DictionaryForumContacts

   English
Terms containing earth | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a verier knave never stepped the earthбольший мошенник не ступал по земле
gen.active earth pressureактивное давление грунта
gen.active thrust of earthактивное давление грунта
gen.Aerial and satellite survey of the EarthАэрокосмическая съёмка Земли (Konstantin 1966)
gen.all over the earthна всей земле (Andrey Truhachev)
gen.all over the earthво всём мире (Andrey Truhachev)
gen.all over the earthна всем свете (Andrey Truhachev)
gen.all over the earthв целом свете (Andrey Truhachev)
gen.alum earthокись алюминия
gen.alum earthглинозём
gen.anything mined from the earthдобыча
gen.Artificial Earth Satelliteискусственный спутник Земли
gen.Artificial Earth Satellite Observation ProgramПрограмма наблюдения за искусственными спутниками Земли
gen.as days on Earth goиз всех дней проведённых на земле ... (Taras)
gen.at the ends of the earthкулички
gen.be back to earthстоять на реальной почве
gen.be gone from the face of the earthкак в воду кануть (Рина Грант)
gen.bend one's eyes upon the earthпотупить взор
gen.bend one's eyes upon the earthопустить глаза
Gruzovikbitter earthгорькозём
gen.black-earthчернозёмный (ABelonogov)
gen.black earthчернозём
gen.Black Earth Belt/area/zone/regionsчернозёмье (Irene)
gen.Bohemian earthбогемская земля (зеленая минеральная краска)
gen.bolary earthпечатная земля
gen.bowels of the earthнедра земли (Aelred)
gen.brick-earthкирпичная глина
gen.bring back to earthзаставить кого-либо спуститься с облаков на землю
gen.bring down to earthотрезвить (Anglophile)
gen.bring someone down to earthспустить с небес на землю (Dean was thrilled to get into his dream school, but the realization that he would have to pay for it entirely on his own brought him down to earth. • He gives high-flying speeches, Fred Barnes said, and "McCain has to bring him down to earth. Bullfinch)
gen.bring down to earthзаставить кого-либо спуститься с облаков на землю
Gruzovikbrush-earthхворостяно-земляной
gen.build with earth blocksсаманное строительство
gen.building with earthстроительство с применением глины
gen.burn the earthнестись
gen.burn the earthнестись во весь опор
gen.bury the hero in his native earthпохоронить героя в родной земле (in consecrated ground, at sea, etc., и т.д.)
gen.bury the hero in his native earthпохоронить героя на родине (in consecrated ground, at sea, etc., и т.д.)
gen.by means of the banking or depositing of earthпутём намыва или отсыпки грунта (ABelonogov)
gen.calcimorphic brown earthкарбонатная бурая почва
gen.Central Black Earth economic regionЦентрально-Чернозёмный экономический район (princess Tatiana)
gen.circumaviate the earthсовершать кругосветный перелёт
gen.circumaviate the earthсовершить кругосветный перелёт
gen.circumference of the Earthокружность Земли (Mr. Wolf)
gen.circumference of the Earthокружность земного шара (Zarzuela)
gen.circumnavigation of the earthкругосветное плавание (Drake was noted in his life for one daring feat after another; his greatest was his circumnavigation of the earth, the first after Magellan's. I. Havkin)
gen.coefficient of earth pressure at restкоэффициент давления грунта в состоянии покоя (ABelonogov)
gen.come back to earthвернуться к реальности
gen.come back to earthспуститься с облаков на землю
gen.come down to earthвернуться на землю (возвратиться к реальности)
gen.come down to earthвозвратиться к реальности
gen.come down to earth from the cloudsспуститься с неба на землю (В.И.Макаров)
gen.come down to earth from the cloudsсойти с неба на землю (В.И.Макаров)
gen.come to earthспуститься с небес на землю
gen.come to earthвзглянуть на истинное положение вещей
Gruzovikcommit to the earthпредавать земле
gen.compared to the sun the earth is small noсравнению с Солнцем Земля совсем невелика
gen.compressed earth blockпрессованный глиняный кирпич
gen.concerning the technique of building with earthкасающийся техники строительства с применением глины
gen.connect the set to earthзаземлить приёмник
gen.constellate flowers that constellate on earthцветы, которыми усыпана земля
gen.contraction of the earth's crustсокращение земной коры
gen.cost the earthстоить кучу денег
gen.cover with earthзасыпать грунтом (lamagra)
