Subject | English | Russian |
cliche. | dutifully comply | безотказно повиноваться (Cops say that the call was the first in a series of fantastical conversations with d'Ettore that ultimately led to him believing that the psychic was genuinely "gifted with supernatural powers." When the mayor was sufficiently spellbound by the strange ongoing experience, the 'otherworldly entity' asked him to give jobs to five of the woman's associates and he dutifully complied. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
cliche. | dutifully comply | безотказно подчиниться (Cops say that the call was the first in a series of fantastical conversations with d'Ettore that ultimately led to him believing that the psychic was genuinely "gifted with supernatural powers." When the mayor was sufficiently spellbound by the strange ongoing experience, the 'otherworldly entity' asked him to give jobs to five of the woman's associates and he dutifully complied. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
gen. | dutifully pay | добросовестно платить (As an insurance professional I would also like to point out that an unpermitted home or structure destroyed in a fire wouldn't be rebuilt by the insurance company. Thanks for paying your annual premiums dutifully over the years; however, there's no indemnity when there's no permit or inspections. nsnews.com ART Vancouver) |
gen. | dutifully pay | исправно выплачивать (As an insurance professional I would also like to point out that an unpermitted home or structure destroyed in a fire wouldn't be rebuilt by the insurance company. Thanks for paying your annual premiums dutifully over the years; however, there's no indemnity when there's no permit or inspections. (nsnews.com) ART Vancouver) |
gen. | nod dutifully | послушно кивать (bookworm) |
gen. | she followed him dutifully | она покорно следовала за ним |
gen. | the fact was reported dutifully by every newspaper | все газеты поспешили сообщить об этом |
Makarov. | the inspector dutifully recorded the date in a large red book | инспектор с сознанием выполненного долга записал дату в большую красную книгу |
Makarov. | the people stood dutifully in line waiting to vote | чтобы проголосовать, люди покорно стояли в очереди |