English | Russian |
a domestic chapel | домашняя церковь |
a proponent of a strong, centralized Russian state in foreign and domestic affairs | государственник (alexamel) |
advanced domestic and foreign experience | передовой отечественный и зарубежный опыт (ABelonogov) |
be in domestic service | работать домашней прислугой (newbee) |
be made locally by domestic or foreign manufacturers | изготавливаться на собственных или локализованных производствах (Alexander Demidov) |
Bureau of Foreign and Domestic Commerce | Управление внешней и внутренней торговли (министерства торговли США) |
carry out a domestic policy | проводить внутриполитический курс |
Catalog of Federal Domestic Assistance | Перечень видов финансовой помощи, оказываемой за счёт федерального бюджета (Помощь оказываемой физическим и юридическим лицам всех форм собственности и подчинения, субъектам федерации (Catalog of Federal Domestic Assistance (CFDA) provides a full listing of all Federal programs available to State and local governments (including the District of Columbia); federally-recognized Indian tribal governments; Territories (and possessions) of the United States; domestic public, quasi- public, and private profit and nonprofit organizations and institutions; specialized groups; and individuals) 4uzhoj) |
conduct a domestic policy | проводить внутриполитический курс |
debt-to-gross-domestic-product ratio | отношение госдолга к ВВП |
debt-to-gross-domestic-product ratio | отношение государственного долга к ВВП |
DHW = domestic hot water | горячее водоснабжение (Lipcha) |
DHW = domestic hot water | горячая вода для бытовых нужд (Lipcha) |
domestic abuse | насилие в семье (musmiam) |
Domestic Abuse, Stalking and Harassment | домашнее насилие, преследование и домогательство (LadaP) |
domestic abuse victim | жертва домашнего насилия (Ремедиос_П) |
domestic act | внутригосударственный акт (ABelonogov) |
domestic actor | внутригосударственный субъект (For example, there are domestic actors who act as agents for other countries, international alliances, or multinational corporations. | Europeanisation and Party Politics: How the EU Affects Domestic Actors, Patterns and Systems (ECPR Studies in European Political Science) by Stefano ... Alexander Demidov) |
domestic affairs of a country | внутренние дела страны |
domestic agenda | комплекс внутриполитических вопросов |
domestic agenda | внутренняя проблематика |
domestic altercation | семейная ссора |
domestic and farm utensils | предметы домашней посуды и хозяйственной утвари |
Domestic and Foreign Missionary Society | внутреннее и иностранное миссионерское общество |
domestic and industrial waste | бытовые и промышленные отходы (ABelonogov) |
domestic and international travel | внутреннее и межгосударственное сообщения (Alexander Demidov) |
domestic appliances | предметы домашнего обихода |
domestic appliances | бытовая техника (alexsokol) |
domestic architecture | архитектура жилых домов |
domestic art | домоводство (как школьный предмет) |
domestic assault | бытовуха |
domestic assault | конфликт на бытовой почве |
domestic assistant | уборщица (Anglophile) |
domestic assistant | домработница (Anglophile) |
domestic assistant | помощница по хозяйству (Anglophile) |
domestic audience | сограждане (как аудитория; во фразах типа "выступая перед согражданами" 4uzhoj) |
domestic battery | домашнее насилие (Andrey250780) |
domestic bliss | семейность (BrinyMarlin) |
domestic bliss | семейное счастье (Дмитрий_Р) |
domestic broadcasting | внутреннее радиовещание |
domestic business | внутренняя торговля |
domestic calls | звонки внутри страны (sankozh) |
domestic cares | заботы по дому |
domestic chores | домашние дела (Drozdova) |
domestic chores | работа по дому (Drozdova) |
domestic chores | домашняя рутина (ChrisTempesta) |
domestic church at the residence of a hierarch | крестовая церковь (церковь, которая устраивается при архиерейском или митрополичьем доме; домовая церковь) |
domestic church at the residence of a or of a metropolitan | крестовая церковь (церковь, которая устраивается при архиерейском или митрополичьем доме; домовая церковь) |
domestic comedy | бытовая кинокомедия |
domestic commerce | внутренний рынок |
domestic commerce | внутренняя торговля |
domestic commodity shortage | нехватка товаров внутри страны |
domestic conflict | бытовой конфликт (empireintelligence.com Tanya Gesse) |
domestic consumer | внутренний потребитель (VictorMashkovtsev) |
domestic course | домоведение (Drozdova) |