gen.cryptopodzolic brown earthскрытоподзолистая бурая почва
Игорь Мигdecidedly Earth-boundсугубо практический
Игорь Мигdecidedly Earth-boundкрайне приземлённый
Игорь Мигdecidedly Earth-boundбескрылый
gen.depths of Earthнедра (goo.gl Artjaazz)
gen.device for the study of magnetic field of the earthмагниториум
Gruzovikdevice for the study of the magnetic field of the earthмагниториум
Gruzovikdig the earth from beneathподрыть (pf of подрывать)
gen.dig the earth from beneathподрыть
gen.disappear from the face of the earthисчезнуть с лица земли
gen.disappear from the face of the earthкак в воду кануть (Рина Грант)
gen.disappear off the face of the earthисчезнуть с лица земли (chaffinch)
gen.down to earthпрактический
gen.down to earthреалистический
gen.down to earthупавший до предела
gen.down to earthпредельно низко
gen.down to earthбез изюминки (VLZ_58)
gen.down to earthне требующий специальной подготовки
gen.down to earthрассчитанный на неподготовленного читателя
gen.down to earthпопулярный
gen.down to earthрухнуть на землю (Alex_Odeychuk)
gen.down-to-earthрассчитанный на неподготовленного читателя
gen.down-to-earthрассчитанный на неподготовленного слушателя
Игорь Мигdown-to-earthбудничный
Игорь Мигdown-to-earthрасчётливый
Игорь Мигdown-to-earthрутинный
Игорь Мигdown-to-earthнеромантичный
gen.down-to-earthскромный (I was surprised to find the movie star so down–to–earth. Echie)
gen.down-to-earthприземлённый (простой; англ. термин заимствован из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk)
gen.down-to-earthтрезво мыслящий (Азери)
gen.down-to-earthне требующий специальной подготовки (от читателя)
gen.down-to-earthжитейский (Ваня.В)
gen.down-to-earthпопулярный (предельно)
gen.down-to-earthрассчитанный на неподготовленного читателя или слушателя
gen.down-to-earthпростецкий (Anglophile)
gen.down-to-earthутилитарный (Anglophile)
gen.down-to-earthупавший до предела, предельно низко
gen.down-to-earth realistабсолютный реалист
gen.down-to-earth styleприземлённый стиль (англ. термин заимствован из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk)
gen.drag her down to earthвернуть её на землю
gen.drive in the earthзабивать в землю (In 1885, 'in the silent solitude of the primeval forest,' as the plaque puts it, Lauchlan Alexander Hamilton, the CPR Land Commissioner, 'drove a wooden stake in the earth and commenced to measure an empty land into the streets of Vancouver.' (Robin Ward) -- забил в землю деревянный колышек и приступил ART Vancouver)
Игорь Мигearth-boundсугубо материалистический
gen.earth building unitглиняный строительный элемент
gen.earth buildingsсооружения из глины
gen.earth closetтуалет во дворе (Рина Грант)
gen.earth closetзасыпная уборная
gen.earth colouredземляного цвета
gen.earth coordinate systemграфические координаты
gen.earth creepмелкоземистый оползень
gen.earth crustземная кора
gen.earth currentsтеллурические токи
gen.earth currentsпаразитные токи
gen.earth filterфильтрация геологической средой (Islet)
gen.earth-flaxамиант
gen.earth goddessбогиня плодородия
gen.Earth Hourчас земли (ежегодное международное событие, проводимое Всемирным фондом дикой природы (WWF). Проводится в последнюю субботу марта и призывает всех – частных лиц, организации, школы, муниципальные образования, коммерческие учреждения – выключить свет и другие не жизненно важные электроприборы на один час, чтобы стимулировать интерес к проблеме изменения климата Andy)
gen.earth-houseподземное жилище
gen.earth-houseмогила
gen.earth houseподземное жилище
gen.Earth impactorтело, сталкивающееся с землёй
gen.Earth-impactorтело, сталкивающееся с землёй
gen.earth inductor compassиндукционный инклинатор
gen.Earth Liberation FrontФронт освобождения Земли (Международная подпольная организация, ведущая борьбу с эксплуатацией окружающей среды Pale_Fire)
gen.earth loop and phase neutral impedanceполное сопротивление петля фаза-ноль (Alexander Demidov)
gen.earth mortarглиняный раствор
gen.earth mortar for plasteringглиняный штукатурный раствор
gen.earth mortar for renderingглиняный штукатурный раствор
gen.Earth Motherисточник жизни (о женщине)
gen.Earth Motherмать всего сущего
gen.Earth Motherмать-земля
gen.earth movementдвижение земной коры
gen.earth-nutчуфа (Cyperus esculentus)
gen.earth-nutарахис (Arachis gen.)
