DictionaryForumContacts

   English
Terms containing drawing-out | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
hockey.draw a goalie out of the goalвыманивать вратаря из ворот (VLZ_58)
gen.draw a purse out of a pocketвытаскивать кошелёк из кармана
econ.draw money outбрать деньги со счета
gen.draw outвытащить
gen.draw outотряжать
gen.draw outнабросать
gen.draw outзаходить
gen.draw outотрядить
gen.draw outоткомандировывать
gen.draw outобвести
gen.draw outнабрасывать (документ, план и т.п.)
gen.draw outнамечать (документ, план и т.п.)
gen.draw outдостать (вынимать)
gen.draw outвыпытывать
gen.draw outбрать деньги с банковского счёта
gen.draw outпочерпнуть (AlexandraM)
gen.draw outзачерпнуть (AlexandraM)
gen.draw outчерпать (AlexandraM)
gen.draw outобводить
gen.draw outпробуждать
gen.draw outстановиться длиннее (тж. о днях)
Gruzovikdraw outвынуть (pf of вынимать)
gen.draw outвысосать
gen.draw outизвлечься
gen.draw outрасчерпываться
Gruzovikdraw out a quantity ofнатеребить
gen.draw outвытянуть (air, smoke, etc.)
gen.draw outоткомандировать
gen.draw outвытаскивать
gen.draw outвызвать (на откровенность; фраз.гл. to make someone less nervous and prepared to talk lop20)
gen.draw outразговорить (You know that Claude is often silent, and you will need to draw him out... Anastasiya Lyaskovets)
gen.draw outвыявляться (eugenealper)
gen.draw outвырисовываться (eugenealper)
Gruzovikdraw outдлить
gen.draw outрасчерпывать
gen.draw outрасчерпаться
gen.draw outпотянуть
Gruzovikdraw outизвлечь (pf of извлекать)
Makarov.draw outтянуться (о речи, представлении и т.п.)
Makarov.draw outвырывать зуб
Makarov.draw outвыводить
Makarov.draw outудлиняться (тж. о днях)
Makarov.draw outнабрасывать (проект и т.п.)
Makarov.draw outзатягиваться (о речи, представлении и т.п.)
gen.draw outизвлекаться
gen.draw outвытаскиваться
gen.draw outвысасываться
gen.draw outвысасывать
gen.draw outвынуться
gen.draw outвыниматься
Gruzovikdraw outвыловить (pf of вылавливать)
gen.draw outвылавливаться
gen.draw outувеличиваться (о днях)
gen.draw outсоставлять (документ, план и т.п.)
gen.draw outснимать деньги с банковского счёта
gen.draw outпонять (смысл)
gen.draw outотходить (о поезде)
gen.draw outудлинять
gen.draw outзатягивать
gen.draw outделать затяжным и мучительным способом (MariaDroujkova)
gen.draw outпроливать свет (kirobite)
Gruzovikdraw outрасчерпывать (impf of расчерпать)
gen.draw outвыманивать (Tiny Tony)
gen.draw outвыцеживать (напр., воду clck.ru dimock)
gen.draw outдлить
gen.draw outвыдвинуть
gen.draw outотсасывать
gen.draw outотсосать
gen.draw outвытягивать (air, smoke, etc.)
gen.draw outразвивать
gen.draw outизвлекать
gen.draw outвыцедить (напр., воду clck.ru dimock)
Gruzovikdraw outпотянуть (pf of тянуть)
Gruzovikdraw outвылавливать
gen.draw outпролить свет (kirobite)
gen.draw outобнаруживать
gen.draw outрастягивать
Makarov.draw outотплывать (от пристани)
Makarov.draw outотъезжать (от станции)
Makarov.draw outрезко перестраиваться с одной полосы на другую
Makarov.draw outуводить
Makarov.draw outудлиняться (о днях)
Makarov.draw outотходить от станции (о поезде)
Makarov.draw outбрать (деньги)
Makarov.draw outвызывать на откровенность
Makarov.draw outвыстраиваться (о войсках)
Makarov.draw outвычерчивать
Makarov.draw outзаставить заговорить
Makarov.draw outпродолжаться
Makarov.draw outтянуть
Makarov.draw outпроводить (линию, черту)
Makarov.draw outпроводить (линию черту)
Makarov.draw outудлиняться, становиться длиннее (тж. о днях)
Makarov.draw outчертить
Makarov.draw outснимать (деньги)
Makarov.draw outпродолжать
Makarov.draw outвыявить
Makarov.draw outвытягиваться
Makarov.draw outвызывать на разговор
Makarov.draw outвызвать к жизни
Makarov.draw outувеличивать
Makarov.draw someone outвызвать кого-либо на разговор
Makarov.draw outудалять
inf.draw outраскрепощать (по отношению к слишком стеснительным людям Auditor-sama)
Gruzovik, inf.draw outисповедовать (impf and pf)
Gruzovik, obs.draw outисповедать (= исповедовать)
sport.draw outоторваться от соперника
sport., Makarov.draw outуйти вперёд
mil.draw outвыводить (о войсках)
mil.draw outстроить в батальоны
mil.draw outзаставлять солдат выступать из рядов
tech.draw outоттягивать
tech.draw outпротягивать (Yuriy83)
mil.draw outвыдвигать
mil.draw outвытягиваться (о войсках)
sport.draw outвытягивать (спасать игру)
busin.draw outвынимать
busin.draw smth outузнавать
busin.draw smth outвыявлять (что-л.)
