Subject | English | Russian |
media. | abiding embarrassment | постоянное затруднение (bigmaxus) |
Makarov. | acute embarrassment | сильное затруднение |
Makarov. | avoid embarrassment | избежать колебаний |
gen. | avoid public humiliation and embarrassment | не допустить публичного унижения (в отношении кого-либо bigmaxus) |
gen. | be an embarrassment to | позорить (Kevin, you are an embarrassment to this family. • "He's an embarrassment to the Regiment, because of the falsehoods, lies and embellishments he's used in association with his Special Forces qualifications," says retired Army Sgt. Maj. George Davenport. 4uzhoj) |
gen. | be an embarrassment to | опозорить (Losing this highly publicized case was an embarrassment to the firm. 4uzhoj) |
gen. | be an embarrassment to the uniform | позорить форму (I don't say this lightly, but this Helmer creature is an embarrassment to the uniform, to his unit, to the oath he took to defend the US Constitution, and to the Army values. • Blatant disregard of grooming standards that bring undue attention or embarrassment to the uniform will result in a grade of zero. 4uzhoj) |
Makarov. | be in embarrassment | быть в нерешительности |
Makarov. | be in embarrassment | быть в затруднении |
gen. | be in pecuniary embarrassment | увязнуть в долгах |
gen. | be in pecuniary embarrassment | запутаться в долгах |
gen. | becoming an embarrassment | стать причиной чьего-л смущения (bigmaxus) |
gen. | becoming an embarrassment | стать причиной стеснения (bigmaxus) |
gen. | becoming an embarrassment | стать причиной неловкости (bigmaxus) |
gen. | becoming an embarrassment | стать помехой (bigmaxus) |
Makarov. | blush from embarrassment | залиться румянцем от смущения |
Makarov. | blush with embarrassment | зардеться от смущения |
med. | cardiac embarrassment | расстройство сердечной деятельности |
gen. | caught off-guard, Paul blushed and looked away in embarrassment | застигнутый врасплох, Пол покраснел и смущённо отвёл взгляд |
Makarov. | cause embarrassment | смущать |
busin. | cause embarrassment | быть причиной замешательства |
Makarov. | cause embarrassment | вызывать замешательство |
med. | circulatory embarrassment | расстройство гемодинамики |
med. | circulatory embarrassment | нарушение кровообращения |
gen. | contact embarrassment | испанский стыд (He cringed with contact embarrassment. I get contact embarrassment from it. Wakeful dormouse) |
dipl. | diplomatic embarrassment | дипломатический конфуз (Sergei Aprelikov) |
media. | diplomatic embarrassment | дипломатические затруднения (bigmaxus) |
gen. | embarrassment caused the speaker to hesitate | от смущения оратор остановился запнулся |
gen. | embarrassment made him act wrong | от смущения он делал не то, что следовало |
gen. | embarrassment made him act wrongly | от смущения он делал не то, что следовало |
idiom. | embarrassment of choice | слишком богатый выбор (то же, что embarrassment of riches CR) |
zool. | embarrassment of pandas | группа панд, собрание панд (Iren_iris) |
chess.term. | embarrassment of pins | запутанность связок |
Makarov. | embarrassment of riches | см.тж. embarras de richesse глаза разбегаются |
gen. | embarrassment of riches | ошеломляющее богатство выбора (An embarrassment of riches is an idiom that means an overabundance of something, or too much of a good thing, that originated in 1738 as John Ozell's translation of a French play, L'Embarras des richesses (1726), by Leonor Jean Christine Soulas d'Allainval. Example: "All four of them have their own cars but there's no room in the driveway–an embarrassment of riches". WK Alexander Demidov) |
gen. | embarrassment of riches | ошеломляющий выбор (An abundance or overabundance of something; too much of a good thing. Roger was in the library, trying to choose, from an embarrassment of riches, the ten of his fathers books which he was to be permitted to take to the city. WT Alexander Demidov) |
Makarov. | embarrassment of riches | см.тж. embarras de richesse слишком богатый выбор |
gen. | embarrassment of riches | слишком богатый выбор |
gen. | embarrassment of riches | глаза разбегаются |
med. | embarrassment of ventilation | нарушение вентиляции (лёгких) |
Makarov. | endure embarrassment | преодолеть нерешительность |
media. | endure embarrassment | преодолеть затруднения (bigmaxus) |
Makarov. | endure embarrassment | пережить затруднения |
gen. | fear of embarrassment | боязнь опозориться (4uzhoj) |
Makarov. | feel embarrassment | смущаться |
Makarov. | feel embarrassment | чувствовать себя неудобно |
gen. | feeling of embarrassment | стыдливость |
law | financial embarrassment | финансовые затруднения |
comp. | financial embarrassment | финансовые проблемы (Such analysis would enable States Parties to gain assurance that potential risks, which could give rise to political or financial embarrassment, are being appropriately managed and controlled. RealMadrid) |
gen. | give no sign of embarrassment | нисколько не смутиться |
Makarov. | glow with embarrassment | зардеться от смущения |
