Subject | English | Russian |
fin. | Accounts Final Delivery Date | Дата окончательного составления отчётности (snku) |
product. | actual delivery date | фактическая дата поставки (алешаBG) |
gen. | as of the date of the Goods delivery | на момент поставки Товара (elena.kazan) |
law | committed date of delivery | согласованная дата поставки (sankozh) |
progr. | confirmed delivery date | подтверждённая дата доставки (ssn) |
gen. | contractual delivery date | дата договорной поставки (Sagoto) |
auto. | date for delivery | срок поставки |
law | date for delivery | дата, предусмотренная для поставки (uncitral.org Tayafenix) |
commer. | date of article delivery | срок прихода артикула (MichaelBurov) |
commer. | date of article delivery | срок прихода (MichaelBurov) |
commer. | Date of Bill of Lading is considered to be the date of delivery of the Goods | Дата Коносамента считается датой поставки Товара (Michelle_Catherine) |
econ. | date of delivery | время доставки (kee46) |
railw. | date of delivery | срок сдачи |
busin. | date of delivery | срок доставки |
gen. | date of delivery | срок поставки |
SAP. | date of delivery | дата родов (birth) |
econ. | date of delivery | дата поставки |
nautic. | date of delivery | дата доставки |
commer. | date of delivery | срок прихода артикула (MichaelBurov) |
commer. | date of delivery | срок прихода (MichaelBurov) |
law | date of delivery | дата сдачи (Konstantin 1966) |
med. | date of expected delivery | предполагаемые сроки родов |
med. | date of expected delivery | ожидаемые сроки родов |
mil. | deadline delivery date | предельный срок доставки |
gen. | deadline delivery date | предельный срок поставки |
busin. | definite date of delivery | Точная дата поставки (Oxy_jan) |
busin. | delayed delivery date | отложенная дата доставки (ssn) |
mil. | delivery commitment date | срок поставки |
mil. | delivery commitment date | дата поставки |
mil. | delivery commitment date | установленная дата поставок |
gen. | delivery date | дата предоставления (напр., документации maystay) |
commer. | delivery date | срок прихода (MichaelBurov) |
commer. | delivery date | срок прихода артикула (MichaelBurov) |
tech. | delivery date | дата принятия в эксплуатацию (изделия) |
law | delivery date | дата поставки |
busin. | delivery date | дата поставки оборудования |
construct. | delivery date | дата начала эксплуатации (изделия) |
construct. | delivery date | дата поставки (оборудования) |
busin. | delivery date | дата доставки |
tech. | delivery date | дата поступления |
med. | delivery date | срок родов |
product. | delivery date | дата завоза (Yeldar Azanbayev) |
procur. | delivery date | срок доставки (igisheva) |
gen. | delivery date | срок сдачи (работы, услуг и т.п. (в т.ч. перевода) dms) |
logist. | delivery date | дата отгрузки (с завода/склада (как правило автотранспортом) Yuriy83) |
logist. | delivery date | дата отправки с завода / склада |
O&G | delivery date | срок поставки |
Makarov. | delivery date | дата принятия изделия в эксплуатацию |
gen. | delivery date | дата поставки (оборудования и т. п.) |
avia. | Delivery Date is subject to notice in writing from Client | Дата доставки регулируется письменным уведомлением Клиента (Your_Angel) |
commer. | delivery dates schedule is made by date, by brand, by category | график приходов товара расписывается по датам, по торговым маркам, по типологиям (MichaelBurov) |
mech.eng. | delivery due date | срок поставки (Phyloneer) |
mil. | delivery forecast commitment date | прогнозируемая дата поставки |
mil. | delivery forecast date | прогнозируемая дата поставок |
SAP. | desired delivery date | требуемая дата поставки |
tech. | desired delivery date | желаемый срок доставки |
mil. | desired delivery date | предполагаемый срок доставки |
progr. | desired delivery date | требуемая дата доставки (ssn) |
account. | early delivery date | ранний срок поставки |
mil. | end delivery date | конечная дата доставки |
mil., avia. | end delivery date | конечная дата поставок |
obst. | estimated date of delivery | предполагаемая дата родов (pvconst) |
energ.ind. | estimated date of delivery | расчётный срок поставки (оборудования на строительную площадку или по экспорту) |
med. | estimated date of delivery | ПДР (pkat89) |
busin. | estimated date of delivery | предполагаемые сроки поставки (Soulbringer) |
tech. | estimated date of delivery | запланированная дата поставки |
mil. | estimated date of delivery | расчётная дата доставки |
qual.cont. | estimated date of delivery | расчётный срок поставки |