math.draw outвыработать
econ.draw outизвлекать (напр., прибыль Alexander Matytsin)
auto.draw outволочить (металл)
mining.draw outизвлекать (крепь)
road.wrk.draw outвыдёргивать сваи
cinemadraw outрастягивать хронометраж (The second half of the film is drawn out)
el.draw outвытягивать
el.draw outсоздавать разрежение
forestr.draw outвытягивать волокно в длину
leath.draw outвытаскивать кожевенный полуфабрикат из чана
bank.draw outснимать деньги
mech.eng., obs.draw outвытягивать (металл)
mech.eng., obs.draw outвынимать (напр. модель из формы)
mech.eng.draw outпридавать заострённую форму
bank.draw outбрать деньги
electric.draw outвыкатить (выкатить ячейку автоматического выключателя в шкафу распредустройства электрической подстанции skyoliver5)
oildraw outподнимать (инструмент из скважины)
cinemadraw outрастягивать действие (The second half of the film is drawn out)
mil., lingodraw outвыманить противника из укрытия (ncis la s3 e1 (timecode 25;57) Nikolai.Canada)
auto.draw outвыдёргивать (сваи)
econ.draw outсоставлять (документ)
math.draw outразработать
math.draw outвырабатывать
busin.draw smth outвыпытывать
busin.draw outвыявлять (что-л.)
sport., Makarov.draw outоторваться от противника
fig.draw outвытянуть
obs.draw outпродлить
Gruzovik, inf.draw outповыловить (all or a number of)
Makarov.draw outснимать с банковского счёта (деньги)
Makarov.draw outпротянуть
Makarov.draw outотходить (от станции)
gen.draw outвывести (войска)
gen.draw out a discussionзатягивать обсуждение (a speech, a meeting, a parting, suffering, etc., и т.д.)
gen.draw out a handkerchief from one's pocketвытаскивать носовой платок из кармана (a cigarette from the pack, one's revolver from the holster, etc., и т.д.)
gen.draw out a lessonсделать вывод (felog)
gen.draw out a lessonподвести итог (felog)
Makarov.draw out a netвытаскивать сети
gen.draw out a purseвытащить кошелёк (a watch, a gun, etc., и т.д.)
Makarov.draw out a reportсоставить доклад
gen.draw out a schemeдопытываться
gen.draw out a schemeзатянуться
gen.draw out a schemeнабросать план
gen.draw out a schemeпродолжаться
Makarov.draw out a schemeсоставить схему
gen.draw out a schemeзатягиваться
gen.draw out a schemeдопытаться
gen.draw out a schemeвызывать на разговор
gen.draw out a schemeвызвать на разговор
mil.draw out a statementсоставлять акт
nautic.draw out an accountсделать выписку счёта (вк)
Makarov.draw out conversation agreeable to the partyвызвать разговор, приятный для собеседника
gen.draw out heated metal into a wireтянуть проволоку из раскалённого металла
gen.draw out informationдобывать информацию (the whole truth, etc., и т.д.)
Makarov.draw out money from the bankбрать деньги из банка
gen.draw out ofдобиться (чего-либо, у кого-либо)
Makarov.draw something out ofвыведать (someone); у кого-либо; что-либо)
gen.draw out ofвытянуть (что-либо, у кого-либо)
gen.draw out ofвыманить (что-либо, у кого-либо)
Makarov.draw something out ofвыманить (someone); у кого-либо; что-либо)
Makarov.draw something out ofдобиться (someone); у кого-либо; чего-либо)
Makarov.draw something out ofвыманить что-либо у (someone – кого-либо)
Makarov.draw something out ofвыведать что-либо у (someone – кого-либо)
Makarov.draw something out ofвытянуть что-либо у (someone – кого-либо)
Makarov.draw something out ofдобиться чего-либо у (someone – кого-либо)
tech.draw out ofвыдвигать (блок, ящик и т. п. из шкафа)
Makarov.draw out ofдавать (сведения, информацию)
uncom.draw out ofвысочить (Супру)
Makarov.draw something out ofвытянуть (someone); у кого-либо; что-либо)
gen.draw out ofвыведать
Makarov.draw out of one's headрисовать сюжет
Makarov.draw out of one's headвыдумывая сюжет
Makarov.draw out of one's own headрисовать сюжет
Makarov.draw out of one's own headвыдумывая сюжет
nautic.draw out the firesтушить огонь в топках
nautic.draw out the firesвыгребать жар
gen.draw out the story the subject into three volumesрастянуть повествование тему на три тома
gen.draw out to a great lengthзатянуть (доклад и т. п.)