domestic crime | преступление на бытовой почве |
domestic currency settlements | взаиморасчёты в национальных валютах (Sergey Kozhevnikov) |
domestic debate | национальный диалог (Beloshapkina) |
domestic debates | дебаты внутри страны |
domestic design | дизайн интерьеров |
domestic difficulties | проблемы в семье (felog) |
domestic difficulties | проблемы семейного характера (felog) |
domestic discord | разногласия внутри страны |
domestic dispute | внутренний спор (emirates42) |
domestic dissatisfaction | проблемы в семье (Her domestic dissatisfaction and her husband’s mistreatment of her are constant themes in her later poetry. kirobite) |
domestic disturbance | домашнее насилие (driven) |
domestic disturbance | семейная ссора (driven) |
domestic dust | домашняя пыль (RD3QG) |
domestic duties | домашние обязанности (источник – goo.gl dimock) |
domestic dysfunction | внутренние проблемы (конт.) |
domestic education | семейное образование (Alexander Demidov) |
domestic electric appliances | бытовые электроприборы |
Domestic Electric Rentals | Ди-и-ар (филиал электротехнического концерна Торн Электрикал Индастриз) |
domestic electricity | бытовая электроэнергия (Александр Рыжов) |
domestic electricity | электроэнергия для бытовых нужд (Александр Рыжов) |
domestic electronic equipment | бытовая электроника |
domestic environment | жилые помещения (AlaskaGirl) |
domestic equivalent | отечественный аналог (Altuntash) |
domestic establishment | жилое помещение (tempomixa) |
domestic exports | экспортные поставки отечественных товаров (Lavrov) |
domestic fan | комнатный вентилятор |
domestic fan | вентилятор для жилых помещений |
Domestic Financial Markets Division | Отдел внутренних финансовых рынков (CBR; ЦБР Lavrov) |
domestic food | пищевые продукты отечественного производства |
domestic food | отечественные продовольственные товары |
domestic goods | товары отечественного производства |
domestic harmony | семейное счастье (lexicographer) |
domestic harmony | лад в семье (lexicographer) |
domestic help | домашняя прислуга |
domestic help | помощник по дому |
domestic help | домработница |
domestic help | помощь по дому |
domestic help | домашняя обслуга (pelipejchenko) |
domestic helper | прислуга (Ivan Pisarev) |
domestic helper | помощник по хозяйству (bookworm) |
domestic homicide | убийство на почве семейной ссоры (ART Vancouver) |
domestic homicide | убийство на бытовой почве (twinkie) |
domestic, household and practical needs | хозяйственно-бытовые нужды (Lavrov) |
domestic implements | предметы быта (mashinist) |
domestic industry | кустарная промышленность |
domestic industry | народно-художественный промысел |
domestic industry | отечественная промышленность |
domestic interior | жанровая картина |
domestic investments | отечественные капиталовложения |
domestic issue | внутриполитический вопрос |
domestic labor | надомный труд (Лилия Кузьмина) |
domestic labour | местная рабочая сила (Кунделев) |
domestic labour | национальные кадры (Кунделев) |
domestic labour laws | внутреннее / национальное трудовое законодательство |
domestic legislation | наше законодательство (Alexander Demidov) |
domestic legislation | законодательство, действующее на территории (Alexander Demidov) |
domestic life | домашний быт |
domestic machines | бытовая техника (senia_m) |
domestic male partner | гражданский муж (Telecaster) |
domestic market | внутренний рынок |
Domestic Markets Operation Department | Департамент функционирования внутренних рынков (EAЭС Aksakal) |
domestic message | внутренний посыл |
domestic message | обращение, адресованное согражданам |
domestic mood | настроения масс |
domestic mood | настроения в народе |
domestic offender | бытовик (Alexander Demidov) |
Domestic Order | Домострой (Rules for Russian Households in the Time of Ivan the Terrible thefreedictionary.com elioko) |
domestic order | порядок в доме (Andrey Truhachev) |
domestic owner | национальный владелец (предприятия) |
domestic partner | семейный партнёр (Yeldar Azanbayev) |
domestic partners | гражданские супруги (a person with whom you live and share a long-term sexual relationship, but with whom you are not joined by marriage or civil union: California and Hawaii have extended some state benefits to domestic partners. Phrase Bank ⃝ The couple registered as domestic partners. ⃝ They qualify as domestic partners. ⃝ The company provides benefits to unmarried domestic partners. ⃝ The domestic partner law was passed by the legislature. Additional Notes ⃝ A domestic partner is also called a cohabitant. TED Alexander Demidov) |
