DictionaryForumContacts

   English
Terms containing degree | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.admitted to degree program inзачислен на курс (Iowa State Uni 4uzhoj)
gen.advanced degreeучёная степень (выше степени бакалавра)
gen.advanced degreeучёная степень выше степени бакалавра (Franka_LV)
gen.agriculture degreeсельскохозяйственное образование (fddhhdot)
gen.altered risk degreeизменившаяся степень риска (NaNa*)
gen.alternative graduate degreeвторое высшее образование (Alexander Demidov)
gen.alternative higher-education degreeвторое высшее образование (Alexander Demidov)
gen.an adequate degreeв значительной степени (Gaist)
gen.an adequate degreeв достаточной степени (Alexander Demidov)
gen.an external degreeдиплом степень бакалавра, полученный экстерном
gen.an increasing degreeвсё в большей мере всё более и более
gen.an increasing degree of ... чего-либоповышение степени (vbadalov)
gen.and, to a lesser degreeи в меньшей степени (Alex_Odeychuk)
gen.angle of 30 degreesугол в 30 градусов
gen.applicant for a degreeсоискатель учёной степени (stonedhamlet)
gen.at 30 degrees below zeroпри 30 градусах ниже нуля
gen.at the moment I'm only a mister, but when I get my degree I'll be doctorсейчас я просто "мистер", а когда я получу степень, перед моим именем будут ставить слово "доктор"
gen.award a degreeприсуждать учёное звание
gen.award a degree inприсуждать учёную степень (MichaelBurov)
gen.award a degree toприсвоить степень (Franka_LV)
gen.award an academic degreeприсуждать учёную степень
gen.Bachelor Degree Programпрограмма бакалавриата (Olga Z)
gen.bachelor’s degreeстепень бакалавра
gen.bachelor's degreeстепень бакалавра (Franka_LV)
gen.bachelor's degreeбакалаврство
gen.bachelor's degree in applied linguisticsбакалавр по прикладной лингвистике (Johnny Bravo)
gen.bachelor's degree recipientбакалавр (HarryWharton&Co)
gen.based on the degree ofв зависимости от выраженности (Alexander Demidov)
gen.be admitted to a degreeприсудить учёное звание (VictorMashkovtsev)
gen.Being found duly qualified for the degree ofБудучи обладающим надлежащей квалификацией, ему/ей присуждается степень (Johnny Bravo)
gen.burns of various degrees of severityожоги разной степени тяжести (ROGER YOUNG)
gen.by degree ofпо степени (emirates42)
gen.by degree of readinessпо степени готовности (Vladimir Shevchuk)
Gruzovikby degreesпрогрессивно
gen.by degreesпонемногу
gen.by degreesпостепенно
gen.by degreesмало-помалу
gen.by degrees their tongues were loosenedпостепенно языки развязались
gen.by imperceptible degreesисподволь (Sjoe!)
gen.by insensible degreesнезаметно
gen.by insensible degreesнеощутимо
gen.by slow degreesмало-помалу (Anglophile)
gen.by sly degreesисподволь
gen.by sly degreesпотихоньку
gen.C degreesградусы Цельсия
gen.candidate for a degreeсоискатель учёной степени
gen.candidate for a doctor's degreeдокторант (Anglophile)
gen.card is laid out in 360 degreesкартушка отградуирована в 360°
gen.charges like these may seem to deserve some degree of creditподобные обвинения, кажется, заслуживают известного доверия
gen.Clark degreeградус жесткости воды Кларка
gen.college degreeпрофессионально-техническое образование (4uzhoj)
gen.college degreeбакалавр (степень, которую получает выпускник колледжа)
gen.college degreeучёная степень
gen.complete one's degreeполучить диплом (For financial reasons I had to leave before completing my degree. 4uzhoj)
gen.compliment with the degree of Master of Artsпоздравить кого-либо с получением степени магистра гуманитарных наук
gen.confer a degreeприсудить учёную степень
gen.confer a degreeприсуждать учёную степень (Attlantyda)
gen.confer a degree onприсвоить кому-либо учёную степень
gen.confer a degree onприсвоить степень (Franka_LV)
gen.confer a doctor's degreeприсвоить степень доктора наук (кому-либо – on someone Anglophile)
gen.Convention on the Recognition of Studies, Diplomas and Degrees concerning Higher Education in the States belonging to the Europe RegionКонвенция о признании учебных курсов, дипломов о высшем образовании и учёных степеней в государствах региона Европы (Adopted at Paris, 21 December 1979 (UN Treaty Series No. 20966) Елена Синева)
gen.crank degreeколено
gen.day degreesсумма температур выше пороговой за некоторый период
gen.decimal degreeдесятичный градус (ssn)
gen.360-degreeвсесторонний (часто: review, analysis, etc. Krio)
gen.360-degreeкруговой (qwarty)
