English | Russian |
don't jump in at the deep end | не зная броду, не суйся в воду (VLZ_58) |
in every beginning think of the end | начиная всякое дело, подумай о том, чем оно может закончиться |
in every beginning think of the end | не мудрено начать, мудрено закончить |
in every beginning think of the end | начиная что-либо, всегда думай о конце (т. е. если берешься за дело, продумай его до конца) |
in every beginning think of the end | с самого начала думай о конце (дословно: Начиная что-либо, всегда думай о конце (т.е. если берёшься за дело, продумай его до конца)) |
in every beginning think of the end | не мудрёно начать, мудрёно кончить (дословно: Начиная что-либо, всегда думай о конце (т.е. если берёшься за дело, продумай его до конца)) |
in every beginning think of the end | не мудрено начать, мудрено кончить |
in every beginning think of the end | начиная дело, о конце помышляй (дословно: Начиная что-либо, всегда думай о конце (т.е. если берёшься за дело, продумай его до конца)) |
in the end things will mend | перемелется-мука будет (дословно: в конце концов все уладится) |
in the end things will mend | перемелется – мука будет |
in the end things will mend | в конце концов все уладится |
in the end things will mend | всё перемелется, мука будет (used as comforting words to mean: all troubles would fade away to be forgotten) |
in the end things will mend | перемелется, мука будет (used as comforting words to mean: all troubles would fade away to be forgotten) |
it'll cost more in the end | скупой платит дважды (VLZ_58) |
that's good wisdom which is wisdom in the end | хорошо смеётся тот, кто смеётся последним последний не |
there is no end in sight to something | конца-края нет (напр., работе – to the work Oriole) |
things will come right in the end | всё перемелется, мука будет |
things will come right in the end | перемелется – мука будет |
things will come right in the end | перемелется, мука будет |
things will work out in the end | бог не выдаст, свинья не съест (george serebryakov) |
what the fool does in the end, the wise man does in the beginning | то, что дурак делает в конце, мудрый делает в начале |