domestic partnership | гражданский брак, сожительство (чаще в отношении гомосексуальных пар Kuzmi4) |
domestic partnership | совместное проживание (Lana Falcon) |
domestic passport | общегражданский паспорт (Russian passports are of two types: domestic passports issued to citizens of Russia for the purpose of certifying identity, international passports are issued for the purpose of international travel. wiki Alexander Demidov) |
domestic peer average | среднее по отечественным компаниям-аналогам (mascot) |
domestic pests | домашние паразиты (Ася Кудрявцева) |
domestic pig | домашняя свинья (wikipedia.org Lena Nolte) |
domestic pigeon | домашний голубь (denghu) |
domestic policy | внутриполитический курс |
domestic policy | внутренняя политика |
domestic policy process | внутриполитические процессы (bigmaxus) |
domestic position | внутреннее положение |
domestic post office | внутренний почтамт (kiska-myau777) |
domestic potable water | хозяйственно-питьевая вода (twinkie) |
domestic preferences | льготы отечественным производителям и поставщикам (Lavrov) |
domestic procedures | внутригосударственные процедуры (ABelonogov) |
domestic production | "красная" сборка (Lavrov) |
domestic products | продукты отечественного производства |
domestic quarrel | домашняя ссора |
Domestic Relations Code | семейный кодекс (Title 23 – DOMESTIC RELATIONS. This title shall be known and may be cited as the Domestic Relations Code (Pennsylvania) 4uzhoj) |
domestic remedies | национальные средства правовой защиты (Exhaustion of Domestic Remedies. It is a principle of international law that protection of human rights should be carried out by national governments.) |
domestic republican bonds | облигации внутреннего республиканского займа (Lavrov) |
domestic route | внутренний маршрут (The Transportation Ministry has announced plans to subsidize regional airlines that will result in savings of up to 50 percent on some domestic routes. TMT Alexander Demidov) |
domestic route | внутренний рейс (Alexander Demidov) |
domestic routing | внутренний маршрут (Johnny Bravo) |
domestic sales | доля внутреннего рынка в продажах (rechnik) |
domestic sales force | группа по работе с внутренними инвесторами (Lavrov) |
domestic scene | домашняя сцена (Игорь Primo) |
domestic scenes | бытовые сценки |
domestic science | домоводство |
domestic security | общественная безопасность (вторая из составляющих национальной безопасности, выраженная в уровне защищённости личности, общества и государства преимущественно от внутренних угроз общеопасного характера. WK Alexander Demidov) |
domestic servant | слуга |
domestic servant | прислуга |
domestic servant | домработница |
domestic servant | служитель |
domestic servant | домашняя работница |
domestic service | обязанности слуги (В.И.Макаров) |
domestic service | работа домашней прислуги (В.И.Макаров) |
domestic service | домашняя работа (В.И.Макаров) |
domestic servitude | домашний арест |
domestic servitude | содержание под стражей в домашних условиях |
domestic servitude | бытовое рабство (triumfov) |
domestic sewage discharge pump | насос для спуска бытовых сточных вод (VictorMashkovtsev) |
domestic sewage system | бытовая канализация (VictorMashkovtsev) |
domestic sheep farming | отечественное овцеводство (ABelonogov) |
domestic short-haired cat | беспородная короткошёрстная кошка (englishenthusiast1408) |
domestic skirmishes | семейные перепалки |
domestic solid waste | твёрдые бытовые отходы (AD Alexander Demidov) |
domestic squabbles | домашние дрязги |
domestic squabbles | конфликт на бытовой почве |
domestic stability | внутренняя устойчивость |
domestic status | семейное положение (Petrelnik) |
domestic strife | междоусобица |
domestic strife | междуусобица (= междоусобица) |
domestic students | отечественные студенты (Zulyar) |
domestic subjects | домоводство (Anglophile) |
domestic surroundings | семейная обстановка |
domestic taxpayer | отечественный налогоплательщик (merryca) |
domestic tourism | внутренний туризм (Domestic tourism is tourism involving residents of one country traveling only within that country wikipedia.org Denis Lebedev) |
domestic tourist | внутренний турист (russiangirl) |
domestic trade | торговля внутри страны |
domestic trade | внутренняя торговля |
domestic travel | перемещение внутри страны (Ремедиос_П) |
domestic traveller | внутренний турист (russiangirl) |