gen.earth orbitземная орбита
gen.Earth Orbit Flightполёт по земной орбите
gen.Earth Orbit Launchвывод на земную орбиту
gen.earth plate on R.C.C structuresпластина заземления на конструкции из армированного цементобетона (eternalduck)
gen.earth pressure balanceгрунтопригруз забоя (EPB Alexander Demidov)
gen.earth renderглиняная штукатурка
gen.Earth Resources Dataданные о земных ресурсах
gen.earth-shakingвсемирного значения (Anglophile)
gen.earth-shatteringиз ряда вон выходящий (It's nothing earth-shattering VLZ_58)
Игорь Мигearth-shattering newsсенсационные новости
Игорь Мигearth-shattering newsсногсшибательные известия
Игорь Мигearth-shattering newsсенсация
gen.earth shoesбашмак на толстой платформе
gen.earth shoesбашмак на толстой подошве
gen.earth shoesбашмаки на толстой подошве
gen.earth shoesбашмаки на толстой платформе
gen.earth-size planetпланеты земного типа (МДА)
gen.earth sleeveзаземляющая муфта (разъёмы Maxim Sh)
gen.Earth slurryглиняное молоко
gen.Earth spraying methodспособ торкретирования глиняного раствора
gen.earth stationназемная станция (приёма сигналов от спутника или космического корабля)
gen.earth terminalклемма для заземления (Александр Рыжов)
gen.earth terminalштырь заземления
gen.earth terminalзажим для заземления (Александр Рыжов)
gen.earth toспускайся с небес на землю (someone ad_notam)
gen.earth toдобро пожаловать на землю (someone ad_notam)
gen.earth toдобро пожаловать в мир простых смертных (someone ad_notam)
gen.earth tonesземляные тона (Lena Nolte)
gen.earth wallстена из глины
gen.earth waterжёсткая вода
gen.earth-waveсейсмическая волна
gen.ellipticity of Earthсжатие коэффициент сжатия Земли
gen.ends of the earthкрай земли
gen.ends of the earthглухомань
gen.Experimental Satellite Communications Earth StationЭкспериментальная наземная станция связи с помощью спутников
gen.Experimental Satellite Communications Earth StationЭСКЕС
gen.external earth terminalвнешняя клемма заземления (soa.iya)
gen.extracted from the earthископаемый
gen.extruded earth blockглиняный кирпич ленточного прессования
gen.extruded earth coilглиняный жгут (заготовка)
Игорь МигFather Veil! Cover the earth with snow and cover me with a groom!Покров-батюшка, покрой землю снежком, а меня женишком
gen.feel like nothing on earthотвратительно себя чувствовать (Anglophile)
gen.feel like nothing on earthчувствовать себя хуже некуда (Anglophile)
gen.feel like nothing on earthчувствовать себя из рук вон плохо (Anglophile)
gen.feel the earth shakeчувствовать, как земля задрожала (the knife touch my skin, her arms clasp round me, smb. move in the kitchen, him stir, etc., и т.д.)
gen.feel the earth shakeпочувствовать, как земля задрожала (the knife touch my skin, her arms clasp round me, smb. move in the kitchen, him stir, etc., и т.д.)
gen.feel the earth shakeпочувствовать, что земля задрожала (the knife touch my skin, her arms clasp round me, smb. move in the kitchen, him stir, etc., и т.д.)
gen.feel the earth shakeчувствовать, что земля задрожала (the knife touch my skin, her arms clasp round me, smb. move in the kitchen, him stir, etc., и т.д.)
