Subject | English | Russian |
gen. | a bill of divorce | разводная |
gen. | a "good" divorce requires sufficient money so that children's lives didn't change drastically | правильный, если так можно выразиться, развод стоит больших денег, ведь дети не должны ощутить на себе значительных перемен в своей жизни (bigmaxus) |
gen. | a protracted divorce | затянувшийся развод (bigmaxus) |
law | absolute divorce | окончательный развод |
law | absolute divorce | полный развод |
law | absolute divorce | расторжение брака по суду |
law | action for a divorce | дело о расторжении брака (Alexander Matytsin) |
law | action for divorce | иск о разводе |
amer. | action for divorce | заявление о разводе (с требованием материального возмещения exnomer) |
Makarov. | adultery leads in most cases to divorce | супружеская неверность приводит в большинстве случаев к разводу |
Makarov. | after the divorce her ex-husband became increasingly vindictive | после развода мстительность её бывшего мужа возросла |
Makarov. | after the divorce she resolved never to marry again | после развода она твёрдо решила больше никогда не выходить замуж |
econ. | age at divorce | возраст при разводе |
Makarov. | agree to a divorce | дать развод (кому-либо) |
Makarov. | agree to a divorce | согласиться на развод |
gen. | agree to a divorce | дать развод (Anglophile) |
Makarov. | agree to divorce | согласиться на развод (someone) |
Makarov. | agree to divorce | дать кому-либо развод (someone) |
busin. | be lonely following one's divorce | чувствовать себя одиноко после развода |
busin. | bill of divorce | свидетельство о разводе |
law | bill of divorce | свидетельство о разводе (выданное судом) |
gen. | bill of divorce | решение суда о расторжении брака |
gen. | bitter divorce | тяжёлый развод (Bullfinch) |
Makarov. | break up without divorce | жить отдельно, не будучи официально разведёнными |
law | case of divorce | дело о разводе (Право международной торговли On-Line) |
gen. | cause for divorce | основание для развода |
gen. | cause for divorce | мотивы, по которым брак должен быть расторгнут |
gen. | certificate of divorce | свидетельство о расторжении брака (канадский вар. Ker-online) |
gen. | certificate of divorce | свидетельство о разводе (Ker-online) |
gen. | collusion of husband and wife to obtain a divorce | сговор между мужем и женой для получения развода (путём дачи ложных показаний) |
gen. | collusive divorce | развод, полученный по сговору между супругами (дающими ложные показания) |
law | complete the divorce | оформить развод |
sociol. | conciliation in divorce proceedings | урегулирование взаимных претензий при разводе |
sociol. | conciliation in divorce proceedings | примирение в бракоразводных процессах |
law | contentious divorce | спорный развод (В отличие от развода по согласию shergilov) |
law | Court for Divorce and Matrimonial Causes | суд по делам о разводах и семейным делам (в Великобритании до 1873 г.) |
law | court tor Divorce and Matrimonial Causes | суд по делам о разводах и семейным делам (в Великобритании до 1873 г.) |
law | deconsecration of divorce | судебное решение о расторжении брака |
law | defended divorce | развод при возражении против него со стороны ответчика |
busin. | divorce a mensa et thoro | прекращение совместной жизни |
law | divorce a mensa et thoro | решение об установлении статуса раздельного жительства супругов |
law | divorce a mensa et thoro | судебное разлучение |
gen. | divorce a mensa et thoro | решение суда о раздельном жительстве супругов (без расторжения брака) |
law | divorce a vinculo matrimonii | полное расторжение брака (в отличие от судебного разлучения) |
Makarov. | divorce a word from its context | вырывать слово из контекста |
gen. | divorce a word from its context | вырвать слово из контекста (Anglophile) |
gen. | divorce action | бракоразводный иск (adivinanza) |
gen. | divorce action | бракоразводный процесс (adivinanza) |
law | divorce attorney | адвокат по делам о разводе (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk) |
dipl. | divorce between work and property | разрыв между трудом и собственностью |
law | divorce by proxy | развод по доверенности |
Gruzovik, law | divorce case | бракоразводный процесс |
gen. | divorce case | бракоразводный процесс |
law | divorce case | бракоразводное дело |
gen. | divorce case | дело о разводе (suit; расторжении брака) |
law | divorce case file | материалы бракоразводного процесса (sankozh) |
Gruzovik, inf. | divorce certificate | разводная |
gen. | divorce certificate | свидетельство о разводе (SWexler) |
Gruzovik | divorce certificate | разводное свидетельство |