domestic trials | рассмотрение дел национальными судами (Alexander Demidov) |
domestic troubles | семейные неприятности |
domestic tyranny | домострой (Anglophile) |
domestic utensils | предметы культурно-бытового значения (Александр_10) |
domestic value | внутристрановая ценность (ChingizQ) |
domestic veneer resource | шпон отечественного производства |
domestic violator | лицо, совершающее акты домашнего бытового насилия (VLZ_58) |
domestic violence | бытовое насилие (Кунделев) |
domestic violence | насилие в семье (tania_mouse) |
domestic violence | домашнее насилие (bookworm) |
domestic violence injunction | защитное предписание ("domestic violence injunction" used by the UN as translation of "защитное предписание" HarryWharton&Co) |
domestic violence is a choice! | склонность к домашнему насилию-их осознанный выбор! (bigmaxus) |
domestic war | междоусобная война |
domestic wastes | жидкие бытовые отходы (Household Waste (Domestic Waste)=Solid waste, composed of garbage and rubbish, which normally originates in a private home or apartment house. (EPA Terms of Environment) Alexander Demidov) |
domestic wastewater | хозяйственно-бытовые стоки (kee46) |
domestic water production | получение хозяйственно-питьевой воды (makhno) |
domestic water supply pump | насос хозяйственно-бытового водоснабжения (VictorMashkovtsev) |
domestic wealth | природные богатства |
domestic wealth | народное достояние |
domestic wealth | национальное благосостояние |
domestic worker | батрак (Morning93) |
domestic worker | национальный работник (Кунделев) |
experience domestic violence | испытывать на себе домашнее насилие (bigmaxus) |
for departure on a domestic/ international flight from Terminal N | для вылета внутренним/ международным рейсом из Терминала N (Aeroflot magazine, March 2016 p.184 betelgeuese) |
for domestic purposes | для бытового домашнего пользования |
for domestic reasons | по семейным обстоятельствам |
for domestic use | для домашнего использования (Andrey Truhachev) |
for domestic use | для использования, применения в быту (Andrey Truhachev) |
for domestic use | для бытового применения (Andrey Truhachev) |
for domestic use | для домашнего применения (Andrey Truhachev) |
generating new domestic economy | создавая новые экономические отношения внутри страны |
government domestic loan bonds | облигациям внешнего государственного займа (skazik) |
gross domestic expenditure | валовые внутренние расходы |
gross domestic product | валовой внутренний продукт (GDP) |
he specialized in intimate domestic scenes | он Боннер специализировался на бытовых сценках интимного характера и на пейзажах |
however, alcohol may be a factor triggering domestic violence incidents, not the cause! | однако алкоголь не столько причина, сколько одно из возможных сопутствующих домашнему насилию обстоятельств (bigmaxus) |
however, drunkenness is never an excuse for domestic violence | тем не менее, пьянство не может являться оправданием домашнего насилия (bigmaxus) |
imported and domestic | импортные и отечественные (Imported and Domestic Cheese | Imported and domestic lunch meats | imported and domestic coal Alexander Demidov) |
improving domestic demand | рост внутреннего спроса |
in domestic and foreign markets | на внутреннем и внешних рынках (Alexander Demidov) |
in the domestic market | на внутреннем рынке (elena.kazan) |
injunction for protection against domestic violence | защитное предписание (HarryWharton&Co) |
key domestic policy advisor | главный советник по внутриполитическим вопросам |
little domestic offices | несложные домашние обязанности |
little domestic worries | домашние передряги |
Master of Domestic Economy | магистр внутренней экономики (ставится после фамилии) |
matters falling within the domestic jurisdiction of states | вопросы, относящиеся к внутренней юрисдикции государств |
matters falling within the domestic jurisdiction of states | вопросы, относящиеся к внутренней компетенции государств |
matters which are essentially within domestic jurisdiction | дела, по существу входящие во внутреннюю компетенцию (государства) |
meddle in someone's domestic affairs | совать свой нос во внутренние дела другого государства (разг., груб.) |
meddle in someone's domestic affairs | вмешиваться в чужие внутренние дела |
meddle in someone's domestic affairs | вмешиваться во внутренние дела другого государства |