Gruzovikfill a ditch with earthзабрасывать ров землёй
gen.fill a ditch with earthзабросать ров землёй
gen.fine-earthсадовая земля
gen.Flat Earth SocietyОбщество сторонников теории плоской Земли (члены общества считают, что Земля всё – таки плоская и доверять науке не следует; an organization whose members claim that the earth is flat, and refuse to believe in modern science. The society was established in America and has branches in Britain. Its members are called flat-earthers, and the expression is sometimes used to describe people who refuse to believe something that is clearly true; тж. см. flat earther Taras)
gen.floating earthплывуны
gen.foster earthпитательная земля
gen.fox earthлисья нора
gen.fox-earthлисья нора
gen.Friends of the EarthОбщество Друзья земли
gen.Friends of the EarthОДЗ
gen.from any spot of the Earthиз любой точки земного шара (Soulbringer)
gen.from off the face of the earthс лица земли
gen.from the four corners of the earthсо всех концов земли (Anglophile)
gen.frost binds the earthмороз сковывает землю (the ground, the streams, etc., и т.д.)
gen.fuller's-earthсукновальная глина
gen.fuller's earthкил
gen.fuller's earthсукновальная или валяльная глина
gen.give me somewhere to stand, and I will move the earthдайте мне точку опоры, и Я переверну земной шар (Franka_LV)
gen.give me somewhere to stand, and I will move the earthдайте мне точку опоры, и я переверну земной шар (Franka_LV)
gen.globe of earthглобус земли
gen.go the way of all the earthумирать
gen.go to earthпритаиться
gen.go to earthспрятаться, "залечь на дно" (Anglophile)
gen.Google EarthGoogle Планета Земля (Grig1973)
gen.gray earthсерозём
gen.green earthзеленая земля (зеленая минеральная краска)
gen.Group on Earth ObservationsГруппа организаций, наблюдающих за состоянием Земли (создана в 2005 г. в Брюсселе на 3-м Саммите по наблюдению за землей ambassador)
gen.hand compacted earth blockтрамбованный глиняный кирпич
gen.hand-smoothened earth renderглиняная обмазка
gen.hazel earthрыхлая земля
gen.he has a perfect right to ask for the earthон имеет полное право требовать всё, что угодно
gen.he is still a cumberer of this earthон ещё коптит землю (т.е. ещё живет)
Игорь Мигhe looked like nothing on earthон был никакой
gen.he looks like nothing on earthон выглядит совершенным пугалом
Игорь Мигhe looks like nothing on earthна нём лица нет
Игорь Мигhe looks like nothing on earthну и вид у него
Игорь Мигhe looks like nothing on earthвидок у него ещё тот
Игорь Мигhe looks like nothing on earthкраше в гроб кладут
gen.he made her life a hell on earthон превратил её жизнь в сущий ад
gen.he quickly learns that every delve of his spade in the earth means moneyон вскоре понимает, что каждая лопата выкопанной земли означает деньги
gen.he trod down the earthон утрамбовал землю
gen.he walked largely upon the earthон величаво ступал по земле
gen.he was brought to the to the earth according to his valueон был похоронен соответственно своему положению
gen.he was sent off almost to the ends of the earthего упекли почти на край света
gen.he wished the earth could swallow him upон готов был сквозь землю провалиться
gen.hell on earthад кромешный (Acruxia)
gen.Hollow Earth hypothesisТеория полой Земли (часто употребляемое название псевдонаучных и мистических гипотез о существовании внутри Земли обширной полости или полостей, размеры которых сравнимы с размерами самой Земли. Некоторые варианты гипотезы утверждают наличие там воды, атмосферного слоя, изнутри покрывающего внутреннюю поверхность, и обширной полости с безвоздушным пространством по центру сферы, в котором светит маленькая внутренняя звезда. По мнению авторов гипотезы, такой мир может быть населённым некими формами жизни. Идея полой Земли множество раз использовались в художественной фантастике. Современные сторонники теорий полой Земли ссылаются на то, что человечество не делало скважин с глубиной более 12 километров и, следовательно, не может знать о том, что находится на большей глубине. Для людей, незнакомых с основными принципами и результатами звуковой локации планеты Земля, сейсмологией и теорией гравитации, таких аргументов оказывается достаточно, чтобы укрепить веру в полую Землю. Научные данные, независимо получаемые в геофизике, геодезии, астрономии и химии, причем ещё в XIX веке (а частично – в XVIII веке) полностью опровергают указанные гипотезы. Voledemar)
Игорь Мигhow does the earth stand it?как только земля терпит!
gen.how on earth did you know it?как же вы всё-таки это узнали?
gen.how on earth did you know it?как вам удалось это узнать?
gen.how on earth do I know?откуда мне знать?
