Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Russian
Terms
containing
eats and drinks
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
English
Russian
gen.
eat and drink
to satiety
пить и есть досыта
Makarov.
eat, drink and be merry
есть, пить и веселиться
gen.
eat, drink and be merry
наслаждайся жизнью, пока возможно, лови момент
(аналогично выражению carpe diem, Е. М.
Yan Mazor
)
proverb
eat, drink and be merry, for tomorrow we may die
один раз живём
(
george serebryakov
)
saying.
eat, drink and be merry, for tomorrow you die
ешь, пей и веселись, так как завтра умрёшь
(Пить будем, гулять будем, а смерть придёт – помирать будем)
proverb
eat, drink and be merry, for tomorrow you die
пить будем, гулять будем, а смерть придёт – помирать будем
obs.
eats and drinks
угостки
(угощение, пирушка
Супру
)
gen.
eats and drinks
угощение
(
linton
)
Makarov.
he
eats and drinks
, and lives jolly in the open air
он ест и пьёт, и радуется жизни на открытом воздухе
lit.
Like many children, Daniel was fussy about his food, and he didn't fancy the king's meat and drink. Accordingly he did an Oliver Twist in reverse. He... suggested that he and his friends should be given pulse to eat and water to drink.
Как многие дети, Даниил был привередлив в еде, и мясо и вино с царского стола не очень-то ему понравились. И если Оливер Твист просил у хозяев добавки, то этот поступил как раз наоборот: он... потребовал, чтобы ему и его друзьям давали в пищу овощи и воду для питья.
(Guardian, 1986)
Makarov.
old roadsters
eat and drink
whenever and wherever they can
люди, привыкшие путешествовать по дорогам, едят и пьют тогда, когда это только возможно, и там, где это только возможно
gen.
the taverners who would stampede us in to
eat and drink
кабатчики заманивали нас поесть и выпить
Makarov.
they
eat and drink
, and live jolly in the open air
едят и пьют, и радуются жизни на открытом воздухе
proverb
we might as well
eat and drink
, tomorrow we'll be dead!
будем есть и пить, ибо завтра умрём!
Get short URL