men also experience domestic violence at the hands of female abusers | иногда и представители мужского пола могут пострадать от рук женщин, почувствовавших свою власть и силу (в этой ситуации) |
National Office for the Prevention of Domestic, Sexual and Gender-Based Violence | Национальное управление по предотвращению бытового, сексуального и гендерного насилия (tania_mouse) |
Net domestic assets | Чистые внутренние активы (NDA; ЧВА Lavrov) |
non-domestic building | нежилое здание (Alexander Demidov) |
of domestic growth | отечественного происхождения |
of domestic manufacture | отечественного производства (ABelonogov) |
one can broadly classify animals into wild and domestic | всех животных можно грубо разделить на диких и домашних |
perpetrator of domestic violence | лицо проявившее насилие в семье (Alexgopp) |
personal and domestic service | личное обслуживание и помощь по ведению домашнего хозяйства (Alexander Demidov) |
private domestic demand | потребительский спрос на внутреннем рынке (vertige) |
processing for domestic consumption | переработка для внутреннего потребления (ABelonogov) |
purely domestic citizenship | "чисто местное гражданство" (гражданство штата, не являющееся в то же время гражданством США) |
pursue a domestic policy | проводить внутриполитический курс |
relating to domestic policy | внутриполитический (rubricon.com Tanya Gesse) |
release for domestic consumption | выпуск для внутреннего потребления (ABelonogov) |
removal of domestic waste and refuse | вывоз бытовых отходов и мусора (ABelonogov) |
renegotiating domestic duties | перераспределение домашних обязанностей (bigmaxus) |
Rules for Arbitration of Domestic Disputes | Правила арбитража внутренних споров (emirates42) |
serve domestic flights | обслуживать внутренние рейсы (об аэропорте Vonbuffon) |
she worked for them as a domestic for one year | она год жила у них домашней работницей |
skilled painter of domestic scenes | искусный мастер бытовых сцен |
social and domestic | социально-бытовой (babel) |
solid domestic waste | твёрдые бытовые отходы (SDW ABelonogov) |
solid domestic waste landfill | полигон для твёрдых бытовых отходов (ABelonogov) |
solid domestic waste landfill | полигон твёрдых бытовых отходов (ABelonogov) |
stimulate development of domestic production | стимулировать развитие отечественного производства (Andronik1) |
strong independent women also experience domestic violence | сильные и независимые женщины также подвергаются домашнему насилию (bigmaxus) |
surveys of domestic and foreign markets | обзоры внутреннего и внешнего рынков (ABelonogov) |
systems for the collection, recovery and treatment of domestic and industrial waste | сети и системы сбора, улавливания и очистки бытовых и промышленных стоков (ABelonogov) |
take care of domestic needs | обеспечивать бытовые нужды (More than 50% of the sampled households indicated that they had had to sell some assets in the event of crop failure to take care of domestic needs, buy food, ... | ... obey their husbands and to take care of the domestic needs of their husbands and children. | In 1883, Vaughan persuaded Alice Ingham to bring her Sisters to St. Joseph's and to take care of the domestic needs of the college. Alexander Demidov) |
terms of use for premises of domestic buildings | правила пользования помещениями жилых домов (Виталик-Киев) |
the ambassador trespassed on domestic affairs | посол вмешивался во внутренние дела (государства) |
the book carries us into the scenes of domestic lives | книга переносит нас в круг семьи |
the book carries us into the scenes of domestic lives | книга переносит нас в домашнюю обстановку |
the cow is a domestic animal | корова – домашнее животное |
the dog is a domestic animal | собака-домашнее животное |
the dog is a domestic animal | собака всякая собака, в том числе и данная-домашнее животное |
the domestic cat is distantly related to the tiger | домашняя кошка состоит в дальнем родстве с тигром |
the horse is a domestic animal | лошадь – домашнее животное (В.И.Макаров) |
the horse is a domestic animal | лошадь домашнее животное (В.И.Макаров) |
these are domestic goods | эти товары отечественного производства |
these cars are intended for domestic market | эти машины предназначены для внутреннего рынка |
they were happy to share child care and domestic chores with wives | они были рады разделить заботу о своём ребёнке и хлопоты по дому со своими жёнами (bigmaxus) |
things for domestic use | товары домашнего потребления (Zukrynka) |
untapped domestic market | не полностью освоенный внутренний рынок |