gen.I wish the earth open up and swallow youчтоб тебе сквозь землю провалиться (Technical)
gen.ICEF Innovation for Cool Earth ForumФорум Инновации для прохладной Земли (enouhg is enoug)
gen.in every corner of the earthв каждом уголке мира (We work in virtually every corner of the earth Moscowtran)
gen.in summer our garden is a real heaven on earthнаш сад летом настоящий рай земной
gen.in the beginning God made of nought heaven and earthвначале сотворил Господь небо и землю
gen.inner core of the Earthвнутреннее ядро Земли
gen.Instruction on the Observation of the Displacement of Rocks, the Earth's Surface and Undermined Structures at Coal and Shale DepositsИнструкция по наблюдению за сдвижением горных пород, земной поверхности и за подрабатываемыми сооружениями на угольных и сланцевых месторождениях (E&Y ABelonogov)
gen.interior of the earthвнутренность земли
gen.interior part of the earthнедра
gen.internal earth terminalвнутренняя клемма заземления (soa.iya)
gen.International Association of Seismology and Physics of the Earth's InteriorМеждународная ассоциация сейсмологии и изучения внутреннего строения Земли
gen.International Committee for Earth SciencesМеждународный комитет по наукам о земле
gen.intrinsically earthискробезопасное заземление (eternalduck)
gen.it is utopian to believe that guns will disappear from the face of the earth because of any new lawsполагать, что оружие исчезнет с лица земли благодаря новым законам, – это утопия
gen.it was the day when the world's first artificial satellite of the Earth was launchedэто был день, когда был запущен первый в мире искусственный спутник Земли
gen.japan earthжёлтая глина
gen.japan earthсухой японский экстракт
gen.knock someone down to earthспустить с небес на землю (Someone needs to knock him down to earth.)
gen.let there be peace on Earthда будет мир на земле (nyasnaya)
gen.like nothing on earthни на что не похожий
gen.like nothing on earthни на что не похоже
Gruzoviklike nothing on earthна чём свет стоит
gen.like nothing on earthстранный
Gruzoviklittle hillock of earth thrown up by marmotsсурчина
gen.living on earthжизнь на Земле (название передачи 4uzhoj)
gen.look like nothing on earthиметь больной вид (Anglophile)
gen.low-earth orbitнизкая околоземная орбита
gen.magma in moving from deep in the earthмагма подымается из земных недр
gen.mains earthземля в сети (Alexander Demidov)
gen.manned Earth observatoryземная обсерватория с бортэкипажем
gen.manned earth reconnaissanceпилотируемый разведывательный КЛА Мер
gen.many types of animals have now vanished from the earthмногие виды животных уже исчезли с лица вымерли
gen.may the earth rest lightly on youда будет земля тебе пухом (Maria Klavdieva)
gen.measurement of earth loop and phase neutral impedanceизмерение петли фаза-ноль (Alexander Demidov)
gen.moon-earth-planeплоскость вращения Луны вокруг Земли
gen.mother earthземля-кормилица
gen.mother Earthродная Земля (Lana Falcon)
gen.mother earthмать сыра земля
gen.International Mother Earth DayДень Матери-земли (22 апреля Indigirka)
gen.mound of earthзавалинка (along the outer walls of a peasant's house Anglophile)
gen.move heaven and earthподнять всех на ноги
Игорь Мигmove Heaven and Earthземлю рыть носом
Gruzovikmove heaven and earthсделать всё возможное и невозможное
gen.move heaven and earthни перед чем не останавливаться (Anglophile)
Игорь Мигmove Heaven and Earthне щадить сил
gen.move heaven and earthпускать всё в ход
Игорь Мигmove Heaven and Earthделать невозможное
gen.move heaven and earthпустить всё в ход
Игорь Мигmove Heaven and Earthразбиваться в лепёшку
