DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing do-all | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
all human talent is a talent to doсамый большой талант человека – это способность трудиться
all knowledge workers use a computer on the job, and 85% of them do so all the timeвсе специалисты, занимающиеся анализом и обработкой информации, используют на работе компьютер, и 85% из них делают это постоянно
all she could do was to go on playing for timeвсё, что она могла сделать, это пытаться оттянуть время
all the people from the development do here their shoppingвсе люди с промыслов ходят сюда за покупками
all these little annoyances do add upвсе эти маленькие неприятности вырастают в проблему
all you have to do is sit in your office shovelling in the profitsвсё, что тебе нужно делать, это сидеть в офисе и грести прибыль лопатой
devil and all to doкавардак
devil and all to doневообразимый шум
devil and all to doстолпотворение
devil and all to doадский беспорядок
do all one's best to pleaseиз кожи вон лезть, чтобы угодить (someone – кому-либо)
do all one's best to pleaseстараться изо всех сил, чтобы угодить (someone – кому-либо)
do all one canсделать всё возможное
do all one canне жалеть сил
do all the cooking on a gas stoveготовить всё на газовой плите
do damn allни черта не знать
do it right or not at allделайте это как следует или не беритесь вовсе
do stop plaguing me with all these questionsхватит засыпать меня всеми этими вопросами
do up all buttonsзастегнуться на все пуговицы
do up all one's buttonsзастёгиваться на все пуговицы
do something with all one's heartделать что-либо от всей души
do something with all one's heartделать что-либо от всего сердца
do-all harvesterпередвижная платформа-транспортёр для рабочих-сборщиков
he decided to do it at all costsон решил сделать это во что бы то ни стало
he does appreciate all you do for usон очень признателен за всё, что вы делаете для нас
he was spending all his time on teaching, whereas he yearned to do research workу него всё время уходило на преподавание, в то время как он мечтал об исследовательской работе
he will do all in his powerон сделает всё, что может
he will do all in his powerон сделает всё, что в его силах
I cannot in all conscience ask him to do itсовесть не позволяет мне поручить ему это
I worked all day, I'm way baked to do anything tonightя весь день работал, у меня нет сил ещё что-то делать сегодня вечером
I wouldn't do such a thing for all the riches of the worldя бы этого не сделал ни за что на свете
I wouldn't do such a thing for all the riches of the worldя бы этого не сделал за все сокровища мира
if capacity for taking in cram would do it, he would be all rightесли бы сдача экзамена зависела от количества вызубренного, он бы его сдал
she had to do it all herselfей пришлось всё это делать одной
the amount of work he had to do took all his spare timeта огромная работа, которую ему пришлось делать, заняла всё его свободное время
the cardinal is the do-allкардинал руководит всем
the devil and all to doневообразимый шум
the devil and all to doстолпотворение
the devil and all to doкавардак
the devil and all to doадский беспорядок
we do not intend to go out at all in Florence-I mean into societyмы не собираемся никуда ходить во Флоренции – я имею в виду бывать в обществе
we do not say at all that the whole should be protocolledмы вовсе не утверждаем, что абсолютно все нужно заносить в протокол
when a sick man leaves all for nature to do, he hazards muchкогда болеющий человек полностью полагается только на природу, он многим рискует
will it be much trouble to you to do this? – No trouble at allвас не слишком затруднит сделать это? – Нисколько не затруднит
you must do it by all meansты должен это сделать во что бы то ни стало
you will have to account to me for all you doвам придётся отчитываться передо мной за все свои действия