gen.360-degreeкомплексный (fig. All-encompassing, comprehensive (esp. of a study or assessment); (Business) designating or relating to an evaluation of job performance in which an employee is assessed by peers and subordinates in addition to a superior or superiors. 1965 N.Y. Times Bk. Rev. 11 July 4/1 Seen in the purest perspectives of fiction, this book..is curiously disappointing. As a 360-degree examination of the ‘situation' in the South of the 1960's, however, it has stunning sociological relevance. 1990 PR Newswire (Nexis) 3 Dec. This ‘assessment tool' combines the results of a leadership study with an evaluation technique called ‘360-degree feedback'. 1993 Training Mar. 33/1 The person being rated also fills out the survey and is evaluated by peers and higher management, affording..a 360-degree examination. 1995 T. Cramer & D. Munson Eckankar (ed. 2) iv. 40 There is always a risk of losing the 360-degree viewpoint. 2002 Christian Sci. Monitor (Electronic ed.) 27 Nov. The willingness of smaller nations to play a role–without developing full-scale, ‘360 degree' militaries of their own–has helped. OED Alexander Demidov)
gen.360-degreeвсеохватывающий (1. covering all 360 degrees of a circle 2. (by extension) comprehensive; incorporating all points of view 2001, Robert D. Behn, Rethinking Democratic Accountability, Brookings Institution Press, ISBN ISBN 0815708629, page 199, In the public sector, we have not really created 360-degree accountability. It is more like 360-degree harassment. 2002, Manuel London, Leadership Development: Paths to Self-insight and Professional Growth, Lawrence Erlbaum Associates, ISBN 0805838511, page 155, Implement a 360-degree system regularly. 2006, Thomas X. Hammes, The Sling and the Stone: On War in the 21st Century, Zenith Imprint, ISBN 0760324077, page 238, The overall grade is a compilation of input from these sources. Thus it provides a true 360-degree view of the officer evaluated. 3. able to turn freely about an axis The dressing room had a 360-degree mirror. 2007 May 28, Patrick Barkham, "Mapping the world", in The Guardian, Thanks to vans with 360-degree cameras that have taken photos every five metres in cities... WT Alexander Demidov)
gen.360-degreeпо всей окружности (qwarty)
gen.360-degreeвсеобъемлющий (Krio)
gen.360-degreeвсеохватный (A.Rezvov)
gen.360-degreeпанорамный (об изображении Баян)
gen.2-degreeдвухбалльный (of wind)
gen.45 degree angleугол в 45 градусов (Rubbenc)
gen.degree Celsiusградус Цельсия (°C)
gen.degree certificateдокумент об образовании (4uzhoj)
gen.Degree Certificate with Distinctionдиплом с отличием (Steve Elkanovich)
gen.360-degree coverageвсестороннее покрытие (qwarty)
gen.360-degree coverageкруговой охват (qwarty)
gen.360 degree feedbackполный цикл обратной связи (Voffka)
gen.degree honoris causaпочётная учёная степень (4uzhoj)
gen.degree hoursучебная нагрузка, необходимая для получения диплома (фраза из украинского диплома 4uzhoj)
gen.degree Kelvinградус Кельвина
gen.degree progressвыполнение учебного плана (4uzhoj)
gen.degree Reaumurтемпература по Реомюру
gen.degree seeking applicant: non-degree seeking applicantсоискатель (Whatsup)
gen.degree to which ... differстепень различия (valtih1978)
gen.360-degree viewвся имеющаяся информация (rvps2001)
gen.360-degree viewполный обзор (Всесторонний обзор данных (как complete overview), напр., по клиенту techtarget.com rvps2001)
gen.360-degree viewпанорамный вид (leahengzell)
gen.100 degrees Centigrade coincides with 212 degrees Fahrenheit100 градусов по Цельсию соответствует 212 градусам по Фаренгейту
gen.20 degrees in the shadeдвадцать градусов в тени
gen.30 degrees of latitude north of the equator30 градусов северной широты
gen.differ in degreeразличаться в степени (но не по существу)
gen.differ in degree but not in kindотличаться степенью, но не качеством
gen.differ in kind, not merely in degreeразличаться по качеству, а не только по степени
gen.differing degreesразная степень (to differing degrees – в разной степени Ремедиос_П)
gen.dip at ... degreesзалегать под углом (...) градусов (MichaelBurov)
gen.dip at ... degreesзалегать (MichaelBurov)
gen.dissertation for the degree of Ph.Dissertationдиссертация на соискание учёной степени доктора философии
gen.do a degreeполучить степень
gen.do a Master's degreeучиться на магистра (alexsokol)
gen.doctoral degreeучёная степень доктора
gen.doctoral degreeдокторская степень (Franka_LV)
gen.doctoral degreeстепень доктора
gen.doctor's degreeдокторская степень (Franka_LV)
gen.done toward a degreeдипломный
gen.double degreeдвойных дипломов программа, тж. joint degree programme (olgasyn)
gen.each good in its degreeкаждый хорош на своём месте
gen.earn a degreeполучить учёную степень (At the end of the three-year programme, students will earn a degree in either 'distribution' or 'retail operations'.)