Игорь Мигmove Heaven and Earthрасшибаться в лепёшку
gen.move heaven and earthпустить в ход все средства (Anglophile)
gen.move heaven and earthприлагать максимум усилий
gen.multiply and replenish the earthплодитесь и наполняйте землю
gen.National Research Institute for Earth Science and Disaster PreventionНациональный исследовательский институт наук о земле и предотвращения стихийных бедствий (NIED Vladimir71)
gen.near Earthоколоземный
gen.need, gnawing at his heart, drives him everywhere on earthнужда, грызущая сердце, везде по земле его гонит
gen.nitrogen is of paramount importance to life on earthдля жизни на земле первостепенное значение имеет азот
gen.no use on earthбесполезно
gen.no use on earthрешительно ни к чему
gen.nonblack earthнечернозёмный
gen.non-black earth areaнечерноземье (ABelonogov)
gen.non-Black Earth Belt/area/zone/regionнечерноземье (Irene)
gen.non-black earth soilнечерноземье (ABelonogov)
gen.nonblack earth zoneнечерноземье
gen.not of this earthиз другого мира (Artjaazz)
gen.ocean tides are set up partly by the pull between the Earth and the Moonокеанские приливы и отливы отчасти вызваны влиянием Луны на Землю
gen.ocherous earthохрянка
gen.of the earthземной
gen.on earthна земле
gen.on God's earthна белом свете (Anglophile)
gen.on God's green earthво всём мире (VLZ_58)
gen.on God's green earthна всей земле (Контекстуально не требует перевода; употребляется для большей выразительности Nowhere else on God's green earth will you find as good a deal as this! VLZ_58)
gen.origin of the earth's surfaceглиптогенезис
gen.our mother earthмать-сыра земля
gen.overall earth schematic diagramобщий схематический план заземления (eternalduck)
gen.ozone layer shields the earth from the harmful radiationозоновый слой защищает землю от вредной радиации (Olga Okuneva)
gen.pack the earth downутрамбовывать землю
Gruzovikpacked earthутрамбованный грунт
gen.partial earthнеполное замыкание на землю
gen.Peace on Earth Research CenterИсследовательский центр по проблемам мира на земле
gen.people of Earthземляне (Stormy)
Игорь Мигplanet earthземная поверхность
Игорь Мигplanet earthповерхность земли
Игорь Мигplanet earthпланета Земля
Игорь Мигplanet earthсуша
gen.plants grow out of the earthрастения выходят из земли
gen.plow up the earthвзрыхлять землю
gen.porcelain earthфарфоровая глина
gen.Precision Earth Point Systemсистема точной земной ориентации
gen.promise the earthсулить золотые горы (Telecaster)
gen.pull of the Earthсила притяжения Земли (The ships will rise from the surface and accelerate to a high speed to pass over into the area where the pull of the Earth will begin speeding them up in the long fall back toward the station. alex)
gen.rammed earthглиномасса для глинобитного строительства
gen.rammed earth building techniqueглинобитное строительство
gen.rammed earth wallглинобитная стена
gen.rare earthредкоземельный металл (Ремедиос_П)
gen.rare earthредкоземельный
gen.red earthкраснозём
gen.red earthкрасная земля
gen.reive from earth to heavenвознести с земли на небеса
gen.remote earthудалённая земля (Yakov)
gen.remote sensing and monitoring of the Earth from spaceдистанционное зондирование и мониторинг Земли из космоса (ABelonogov)
gen.revolution of the earthобращение земли
gen.riches of the earthсокровища недр
gen.run a fox to earthзагнать лису в нору
gen.run a quotation to earthвыяснить, откуда взята цитата
gen.run to earthразыскать
gen.run to earthотыскать
gen.run to earthзагнать в нору (зверя)
gen.run to earthнагнать
gen.run to earthскрыться
gen.run to earthукрыться
gen.run to earthскрыться в нору (тж.)
