DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Idiomatic containing egg | all forms | exact matches only
EnglishRussian
better an egg today than a hen tomorrowлучше голубь на тарелке, чем тетерев на току (Yeldar Azanbayev)
egg moneyденьги, заработанные женщиной от продажи яиц или других продуктов сельского хозяйства (butter and egg money Марина Гайдар)
egg somebody onстимулировать (Interex)
egg somebody onпотворствовать (Interex)
egg somebody onободрять (Interex)
egg somebody onподдерживать (Interex)
egg somebody onпотакать (Interex)
egg somebody onдразнить (To tease, provoke or encourage. Interex)
egg somebody onпоощрять (Interex)
egg somebody onподстрекать (Interex)
egg somebody onспособствовать (Interex)
egg somebody onпобуждать (Interex)
egg somebody onпровоцировать (Interex)
end up with egg on one's faceсесть в лужу (VLZ_58)
have egg in one's beerбеситься с жиру (The term is used metaphorically, commonly as "what do you want, egg in your beer?", implying that the listener already has something good but is asking for undeservedly more. george serebryakov)
have egg on faceоблажаться (I was so nervous that I said the wrong name during the wedding ceremony. Boy, do I have egg on my face now! – Я так волновалась, что сказала неправильное имя во время свадебной церемонии. Надо ж так облажаться! Taras)
have egg on faceоказаться в глупом положении (Alcha)
over-egg the puddingперебарщивать (Andrey Truhachev)
over-egg the puddingпереусердствовать (To get something wrong or make something worse by doing too much of something or trying too hard to improve a situation. Primarily heard in UK. Note: Other nouns are sometimes used instead of pudding.: I think we've over-egged the pudding with the amount of technology we've crammed into our daily lives–no one knows how to have a quiet moment anymore. | The band certainly knew how to over-egg the cake, with no song being complete unless it had three tempo changes and a loud finale. Andrey Truhachev)
over-egg the puddingпересолить (Andrey Truhachev)
over-egg the puddingперегибать (Andrey Truhachev)
over-egg the puddingперегнуть палку (Andrey Truhachev)
over-egg the puddingпереборщить (Andrey Truhachev)
over-egg the puddingпересаливать (Andrey Truhachev)
over-egg the puddingперегибать палку (Andrey Truhachev)
over-egg the puddingпреувеличивать (Andrey Truhachev)
over-egg the puddingне знать меры (Andrey Truhachev)
put the egg before the chickenставить телегу впереди лошади (amorgen)