inf. | divorce certificate | разводное свидетельство |
gen. | divorce certificate | свидетельство о расторжении брака (K48) |
relig. | divorce clearance | разрешение по разводу |
gen. | divorce conduct from principles | действовать вразрез со своими принципами |
busin. | divorce costs | судебные издержки развода |
law | divorce court | суд по бракоразводным делам |
law | divorce court judge | судья по бракоразводным делам (Andrey Truhachev) |
busin. | divorce decree | судебный приказ о разводе |
law | divorce decree | судебное решение о разводе |
law | divorce decree | приказ о разводе |
busin. | divorce decree | решение суда о расторжении брака |
gen. | divorce decree | решение о расторжении брака (bigmaxus) |
gen. | Divorce Division | отдел по делам о разводах Высокого суда (в Англии) |
gen. | divorce file | бракоразводный процесс (Aprilen) |
avia. | divorce flight segments | разъединять полетные сегменты (sankozh) |
gen. | divorce form from matter | отрывать форму от содержания |
polit. | divorce from masses | отрыв от масс |
gen. | divorce from reality | утратить связь с реальностью (из программы Sean Hannity на Fox andreon) |
Makarov. | divorce from reality | отрываться от действительности |
gen. | divorce from the soil | обезземелить |
gen. | divorce from the soil | обезземеливать |
Makarov. | divorce one's husband | разводиться с мужем |
econ. | divorce law | закон о порядке расторжения брака |
law | divorce law | бракоразводное право (Sergei Aprelikov) |
law | divorce lawyer | юрист по бракоразводным делам (igisheva) |
law | divorce lawyer | адвокат по делам о расторжении брака (igisheva) |
law | divorce lawyer | адвокат по бракоразводным делам (igisheva) |
law | divorce lawyer | адвокат по делам о разводе (mykhailo) |
law | divorce letter | разводное письмо (WiseSnake) |
gen. | divorce mediation | часть бракоразводного процесса, при котором участвует третье лицо с целью примирения. Третье лицо помогает разрешить и уладить проблемы, появившиеся в процессе развода (Franka_LV) |
gen. | divorce mediation | примирение супругов, собирающихся разводиться (Franka_LV) |
econ. | divorce of ownership from control | отделение собственности от контроля |
account. | divorce of producer from the means of production | отделение производителя от средств производства |
account. | divorce of requirements of productions and producers | отделение условий труда от производителей |
gen. | divorce on grounds of incompatibility | развод из-за несходства характеров (Anglophile) |
gen. | divorce oneself | отрываться (from) |
Gruzovik | divorce oneself from | оторваться (pf of отрываться) |
Gruzovik | divorce oneself from | отрываться (impf of оторваться) |
gen. | divorce oneself | оторваться (from) |
notar. | divorce papers | свидетельство о разводе |
law | divorce payout | денежная компенсация при разводе (Sergei Aprelikov) |
law | divorce petition | заявление в суд о расторжении браки |
busin. | divorce petition | заявление о расторжении брака |
busin. | divorce petition | заявление в суд о расторжении брака |
econ. | divorce population | контингент разведённых |
busin. | divorce proceedings | бракоразводный процесс |
demogr. | divorce rate | коэффициент разводимости (soroko) |
Gruzovik | divorce rate | разводимость |
gen. | divorce rate | уровень разводимости (Franka_LV) |
adv. | divorce rate | процент разводов |
econ. | divorce rate | показатель количества разводов (отношение числа разводов к числу заключённых браков) |
gen. | divorce rate | статистика разводов (Damirules) |
polit. | divorce rate | число разводов (ssn) |
gen. | divorce rate | коэффициент разводов (Franka_LV) |
gen. | divorce rate falls to a 10-year low, but divorce is partly down because marriages have slumped | за последние 10 лет количество разводов сократилось, но это связано только с тем, что браков заключается всё меньше |
econ. | divorce ratio | показатель количества разводов (отношение числа разводов к числу заключённых браков) |
econ. | divorce record | регистрация разводов |
law | divorce record | запись акта о расторжении брака (SergeiAstrashevsky) |
gen. | divorce record | запись акта о разводе (Beloshapkina) |
gen. | divorce register | книга регистрации актов о расторжении брака (Glebson) |
gen. | divorce registry | книга регистрации актов о расторжении брака (Johnny Bravo) |
gen. | divorce settlement | соглашение о разделе имущества (Дмитрий_Р) |
Игорь Миг | divorce settlement | бракоразводный процесс |
Игорь Миг | divorce settlement | раздел имущества |
Makarov. | divorce shadowing | слежка для сбора улик к бракоразводному процессу |
econ. | divorce statement | запись акта о разводе |