med. | estimated date of delivery | предположительная дата родов (pkat89) |
logist. | estimated delivery date | ожидаемый срок доставки (Tatyana Valuyeva) |
mil., avia. | estimated delivery date | расчётная дата поставки |
med. | estimated delivery date | предполагаемая расчётная дата родов (JaneSmith) |
mil. | estimated delivery date | расчётная дата подвоза |
invest. | estimated delivery date | расчётный срок поставки |
gen. | estimated delivery date | расчётная дата доставки |
med. | estimated delivery date | предполагаемый срок родов (nih.gov Irene_Sm) |
obst. | expected date of delivery | ОДР (Vinsachi) |
obst. | expected date of delivery | предполагаемая дата родов (Andy) |
med. | expected date of delivery | ожидаемые сроки родов |
busin. | failure to meet one's target delivery date | срыв сроков сдачи в эксплуатацию (ART Vancouver) |
Игорь Миг | failure to meet the delivery date | срыв сроков поставки |
gen. | failure to meet the delivery date | срыв сроков (Interex) |
O&G | final delivery date | окончательная дата вручения |
tech. | final scheduled delivery date | окончательный плановый срок поставки |
gen. | for every batch there are labels with specified delivery date, quantity, effective date | на каждой партии продуктов есть ярлыки с указанной датой поступления, количества, сроком годности |
gen. | from delivery date | от даты поставки (Dude67) |
gen. | from the date of delivery | с даты поставки (snowleopard) |
gen. | from the date of delivery | со дня поставки (гарантия snowleopard) |
product. | ideal delivery promise date | теоретическая гарантийная дата выпуска продукции (Yeldar Azanbayev) |
busin. | justification for a postponement of delivery date | обоснование переноса сроков поставки (Alex Lilo) |
logist. | mean weighted delivery date | средневзвешенная дата поставки (voronxxi) |
busin. | meet a delivery date | уложиться в срок поставки (makyelena) |
busin. | meet delivery date | выполнить срок поставки (feihoa) |
gen. | meet the delivery date | осуществить поставку в срок (ek23) |
IT | messages delivery date | дата поступления сообщения |
busin. | obligation to meet the delivery date | обязательство в отношении срока поставки |
fin. | originally scheduled date for delivery | исходная плановая дата поставки (Alexander Matytsin) |
transp. | Outside Delivery Date | крайняя дата поставки (Lelicona) |
torped. | payment ... days after delivery date | платёж через ... дней после поставки |
torped. | payment ... days after the delivery date | платёж через ... дней после поставки |
torped. | postpone the delivery date | отсрочивать доставку |
busin. | postponement of delivery date | перенос сроков поставки (Alex Lilo) |
commer. | postponement of the delivery date | продление срока поставки (ksuh) |
mil. | preferred delivery date | предпочтительная дата поставок |
torped. | price ruling at the date of delivery | цена, действующая на день поставки |
mil. | priority delivery date | дата первоочерёдных поставок |
mil., avia. | priority delivery date/required delivery date | приоритетная и требуемая даты поставки |
avia. | Product marking of delivery date and expiration date are absent | Отсутствует маркировка продуктов по дате поступления и срокам годности (Uchevatkina_Tina) |
avia. | Products marked with storage time and delivery date | Продукты имеют маркировку по срокам хранения и дате поступления (Uchevatkina_Tina) |
gen. | proposed delivery date | предполагаемая дата поставки (F@nt@sy) |
econ. | putting-off of delivery date | перенос срока поставки |
busin. | quick delivery of up-to-date information | оперативность информации (Е. Тамарченко, 18.08.2017 Евгений Тамарченко) |
mil., avia. | request supply status and expected delivery date | прошу сообщить статус выполнения заявки на снабжение и ожидаемую дату поставки |
gen. | required delivery date | требуемый срок доставки |
mil. | required delivery date | необходимый срок поставки |
O&G, tengiz. | required delivery date | обязательная дата доставки (Aiduza) |
SAP. | required delivery date | указанный срок поставки |
mil., avia. | required delivery date | требуемый срок поставки |
avia. | Scheduled delivery date | запланированная дата доставки (vp_73) |
tech. | tentative schedule delivery date | предварительный срок плановой поставки |
energ.ind. | tentative schedule delivery date | предварительный срок плановой поставки (напр., оборудования) |
Makarov. | the date of delivery | срок поставки |
logist. | the delivery date is regarded as met, if | Срок поставки считается соблюдённым, если |