DictionaryForumContacts

   English
Terms containing eats and drinks | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.eat and drink to satietyпить и есть досыта
Makarov.eat, drink and be merryесть, пить и веселиться
gen.eat, drink and be merryнаслаждайся жизнью, пока возможно, лови момент (аналогично выражению carpe diem, Е. М. Yan Mazor)
proverbeat, drink and be merry, for tomorrow we may dieодин раз живём (george serebryakov)
saying.eat, drink and be merry, for tomorrow you dieешь, пей и веселись, так как завтра умрёшь (Пить будем, гулять будем, а смерть придёт – помирать будем)
proverbeat, drink and be merry, for tomorrow you dieпить будем, гулять будем, а смерть придёт – помирать будем
obs.eats and drinksугостки (угощение, пирушка Супру)
gen.eats and drinksугощение (linton)
Makarov.he eats and drinks, and lives jolly in the open airон ест и пьёт, и радуется жизни на открытом воздухе
lit.Like many children, Daniel was fussy about his food, and he didn't fancy the king's meat and drink. Accordingly he did an Oliver Twist in reverse. He... suggested that he and his friends should be given pulse to eat and water to drink.Как многие дети, Даниил был привередлив в еде, и мясо и вино с царского стола не очень-то ему понравились. И если Оливер Твист просил у хозяев добавки, то этот поступил как раз наоборот: он... потребовал, чтобы ему и его друзьям давали в пищу овощи и воду для питья. (Guardian, 1986)
Makarov.old roadsters eat and drink whenever and wherever they canлюди, привыкшие путешествовать по дорогам, едят и пьют тогда, когда это только возможно, и там, где это только возможно
gen.the taverners who would stampede us in to eat and drinkкабатчики заманивали нас поесть и выпить
Makarov.they eat and drink, and live jolly in the open airедят и пьют, и радуются жизни на открытом воздухе
proverbwe might as well eat and drink, tomorrow we'll be dead!будем есть и пить, ибо завтра умрём!