DictionaryForumContacts

   English
Terms containing eat it | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.as one cooked the porridge, so must he eat itсам кашу заварил - сам и расхлёбывай
gen.as one cooked the porridge, so must he eat itчто посеешь, то и пожнёшь
gen.as one cooked the porridge, so must he eat itкакую кашу приготовишь, ту и есть будешь
gen.as one cooked the porridge, so must he eat itкак постелешь, так и поспишь
gen.as you cooked the porridge, so must you eat itсам кашу заварил - сам и расхлёбывай
gen.as you cooked the porridge, so must you eat itкакую кашу приготовишь, ту и есть будешь
gen.as you cooked the porridge, so must you eat itчто посеешь, то и пожнёшь
gen.as you cooked the porridge, so must you eat itкак постелешь, так и поспишь
proverbas you cooked your porridge, so must you eat itсами кашу заварили, сами и расхлёбывайте
proverbas you cooked your porridge, so must you eat itсам кашу заварил, сам и расхлёбывай
gen.eat one's cake and have itи невинность соблюсти, и капитал приобрести
gen.eat one's cake and have itи волки сыты, и овцы целы
idiom.eat one's cake and have it tooпытаться совместить несовместимое (If you try to eat your cake and have it too, you will never gain anything in life. langwitch.ru younenari)
idiom.eat one's cake and have it tooпреследовать две взаимно исключающие цели (If you try to eat your cake and have it too, you will never gain anything in life. langwitch.ru younenari)
gen.eat it!подавись!
slangeat itполучи! (Yeldar Azanbayev)
slangeat itподавись! (Yeldar Azanbayev)
gen.eat it!получи!
slangeat itполучи! (В клипе Майкла Джексона "Black and White" отец ругает сына за слишком громкую музыку. "Eat this!" == "Получи!" - злорадно ухмыляется мальчик, врубая громкость до отметки "Are You Nuts?" ("Ты сдурел?").)
slangEat it!Выкуси! (maystay)
slangeat itда подавись ты! (lavagirl)
vulg.eat it rawзаниматься оральным сексом
proverbeither you catch a fish and eat it, or you beat itлибо рыбку съесть, либо на мель сесть
gen.have one's bread and eat itиметь и то, и другое (Helene2008)
idiom.have cake and eat itи рыбку съесть, и косточкой не подавиться (wordsbase)
idiom.have one's cake and eat itусидеть на двух стульях (It's rarely possible to have one's cake and eat it.)
idiom., explan.have one's cake and eat itпытаться совместить несовместимое
idiom.have one's cake and eat itгулять на двух свадьбах (Andrey Truhachev)
idiom., explan.have one's cake and eat itстремиться получить выгоду из двух взаимоисключающих ситуаций (В.И.Макаров)
idiom., taboohave one's cake and eat itи рыбку съесть, и на хуй сесть
idiom.have one's cake and eat itпытаться усидеть на двух стульях (ad_notam)
Игорь Миг, low, euph.have one's cake and eat itи рыбку съесть, и косточкой не подавиться
idiom., lowhave one's cake and eat itи на ёлку влезть, и жопу не ободрать (Yeldar Azanbayev)
idiom.have one's cake and eat it tooусидеть на двух стульях (I worked at home so I could raise my family and still earn money. It let me have my cake and eat it too.)
idiom.have one's cake and eat it tooи рыбку съесть, и на два стула сесть (wordsbase)
idiom.have cake and eat it tooИ на коне поскакать, и на стройку не опоздать (wordsbase)
idiom.have cake and eat it tooИ кашу сварить, и молоком не обжечься (wordsbase)
idiom.have one's cake and eat it tooи рыбку съесть, и на хуй сесть (wordsbase)
idiom.have cake and eat it tooи яйца варить, и руки не обжечь (wordsbase)
idiom.have one's cake and eat it tooпытаться усидеть на двух стульях (newbee)
gen.he has been eating chocolate though he knows that he is allergic to it!он ел шоколад, хотя знает, что у него аллергия! (время Present Perfect Continuous показывает возмущение действием, которое произошло один раз, тогда как время Present Continuous предполагает недовольство действием, которое постоянно повторяется Alex_Odeychuk)
gen.he is an awful slob when it comes to eatingкогда он ест, на него противно смотреть
gen.I don't feel well, it must be something I ateмне нехорошо, должно быть, я съел что-то не то
Makarov.I have a thing about chocolate, for example. If the chocolate is not in front of me, I'm not suffering. But if you bring me chocolate, and it sits on my desk and I don't eat it, I'll sufferНапример, у меня, бзик насчёт шоколада. Если передо мной нет шоколадки, я не страдаю. Но если принести мне шоколадку, и она будет лежать на моём столе, а я не буду её есть, тогда я буду страдать. И тогда я съём её и не оставлю ни крошки
gen.I'd rather eat my tongue off than tell him about itя скорее себе язык откушу, чем расскажу ему об этом
gen.I'd rather eat off my tongue than tell him about itя скорее себе язык откушу, чем расскажу ему об этом
proverbit is better to eat bread in peace than cake in fearлучше хлеб с водой, чем пирог с бедой (igisheva)
gen.it is eaten cookedэто едят в варёном виде (raw, hot, warm, cold, icy, boiled, fried, etc., и т.д.)
gen.it is eaten cookedэто едят варёным (raw, hot, warm, cold, icy, boiled, fried, etc., и т.д.)