econ. | divorce statistics | статистика разводов |
Gruzovik, law | divorce suit | бракоразводное дело |
gen. | divorce suit | бракоразводное дело |
law | divorce suit | исковое заявление о расторжении брака (Andrey Truhachev) |
busin. | divorce suit | дело о разводе |
law | divorce suit | бракоразводный процесс |
law | divorce suit | заявление о разводе (Andrey Truhachev) |
notar. | divorce suit | иск о разводе |
law | divorce suit | бракоразводный иск |
law | divorce suit | иск о расторжении брака (Andrey Truhachev) |
gen. | divorce table | упорядоченные данные о разводах в определённой когорте (Franka_LV) |
gen. | divorce table | таблица разводимости (Franka_LV) |
gen. | divorce the church from the State | отделять церковь от государства |
law | divorce waiting period | срок на примирение (for reconciliation Tiny Tony) |
Makarov. | divorce one's wife | разводиться с женой |
econ. | duration-specific divorce rate | показатель количества разводов по продолжительности брака |
law | effects of divorce | последствия развода |
gen. | ended up in divorce | закончиться расторжением брака (Alex_Odeychuk) |
gen. | ended up in divorce | закончиться разводом (Alex_Odeychuk) |
law | extra-judicial divorce | внесудебный развод |
law | fault divorce | развод по вине одного из супругов (алешаBG) |
busin. | file a petition for divorce | подавать ходатайство о расторжении брака |
busin. | file a petition for divorce | подавать заявление о разводе |
gen. | file a petition for divorce | потребовать развода в судебном порядке |
Makarov. | file a petition to sue for a divorce | потребовать развода в судебном порядке |
gen. | file divorce papers | подать на развод (ART Vancouver) |
amer. | file for divorce | подать заявление на развод (Val_Ships) |
gen. | file for divorce | подать на развод (She was 60 and they had two children in college when she filed for divorce. • It was when my mom finally kicked my father out of the house and filed for divorce. denghu) |
gen. | file for divorce | подавать на развод (denghu) |
gen. | file for divorce from | подать на развод с (OLGA P.) |
gen. | file for the divorce on grounds of family violence | подавать на развод по причине домашнего насилия (bigmaxus) |
notar. | final judgment of divorce | свидетельство о разводе |
law | financial claims after a divorce | материальные претензии после развода (Can an applicant make a financial claim many years after a divorce? Yes. The case of Ms Wyatt is an excellent example. She did not pursue her claim against Mr. Vince until 2011, some 27 years after separating and 19 years after divorce had been granted. Therefore, gentlemen, even a modest change in your financial circumstances since divorce could result in an expensive claim from a former spouse no matter how long ago you were divorced from her. ART Vancouver) |
inf. | get a divorce | разводиться (Юрий Гомон) |
gen. | get a divorce | получить развод |
gen. | get a divorce | развестись (Is it easy to get a divorce in Mexico? ART Vancouver) |
gen. | get a divorce from | разводиться |
gen. | get a divorce from | развестись |
gen. | get a divorce from one's husband | развестись со своим мужем (ART Vancouver) |
book. | get one's divorce | развестись (igisheva) |
book. | get one's divorce | расторгнуть свой брак (igisheva) |
Makarov. | get one's divorce | получить развод |
Makarov. | give someone a divorce | дать развод (кому-либо) |
Makarov. | give divorce to | дать согласие на развод (someone – кому-либо) |
gen. | grant a divorce | развести (о суде: a divorce has been granted ART Vancouver) |
gen. | grant a divorce | дать развод (Anglophile) |
mil. | grant a divorce to | разводить |
mil. | grant a divorce to | развести |
busin. | ground for divorce | основание для развода |
law | grounds for a divorce | основание для развода (e.g., it was considered grounds for a divorce) |
notar. | grounds for divorce | поводы к разводу |
notar. | grounds for divorce | основания развода |
notar. | grounds for divorce | основания для развода |
gen. | half of all divorces come in the first 10 years of marriage | половина всех разводов приходится на первые 10 лет совместной жизни (bigmaxus) |
Makarov. | he could not indicate grounds for divorce | он не мог назвать повода для развода |
gen. | he described the brief chain of events which led his daughter to her divorce | он описал короткую серию событий, которая привела его дочь к разводу |
gen. | he had a messy divorce and lost his job | он пережил тяжёлый развод и потерял работу |
gen. | he is getting a divorce | он разводится с женой |
gen. | he is getting his divorce | он разводится с женой |