gen.run to earthзагнать в нору (лисицу)
gen.run to earthдобраться до сути дела
gen.Russia is the only entity on earth that can destroy the United StatesРоссия-единственный в мире страна, которая может уничтожить Соединённые Штаты (According to a US Army Chief, Russia is "the only entity on earth" that can destroy the United States, which makes it the main threat for Washington. (2015) Игорь Миголатьев)
gen.salt of earthсоль земли
gen.saltpeter earthселитровая земля (пещерные отложения, содерж. кальциевую селитру)
gen.sap earthзелёная глина
gen.satellite-to-earth pathтрасса ИСЗ-Земля
gen.scorched earthвыжженная земля
gen.scorched-earth policyстратегия выжженной земли
gen.scorched-earth policyтактика выжженной земли
gen.scorched earth tacticsтактика "выжженной земли"
gen.scratch the earthраспахивать землю (Olga Fomicheva)
gen.scratch the earthвозделывать землю (Olga Fomicheva)
gen.scum of the earthподонки (Andrey Truhachev)
gen.scum of the earthотбросы общества (Andrey Truhachev)
gen.scum of the earthизверги рода человеческого (Andrey Truhachev)
gen.scum of the earthмразь (Liv Bliss)
gen.scum of the earthотребье (Andrey Truhachev)
Gruzovikscum of the earthизверг рода человеческого
Игорь Мигscum of the earthчеловеческий мусор
gen.shake the earth away from the rootsстряхнуть землю с корней
gen.shake the earth away from the rootsотряхнуть землю с корней
gen.sinful earthгрешная плоть
gen.soap-earthмыльный камень
gen.sodden earthнамокшая земля (Alexey Lebedev)
gen.Spaceship Earthкосмический дом человечества (Земля как космический корабль для всех её обитателей)
gen.spherical Earthшарообразная Земля (Taras)
gen.spherical Earthшарообразная форма Земли (Taras)
gen.sprayed earth mortarглиняный раствор для торкретирования
gen.strength of an earth blockпрочность кирпича
gen.strength of an earth brickпрочность кирпича
gen.structure of the earthстроение земли
gen.sun-dried earth brickсырцовый обожжённый на солнце кирпич
gen.take earthскрыться в нору (о лисе)
gen.take earthнастигнуть
gen.take earthпритаиться
gen.take earthвыследить
gen.take earthспрятаться
gen.take earthотыскать
gen.take to earthуходить в нору (о животном во время охоты)
Игорь Мигthe Black Earth regionЧерноземье
Игорь Мигthe Black Earth region of central and southern RussiaЧерноземье
gen.the central earthцентр земли
gen.the clouds shut off the earth belowиз-за облаков земли не видно
gen.the clouds shut off the earth belowоблака закрыли землю
gen.the Day the Earth Stood StillДень, когда Земля остановилась
gen.the dedal earthполная чудес земля
gen.the Earthземский
gen.the earthпозем (в иконописи условное обозначение земли)
gen.the earth and all thereinна нём существующее
gen.the earth and all thereinземной шар и всё на нём существующее
gen.the earth and all thereinземной шар и все
gen.the earth and its dependenciesземля и всё, что на ней находится
gen.the earth attracts the flying rocketлетящая ракета испытывает притяжение Земли
gen.the earth begins to heaveв земле замечается брожение
gen.the Earth circles the SunЗемля вращается вокруг Солнца
gen.the earth drunk with our bloodземля, напоённая нашей кровью
gen.the earth drunken with our bloodземля, напоённая нашей кровью
gen.the earth the marshy ground, etc. gave under the vehicleпод тяжестью машины почва и т.д. осела
gen.the Earth goes round the SunЗемля вращается вокруг Солнца
gen.the earth guiltless of the ploughземля, по которой ещё не проходил плуг
gen.the Earth makes a yearly revolution around the SunЗемля совершает полный оборот вокруг Солнца за год
gen.the earth opened before herземля перед ней разверзлась
gen.the Earth revolves around the SunЗемля вращается вокруг Солнца
gen.the Earth revolves round the SunЗемля вращается вокруг Солнца
gen.the Earth rolls round the SunЗемля вращается вокруг Солнца
gen.the earth'sземной
gen.the earth's crustземная кора
gen.the earth's depthsнедра (Artjaazz)
gen.the earth's garment of greenзелёный покров земли
gen.the earth's revolution around the sunвращение земли вокруг солнца
gen.the earth shookземля тряслась
gen.the earth shookземля дрожала
gen.the earth was shakingземля тряслась
gen.the earth was shakingземля дрожала
gen.the Earth, Wind and Fire"Эрс, Винд энд Фаер" (амер. джаз-роковая группа)
gen.the ends of the earthкрай света
gen.the four corners of the earthчетыре страны света
gen.the Gods of the earthгосудари
gen.the Gods of the earthземные владыки
gen.the great of this earthвеликие мира сего (scherfas)
gen.the great ones of the earthвеликие мира сего
gen.the greatest poet on earthвеличайший поэт на земле
gen.the heavens above the earth belowи небо и земля
gen.the hot dry earth the drooping plant, etc. drinks up the rainгорячая сухая земля и т.д. жадно впитывает дождь (the moisture, etc., и т.д.)
