсё дело в скорости (murad1993)
gen.spiritual essenceдуховная суть (anyname1)
philos.stories that capture the essence of who we areистории, раскрывающие нашу сущность (то, кем мы есть на самом деле Alex_Odeychuk)
adv.synthetic essenceсинтетическая эссенция
food.ind.synthetic essence beverageнапиток из синтетической эссенции
patents.technical essence of applicant's claimsтехническая сущность притязаний заявителя
Игорь Мигthat is the essence ofв этом заключаются смысл и суть
gen.the constitutive essenceосновная сущность
gen.the essenceглавное (Andrey Truhachev)
gen.the essenceсущественное (Andrey Truhachev)
gen.the essenceсуть (Andrey Truhachev)
polit.the essence of a political systemсущность политической системы (Alex_Odeychuk)
Makarov.the essence of consultation is to listen to, and take account of, the views of those consultedсуть консультации заключается в выслушивании и принятии во внимание мнения консультируемых
Makarov.the essence of consultation is to listen to, and take account of, the views of those consultedсущество консультации заключается в выслушивании и принятии во внимание мнения консультирующего
relig.the essence of faithсущность исповедания веры (Alex_Odeychuk)
gen.The essence of ... lies in ....суть заключается в том, что (The essence of coaching lies in helping others and unlocking their potential. ArcticFox)
Makarov.the essence of lifeсущность жизни
Makarov.the essence of nonsenseсущий вздор
Makarov.the essence of nonsenseполная бессмыслица
progr.the Essence of Source Graphs: Abstraction Sharing and ParameterizationСущность графов исходного кода: совместное использование и параметризация абстракций
gen.the essence of the matterсуть дела (Franka_LV)
gen.the essence of the problemсуть проблемы (Анна Ф)
gen.the essence of the problem needs to be studiedу проблемы имеются предпосылки (а что такое "суть"? "основа" и "корни"? откуда проблема берет начало? Анна Ф)
gen.the essence of the problem needs to be studiedнеобходимо изучить суть проблемы (Анна Ф)
gen.the essence of the proposalсущество предложения
Makarov.the essences of things are unalterableсуть вещей неизменна
patents.the supplementary materials shall not change essence of claimed inventionдополнительные материалы не должны изменять сущность заявленного изобретения
gen.the very essenceсамая суть (Евгений Тамарченко)
gen.this explanation is wrong in its very essenceобъяснение это по самой своей сущности неправильно
gen.time is of the essenceвремя – существенный фактор
Makarov.time is of the essenceвремя играет роль
lawtime is of the essenceсрок является существенным условием (договора ОксанаС.)
progr.time is of the essenceвремя имеет значение (ssn)
inf.time is of the essenceздесь главное-время (The final payment is due on the first day of December, by midnight. Time is of the essence. Val_Ships)
inf.time is of the essenceглавное-соблюсти время (timing is essential and required Val_Ships)
gen.time is of the essenceвременной фактор играет определяющую роль (VLZ_58)
gen.time is of the essenceВремя играет существенную роль (mishnyov)
gen.time is of the essenceсущественность фактора времени (Igor Kondrashkin)
busin., lawTime is of the essence of this agreementсроки время являются существенным условием настоящего договора (алешаBG)
lawTime of EssenceСущественность сроков исполнения обязательств (по договору; Заголовок одной из статей договора, в которой оговаривается отнесение сроков исполнения обязательств к существенным условиям договора Leonid Dzhepko)
lawTime of EssenceСрок как существенное условие (Заголовок ОксанаС.)
lawTime of the essenceсущественный фактор времени (The example clause set out below provides that time is of the essence with respect to the dates and periods set out in the contract or to any other dates and periods agreed between the parties. The result of this is that delays in the performance of obligations past these time limits will be treated as fundamental breaches of the contract (giving rise to the right to terminate the agreement) instead of minor breaches (giving rise only to a possible claim for damages). Time shall be of the essence of this contract, both as regards the dates and periods specifically mentioned and as regards any dates and periods which may be substituted for them by agreement in writing between the parties. LE2 Alexander Demidov)
gen.Time of the essenceважность фактора времени (Igor Kondrashkin)
lawtime shall be of essenceсрок является существенным условием (формулировка договора Earl de Galantha)
lawtime shall be of the essenceсрок является существенным условием (A contractual term requiring performance within a specified time. In Blackstock, Justice adopted these words: "The general rule, where time is made of the essence of a contract in relation to the sale of the land, is that default in performance by one party entitles the other, in the absence of an estoppel, or a waiver of the default or an acquiescence in such default, to cancel or determine the contract and to resist its specific performance. "But time can only be insisted upon as of the essence of the agreement by a litigant who has shown himself ready, desirous, prompt and eager to fulfill his agreement; has not been himself in default or the cause of the delay; and has not waived his right by subsequently recognizing the contract as subsisting." | Time shall be of the essence as regards the performance by the Supplier of its obligations under this Contract. duhaime.org Alexander Demidov)
gen.time shall be of the essenceсрок является существенным условием (A contractual term requiring performance within a specified time. In Blackstock, Justice adopted these words: "The general rule, where time is made of the essence of a contract in relation to the sale of the land, is that default in performance by one party entitles the other, in the absence of an estoppel, or a waiver of the default or an acquiescence in such default, to cancel or determine the contract and to resist its specific performance. "But time can only be insisted upon as of the essence of the agreement by a litigant who has shown himself ready, desirous, prompt and eager to fulfill his agreement; has not been himself in default or the cause of the delay; and has not waived his right by subsequently recognizing the contract as subsisting." | Time shall be of the essence as regards the performance by the Supplier of its obligations under this Contract. – АД duhaime.org)
lawtime shall not be of the essenceсрок не является существенным условием (V.Lomaev)
lawtime shall not be of the essenceконкретные сроки исполнения обязательств по договору не устанавливаются (wise crocodile)
product.true essenceистинная суть (Yeldar Azanbayev)
astronaut.turpentine essenceскипидарное масло
busin.understand basic essence of ways of improving communicationпонимать суть способов улучшения коммуникации
food.ind.vanilla essenceванильная эссенция
dipl.veil the essenceскрывать сущность
Makarov.vinegar essenceуксусная эссенция
st.exch.vision of the essenceвидение сути (anita_storm)
perf.volatile essenceэфирное масло
tech.water essenceизвлечённое из дистилляционных вод
tech.water essenceвторичное эфирное масло
gen.what is the essence of the problemсобственное содержание проблемы (Анна Ф)
gen.where time is of the essenceв случаях, не терпящих отлагательства (Alexander Demidov)
gen.without losing the essence of sthбез ущерба для смысла (Ремедиос_П)
gen.without losing the essence of sthбез потери смысла (Ремедиос_П)
scient.yet, most definitions view the essence of asтем не менее большинство определений рассматривают сущность ... как ...
gen.your essenceподноготная (Анна Ф)