Makarov. | he ratted on their divorce settlement | он отказался выполнять обязательства, взятые им при разводе |
gen. | her divorce screwed her up so badly | развод просто доконал её |
Makarov. | his parents are getting a divorce | его родители развелись |
econ. | index of divorce frequency | показатель частоты разводов |
busin. | institute divorce proceedings | возбуждать дело о разводе |
busin. | institute divorce proceedings | возбуждать бракоразводный процесс |
busin. | institute divorce proceedings | возбуждать судебное дело о расторжении брака |
gen. | institute divorce proceedings | начать бракоразводный процесс |
law | international divorce | развод с иностранцем |
law | international divorce | развод с иностранцем, иностранкой |
law | international divorce | развод с иностранкой |
law | interstate recognition of divorce | взаимное признание штатами развода, оформленного в другом штате |
law | judgement of divorce | решение суда о расторжении брака (Delilah) |
Makarov. | judicial separation is a new term introduced for the old divorce a mensa et thoro | судебное разлучение, или постановление суда о раздельном жительстве супругов, это новый термин для старого способа развода "с отлучением от стола и ложа" |
rel., islam | Khula divorce | Хула (wikipedia.org X-woman) |
law, BrE | Law Reports, Probate and Divorce | английский правовой сборник, решения по делам о завещаниях и разводах (1865-1875) |
law, BrE | Law Reports, Scotch and Divorce Appeal Cases | правовой сборник, шотландские и бракоразводные дела по апелляции (1865-1875) |
notar. | legal grounds for divorce | законные поводы к разводу |
notar. | limited divorce | раздельное проживание супругов по решению суда (ОРТатьяна) |
law | limited divorce | судебное разлучение супругов |
law | limited divorce | постановление суда о раздельном жительстве супругов (Право международной торговли On-Line) |
sociol. | messy divorce | тяжёлый и неприятный бракоразводный процесс (Rori) |
gen. | messy divorce | тяжёлый развод (ssn) |
law | migratory divorce | получение развода путём переезда в другой штат (где существуют менее строгие требования в отношении развода) |
law | migratory divorce | туристский развод |
econ. | migratory divorce | получение развода путём переезда в другой штат |
amer. | migratory divorce | туристский развод |
amer., Makarov. | migratory divorce | туристский развод (получение развода путём переезда в другой штат) |
gen. | migratory divorce | "туристский развод" |
busin. | negotiation of conditions concerning divorce | переговоры об условиях развода |
law | no-fault divorce | развод без вины (алешаBG) |
law | no-fault divorce | развод по обоюдному согласию (алешаBG) |
law | no-fault divorce | развод по согласию сторон (источник – clck.ru dimock) |
law | no-fault divorce | полюбовный развод (источник – clck.ru dimock) |
law | no-fault divorce | развод без определения вины (источник – clck.ru dimock) |
law | no-fault divorce | развод "без чьей-либо вины" (алешаBG) |
law | no-fault divorce | развод по взаимному согласию сторон (Bullfinch) |
gen. | notification of divorce | уведомление о разводе (WiseSnake) |
gen. | obtain a divorce | развестись |
gen. | obtain a divorce | получить развод |
gen. | on the basis of the joint petition for divorce | на основании совместного заявления супругов (формулировка из свидетельства о расторжении брака twinkie) |
law | out-of-state divorce | развод в другом штате (где менее строгие требования в отношении развода) |
gen. | permission to divorce | разрешение на развод (WiseSnake) |
gen. | petition for a divorce | заявление о разводе |
law | petition for divorce | иск о расторжении брака (Andrey Truhachev) |
law | petition for divorce | исковое заявление о расторжении брака (Andrey Truhachev) |
gen. | petition for divorce | подавать на развод (Anglophile) |
busin. | petition for divorce | заявление о разводе |
gen. | petition for divorce | подать на развод (Anglophile) |
law | Probate, Divorce and Admiralty Division | отделение по делам о наследствах, разводах и по морским делам (Высокого суда правосудия в Великобритании) |
gen. | Probate, Divorce and Admiralty Division | отделение Высокого суда по наследственным делам, по делам разводов и по морским делам |
law | Recognition of Divorces and Legal Separations Act | Закон о признании судебных решений по делам о разводе и раздельном жительстве супругов |
law | Recognition of Divorces and Legal Separations Act | Закон о признании решений о разводах и раздельном жительстве супругов |
gen. | register of divorces | книга регистрации актов о расторжении брака (Johnny Bravo) |