gen.draw out to a great lengthрастянуть (доклад и т. п.)
gen.draw out to a great lengthзатягивать (доклад и т. п.)
gen.draw out to a great lengthрастягивать (доклад и т. п.)
Makarov.draw out vowelsрастягивать гласные
Makarov.draw the cork out of the bottleвытаскивать пробку из бутылки
footb.draw the opposite out of positionрастянуть поле
gen.draw water out of a wellкачать воду из колодца
gen.draw water out of a wellбрать воду из колодца
Gruzovikdrawing outвыведение
Gruzovikdrawing outвысасывание
tech.drawing outизвлечение
gen.drawing outвытягивание (проволоки)
tech.drawing outудлинение
polym.drawing outвытягивание
construct.drawing outволочение
construct.drawing outвыдёргивание
chem.drawing outвытяжка
tech.drawing outрастягивание
gen.drawing outвытаскивание
textiledrawing out and doublingпроцесс вытягивания и сложения в прядильном производстве
nucl.pow.drawing out ofвыходящий за рамки
textiledrawing out of the carriageвыход каретки прядильной машины периодического действия отход каретки (прядильной машины периодического действия)
textiledrawing out the yarnвытягивание нити
textiledrawing-outотход
automat.drawing-outвытяжка
automat.drawing-outоттяжка
tech.drawing-outвытягивание
textiledrawing-out and doublingпроцесс вытягивания и сложения в прядильном производстве
tech.drawing-out frameволочильная доска
tech.drawing-out frameволокодержатель
textiledrawing-out of carriageвыезд каретки
textiledrawing-out of carriageотход каретки прядильной машины периодического действия
textiledrawing-out of yarnвытягивание нити
textiledrawing-out scrollулитка отхода каретки от бруса (прядильной ма шины периодического действия)
textiledrawing-out scrollотводящая улитка
construct.drawn outвытягивать
tech.draw-out elementвыкатной элемент (Bauirjan)
tech.draw-out relayвыдвижное реле
tech.draw-out relayвставное реле
el.draw-out switchgearраспредустройство с выдвижными выключателями
prof.jarg.draw-out trackвытяжка
el.draw-out unitвыкатная ячейка (распределительного устройства)
el.draw-out unitвыдвижная ячейка (распределительного устройства)
Gruzovikfor drawing outвытяжной
mil., WMDgeneral lay-out drawingчертёж объёмно-планировочный
inf.getting anything out of him is like drawing blood out of a stoneс него взятки гладки (VLZ_58)
Makarov.he draws all the can out of himон тянет из него всё, что можно
nautic.lay out a drawing to full size on a shipyard mould-loft floorразмечать чертёж на плаву
Makarov., nautic.lay out a drawing to full size on a shipyard mould-loft floorразмечать чертёж на плаву
prof.jarg.main draw-out trackглавная вытяжка
gen.out of drawingнарисованный неправильно (с нарушением перспективы)
gen.out of drawingлишённый пропорций (grigoriy_m)
construct.out of drawingвычерченный чертёж
construct.out of drawingнеправильно нарисованный чертёж
tech.out of drawingнеправильно вычерченный
tech.out of drawingнеправильно нарисованный
Makarov.out of drawingнарисованный неправильно, с нарушением перспективы
gen.out of drawingнарисованный с нарушением перспективы
gen.out of scale drawingнемасштабная схема (feyana)
gen.plenty of money often draws out the worst in peopleбольшие деньги обычно пробуждают в людях самое низменное
Makarov.the days are drawing out now that it is springнастала весна, дни увеличиваются
gen.the days are drawing out now that it is springнастала весна, дни теперь увеличиваются
Makarov.the drawing turned out wellрисунок получился хорошим
gen.the speech drew out interminablyречь тянулась без конца
gen.the train is drawing outпоезд отходит
polygr.wiped-out drawingрисунок размывкой