Gruzovikthe mighty of the earthвеликие мира сего
gen.the moon, Earth, and stars aligned.всё сошлось
gen.the most absurd spectacle on earthтакого абсурдного зрелища свет не видал
gen.the parturient earthземля, покрытая растительностью
gen.the parturient earthпроизрастительная земля
gen.the policeman noted the footprints in the soft earthполицейский обратил внимание на следы на земле
gen.the policeman noted the footprints in the soft earthполицейский заметил следы на земле
gen.the rainbow reaches from heaven to earthрадуга спускается с неба до самой земли
gen.the salt of the earthлучшие люди
gen.the salt of the earthдостойнейшие люди
gen.the salt of the earthдостойнейшие граждане
gen.the Sea and Earth Giving up the Dead"Земля и вода отдают своих мертвецов" (иконограф. сюжет)
gen.the uttermost ends of the earthсамые отдалённые части света
gen.the uttermost point of the earthкрай земли
gen.there are more things in heaven and earth, Horatio, Than are dreamt of in your philosophyесть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам (Hamlet Act 1, scene 5, 159–167)
gen.they are packing the earth down firmlyони плотно утрамбовывают землю (to make a strong foundation, что́бы получи́лось про́чное основа́ние)
gen.this earth ... this England Shakespeareнаша страна ... наша Англия
gen.tile earthглина для изготовления черепицы
gen.tile-earthглина для изготовления черепицы
gen.tilt of the Earth's axisнаклон земной оси (Доброжеватель)
gen.to the ends of the earthна край земли
gen.to the ends of the earthна край света (Alexander Demidov)
gen.type of earthвид глины
gen.under-earthподземный
gen.very down to earthрубаха парень (Tanya Gesse)
Игорь Мигwant the earth to swallow someone upбыть готовым сквозь землю провалиться (Он зашёл в спальную в тот момент, когда я читала его дневник. Я была готова сквозь землю провалиться. (He came into the bedroom just as I was reading his diary. I wanted the earth to swallow me up. (Michele Berdy).20)
gen.war scattered these people to the four corners of the earthвойна разбросала этих людей по всему свету (raf)
gen.what on earth ...?бога ради ... ?
gen.what on earthкакого чёрта (Andrey Truhachev)
gen.what on earth for?с какой стати? (Anglophile)
gen.what on earth is he doing here?какого чёрта ему нужно здесь?
gen.what on earth is he doing here?что он, чёрт побери, делает здесь?
gen.what on earth is this?что же это такое? (Азери)
gen.what on earth made you do it?как это вас угораздило сделать это?
gen.what on earth shall I do?что же мне делать?
gen.what on earth was I to do?что же мне в конце концов оставалось делать?
gen.when dinosaurs walked the Earthво времена динозавров (Markus Platini)
gen.where on earth do they come from?откуда же они берутся?
gen.where on earth has he gone?куда это он пошёл?
gen.where on God's green earth have you been keeping yourself?где тебя черти носили? (Anglophile)
Игорь Мигwhy on earthоно вам надо
Игорь Мигwhy on earth?в честь какого праздника?
Игорь Мигwhy on earthна кой
Игорь Мигwhy on earthв честь чего
Игорь Мигwhy on earth?какого рожна
gen.why on earth?чего ради? с какой стати?
gen.why on earth...почему, ради бога...
gen.why on earth...почему, ради всех святых...
gen.why on earth?почему же?
gen.why on earth?с какой стати?
Игорь Мигwhy on earthна фигища
Игорь Мигwhy on earthохота тебе
Игорь Мигwhy on earthна хренища
Игорь Мигwhy on earthохота вам
Игорь Мигwhy on earth?с какой это радости
Игорь Мигwhy on earth?за каким лешим?
Игорь Мигwhy on earth?за каким хреном?
gen.why on earth did you do that?Зачем же ты это делал? (Stas-Soleil)
gen.why on Earth you're trying to butter me up?и какого рожна ты так стараешься мне угождать?
gen.why on God's green earth?почему, чёрт возьми? (VLZ_58)
gen.wipe from the face of the earthстереть с лица земли
gen.wish the earth would swallowсгореть от стыда (someone grafleonov)
Игорь Мигwished the earth would open up and swallow himне знал, куда деваться
Игорь Мигwished the earth would open up and swallow himсгорал со стыда
gen.work for betterment of humanity and earthработать для блага человечества и земли (anyname1)
gen.Workest thou in the earth so fast?Текст (Текст про искусство VovaKotil)
gen.yellow earthжёлтая охра
Showing first 500 phrases