Makarov. | he tried to hide his embarrassment | он попытался скрыть своё смущение |
Makarov. | her embarrassment was obvious | она заметно смутилась |
Makarov. | her embarrassment was obvious | она была явно смущена |
Makarov. | his cheeks glowed with embarrassment | у него щёки зарумянились от смущения |
gen. | his embarrassment was obvious | он явно смутился |
gen. | I could have died away with embarrassment | я чуть в обморок не упала от неловкости |
gen. | I just about died from embarrassment | я чуть не умерла со стыда (ART Vancouver) |
gen. | in a fine embarrassment | в крайнем замешательстве |
gen. | in or with a look of embarrassment | смущённо |
gen. | in embarrassment | смущённо (goo.gl dimock) |
inf. | lingering embarrassment | затяжной конфуз (It took Grohl a moment to shed lingering embarrassment before he joined the pop star in a duet Lily Snape) |
Makarov. | look at someone in embarrassment | смотреть на кого-либо в смущении |
gen. | look at me in embarrassment | посмотреть на меня в смущении (in fear, in admiration, etc., и т.д.) |
media. | major embarrassment | большие затруднения (bigmaxus) |
gen. | not to know where to hide from embarrassment | не знать, куда глаза девать (VLZ_58) |
fin. | payroll embarrassment | финансовая помеха |
fin. | payroll embarrassment | финансовое препятствие |
fin. | payroll embarrassment | обременённость долгами |
bank. | pecuniary embarrassment | финансовые трудности |
bank. | pecuniary embarrassment | денежные затруднения |
gen. | personal embarrassment | чувство стыда за себя (В отличии от secondhand embarassment – стыда или неловкости за других. suburbian) |
gen. | personal embarrassment | чувство неловкости за себя (В отличии от secondhand embarassment – стыда или неловкости за других. suburbian) |
gen. | personal embarrassment | стыд за себя (В отличии от secondhand embarassment – стыда или неловкости за других. suburbian) |
logic | principle of embarrassment | принцип смущения (declarations against interest are regarded as having a high degree of credibility because of the presumption that people do not make up lies in order to hurt themselves; they lie to help themselves Alex_Odeychuk) |
logic | principle of embarrassment | принцип помехи (Alex_Odeychuk) |
media. | public embarrassment | общественное замешательство (bigmaxus) |
gen. | public embarrassment | негативный общественный резонанс (Samura88) |
gen. | red-faced with embarrassment | вспыхнувший от смущения |
Makarov. | relieve embarrassment | освободиться от нерешительности |
Makarov. | relieve embarrassment | освободиться от колебаний |
med. | respiratory embarrassment | дыхательная недостаточность |
med. | respiratory embarrassment | одышка |
gen. | scarlet with embarrassment | пунцовый от смущения |
slang | second hand embarrassment | испанский стыд (стыд за чьи-то действия Yan Mazor) |
neol. | secondhand embarrassment | испанский стыд (чувство стыда или неловкости за других Avoozl) |
gen. | secondhand embarrassment | финский стыд (Чувство стыда или неловкости за других suburbian) |
Makarov. | she blushed because of embarrassment | она вспыхнула от смущения |
Makarov. | she cheeks flushed from embarrassment | её щёки покраснели от смущения |
Makarov. | she didn't know where to put herself for embarrassment | она не знала, куда деваться от смущения |
Makarov. | she tinged with embarrassment | она покраснела от смущения |
Makarov. | she tingled with embarrassment | она покраснела от смущения |
Gruzovik | show embarrassment | законфузиться |
med. | social embarrassment | чувство неловкости перед окружающими (amatsyuk) |
gen. | social embarrassment | чувство стыда перед окружающими (VPK) |
gen. | spare me embarrassment | чтобы не смущать меня (AKarp) |
gen. | spare me embarrassment | чтобы не заставлять меня чувствовать себя неловко (AKarp) |
gen. | squirm with embarrassment | корчиться от чувства неловкости |
Makarov. | stop in embarrassment | остановиться в смущении |
media. | suffer embarrassment | испытывать затруднение (bigmaxus) |
Makarov. | suffer embarrassment | переживать затруднения |
Makarov. | suffer embarrassment | испытывать замешательство |
gen. | that nasty child is an embarrassment to his parents | этот ужасный ребёнок родителям житья не даёт |
Makarov. | the administration is just stonewalling in an attempt to hide their embarrassment | администрация просто отмалчивается, пытаясь скрыть свою растерянность |
gen. | to my great embarrassment | к своему стыду |
med. | vascular embarrassment | сдавление сосудов |
gen. | vicarious embarrassment | испанский стыд (his words made me squirm with vicarious embarrassment askandy) |
Makarov. | we felt embarrassment about the disclosure | нам было неловко за то, что это обнаружилось |
gen. | we wanted to spare him embarrassment | нам не хотелось смущать его |
Gruzovik | without embarrassment | непринуждённо |
Makarov. | Zhirinovsky is less the bad boy of Russian politics than its class clown: an embarrassment, a durak, a fool | Жириновский не столько "анфан террибль" русского политического спектра, сколько клоун, шут |