gen. | request a divorce | попросить о разводе (In 1988, Dan Williams requested a divorce from his wife, Elizabeth. ART Vancouver) |
law | resettled judgment of divorce | судебное решение о разводе с исправлениями (if there is an error in a judgment which is a typographical type of error, it can be corrected by submitting to the Court a request to "resettle" the judgment anechka.bess) |
law, BrE | Searle and Smith's Probate and Divorce Reports | сборник решений по делам о завещаниях и разводах, составители Сирл и Смит (1859-1860) |
gen. | seek a divorce | подавать на развод, требовать развода, добиваться развода (diva808) |
gen. | seek a divorce | предъявить иск о расторжении брака (adivinanza) |
busin. | separate estate at divorce | имущество, разделённое при разводе |
gen. | she felt very unhappy after the divorce | она чувствовала себя несчастной после развода |
Makarov. | she filed a petition for divorce | она подала заявление о разводе |
Makarov. | she is known to have liberal views on divorce and contraception | известно, что она без всяких предрассудков относится к разводу и применению противозачаточных средств |
Makarov. | she seems to be taking the divorce in her stride | она, по-видимому, спокойно воспринимает развод |
gen. | start divorce proceedings | начать дело о разводе |
gen. | submit an application for divorce | подать заявление о разводе (WiseSnake) |
gen. | sue for a divorce | потребовать развода в судебном порядке |
gen. | sue for divorce | возбуждать дело о разводе |
notar. | suit for divorce | иск о разводе |
law | Swabey and Tristram's Probale and Divorce Reports | сборник решений по делам о завещаниях и разводах (составители Суэйби и Тристрам, 1858-1865) |
law, BrE | Swabey and Tristram's Probate and Divorce Reports | сборник решений по делам о завещаниях и разводах, составители Суэйби и Тристрам (1858-1865) |
law, BrE | Swaby and Tristram's Probate and Divorce Reports | сборник решений по делам о завещаниях и разводах, составители Суэйби и Тристрам (1858-1865) |
gen. | take divorce proceedings | начать дело о разводе |
Makarov. | the actor's wife has filed for divorce again | жена актёра снова подала на развод |
gen. | the crude take on divorce used to be that | первой, неподготовленной, реакцией на развод было то, что (bigmaxus) |
Makarov. | the divorce affected every aspect of her life | развод повлиял на все стороны её жизни |
gen. | the divorce between science and religion | пропасть между наукой и религией |
Makarov. | the divorce was painfully public, feeding her dislike of the press | развод широко освещался в газетах, что было неприятно и усиливало её нелюбовь к прессе |
Makarov. | the family rent by divorce | семья, распавшаяся из-за развода |
gen. | the Hague Convention of on the Recognition of Divorces and Legal Separations | Гаагская конвенция от 1 июня 1970 г. о признании разводов |
gen. | the Hague Convention of on the Recognition of Divorces and Legal Separations | Конвенция о признании разводов |
gen. | the Hague Convention of on the Recognition of Divorces and Legal Separations | Гаагская конвенция о признании разводов |
gen. | the inside scoop on someone's divorce | сенсационная информация, касающаяся чьего-л развода (bigmaxus) |
Makarov. | the kind of practical and emotional upheaval that divorce can bring | тип жизненных и эмоциональных сдвигов, которые влечёт за собой развод |
Makarov. | there may be a price to pay for such relentless activity, perhaps ill health or even divorce | за такую неугомонную деятельность, возможно, придётся заплатить высокую цену – потерю здоровья или даже развод |
gen. | there may be a price to pay for such relentless activity, perhaps ill health or even divorce | за такую кипучую деятельность, возможно, придётся расплачиваться потерей здоровья или даже разводом |
Makarov. | this assumption played a considerable part in increasing the social acceptability of divorce | это положение сыграло значительную роль в том, что развод стал гораздо более приемлем с точки зрения общества |
adv. | uncontested divorce | развод по общему согласию |
notar. | uncontested divorce | бесспорный развод (Pooh) |
adv. | uncontested divorce | развод по обоюдному согласию |
law | undefended divorce | развод при согласии на него со стороны ответчика |
busin. | undefended divorce case | дело о разводе, ведущееся без защиты |
gen. | whereof divorce Entry dated was entered to the divorce register | о чём в книге регистрации актов о расторжении брака дата произведена запись за номером |
law | Wife's Divorce | иск жены о расторжении брака |
gen. | will you give him a divorce? | вы согласны на развод? (ART Vancouver) |