gen.it is necessary to eat in order to liveчтобы жить, необходимо питаться
gen.it is sheer greed that makes him eat so muchон ест так много только от жадности
Makarov.it was greedy of them to eat up all the candyон пожадничал и съел все леденцы
Makarov.it would do violence to his principles to eat meatпотребление мяса противоречило бы его принципам
gen.it'd be fun to be able to eat all desserts?должно быть, приятно есть все эти сладости?
gen.it's a dog-eat-dog world out thereмы живём в мире акул (Taras)
gen.it's a real hassle to get this child to eatсемь потов сойдёт, пока накормишь этого ребёнка
gen.it's a sin to eat cabbage like this without vodkaтакую капусту грешно есть помимо водки
lit.Little Tom Tucker / Sings for his supper: / What shall he eat? / White bread and butter. / How shall he cut it without a knife? / How will he be married without a wife?Томми Такер хочет кушать, / Никого не хочет слушать. / Что положит Томми в рот? / С белым маслом бутерброд. / Как его проглотишь за один присест? / Как ему жениться, если нет невест?
gen.one cannot eat your cake and have itнельзя и невинность соблюсти, и капитал приобрести
gen.one cannot eat your cake and have itодин пирог два раза не съешь
gen.one cannot eat your cake and have it tooнельзя и невинность соблюсти, и капитал приобрести
gen.one cannot eat your cake and have it tooодин пирог два раза не съешь
gen.one can't eat your cake and have itнельзя и невинность соблюсти, и капитал приобрести
gen.one can't eat your cake and have itодин пирог два раза не съешь
gen.one can't eat your cake and have it tooнельзя и невинность соблюсти, и капитал приобрести
gen.one can't eat your cake and have it tooодин пирог два раза не съешь
Gruzovik, relig.season when it is not allowed to eat meatмясопуст
gen.season when it is not allowed to eat meatмясопуст
gen.take life in both hands and eat itпрожигать жизнь
Makarov.the fruit has got all squashed up in the box, we can't eat itвсе фрукты в коробке помялись так, что их невозможно есть
Makarov.the fruit has got all squashed up in the box, we can't eat itвсе фрукты в коробке помялись так, что их нельзя есть
Makarov.though being far from fastidious, refused to eat itбудучи далеко не привередливым, всё же отказался от такой еды
Makarov.try to eat your dinner, Jane, you've just been picking at itсъешь свой ужин, Джейн, а то ты так, ковыряешься
Makarov.try to eat your dinner, Jane, you've only nibbled at itДжейн, пожалуйста, съешь ужин, ты только маленький кусочек откусила
Makarov.try to eat your dinner, Mary, you've only pecked at itМери, попытайся съесть ужин, ты же только чуть к нему притронулась
idiom.want to have one's cake and eat itхотеть получить всё и сразу
idiom.want to have one's cake and eat itхотеть всё сразу (Andrey Truhachev)
gen.Well, it looks like I was wrong and I'm going to have to eat crowПохоже, что я был не прав, и мне придётся признать это (Taras)
gen.who has eaten all the cake? — Oh, I expect it was Tomкто съел весь пирог? — Наверно, Том
proverbyou cannot eat your cake and have itнельзя одновременно есть пирог и иметь его
gen.you cannot eat your cake and have itодин пирог два раза не съешь
gen.you cannot eat your cake and have itнельзя и невинность соблюсти, и капитал приобрести
proverbyou cannot eat your cake and have itнельзя одновременно съесть пирог и иметь его (смысл: нельзя делать две взаимно исключающие друг друга вещи)
idiom.you cannot eat your cake and have itнельзя совместить несовместимое (Азери)
proverbyou cannot eat your cake and have itодин пирог два раза не съешь (дословно: Нельзя одновременно съесть пирог и иметь его. Смысл: нельзя делать две взаимно исключающие друг друга вещи)
gen.you cannot eat your cake and have it tooнельзя и невинность соблюсти, и капитал приобрести
idiom.you cannot eat your cake and have it tooодин пирог два раза не съешь
Игорь Мигyou cannot eat your cake and keep itнельзя и рыбку съесть, и в воду не лезть
proverbyou cannot have your cake and eat itодин пирог два раза не съешь нельзя сделать так, чтобы и волки были сыты и овцы целы
proverbyou can't eat your cake and have itнельзя и рыбку съесть, и на х.. сесть
proverbyou can't eat your cake and have itнельзя делать две взаимно исключающие друг друга вещи (Bobrovska)
proverbyou can't eat your cake and have itнельзя ступить в воду, не замочив ног
proverbyou can't eat your cake and have itнельзя и невинность соблюсти, и капитал приобрести
gen.you can't eat your cake and have itодин пирог два раза не съешь
gen.you can't eat your cake and have it tooодин пирог два раза не съешь
gen.you can't eat your cake and have it tooнельзя и невинность соблюсти, и капитал приобрести
lowyou can't have your cake and eat itнельзя одной задницей на два стула сесть (dkozyr)
proverbyou can't have your cake and eat it tooлюбишь кататься, люби и саночки возить (Супру)
proverbyou can't have your cake and eat it, tooнельзя иметь и то, и другое (АБ Berezitsky)
Makarov.you then grab this burger with both hands and go to it! They are delicious but are a devil to eatпотом вы берете этот бутерброд двумя руками и приступаете! Они очень вкусные, но их очень тяжёло съесть