gen.earn a degreeзащитить степень (bigmaxus)
gen.earn a degreeполучить степень (Franka_LV)
gen.education: graduate degreeобразование: высшее (Alexander Demidov)
gen.enclosure protection degreeстепень защиты, обеспечиваемой оболочками (IP Alexander Demidov)
gen.enclosure protection degreeстепень защиты, обеспечиваемой оболочками (IP – АД)
gen.enjoy a greater degree of freedomпользоваться большей свободой (4uzhoj)
gen.entrust a university with power to confer degreesпредоставить университету право присваивать учёные степени
gen.Entry date / Expected degree dateсрок обучения (в академсправках лучше разбить на два пункта; взято из справки американского университета 4uzhoj)
gen.equivalent of a master's degreeдиплом специалиста (в тексте англ. термину предшествует опред. артик Alex_Odeychuk)
gen.examine smb. for a degreeэкзаменовать кого-л. для присвоения ему степени (for a rank, etc., и т.д.)
gen.exceptional degree of creditworthinessнаивысший уровень кредитоспособности (Alexander Demidov)
gen.extreme in degreeинтенсивный
gen.extreme in degreeбушующий
gen.f degreesградусы фаренгейта
gen.feel one degree underневажно себя чувствовать (Anglophile)
gen.fifth degreeпятая ступень
gen.first degreeпервая ступень
gen.first degreeстепень бакалавра (в Великобритании)
gen.first-degree murderпредумышленное убийство
Игорь Мигfirst degree murderубийство при особо отягощающих обстоятельствах
gen.first degree murderубийство первой степени (при отягчающих обстоятельствах)
gen.first-degree murderумышленное убийство при отягощающих'' обстоятельствах
gen.first degree relativesродственники с первой степенью родства (Alexander Demidov)
gen.first-class BA degreeдиплом бакалавра с отличием (Olga Fomicheva)
gen.first-class degree with distinctionдиплом с отличием (Anglophile)
gen.five degrees above freezingплюс пять градусов
gen.five degrees above zeroпять градусов выше нуля
gen.five degrees frostмороз в пять градусов
gen.forbidden degreeстепень родства, при которой запрещается вступать в брак (Franka_LV)
gen.forbidden degreeстепень родства, при которой запрещается брак (Franka_LV)
gen.forty-degreeсорокаградусный
Gruzovikforty-degreeсорокаградусный (40-гра́дусный)
gen.forty degreesсорок градусов
gen.forty degrees Fahrenheitсорок градусов по Фаренгейту
gen.Foundation degreeБазовая степень (britishcouncil.org ABelonogov)
gen.fourth degreeчетвертая степень (родства sankozh)
gen.fourth degreeчетвёртая ступень
gen.four-year degreeстепень бакалавра (Akishev)
gen.four-year degreeбакалавриат (Akishev)
gen.gain a degreeполучить степень (научную Anglophile)
gen.get a degreeполучить диплом (maystay)
Игорь Мигget a master's degree in Russian Studiesполучить диплом об окончании учёбы на факультете востоковедения (западного ВУЗа)
Игорь Мигget a master's degree in Russian Studiesокончить университет по специальности "советология"
Игорь Мигget a master's degree in Russian Studiesполучить диплом по специальности "советология"
gen.get degree of a teacherполучить диплом учителя
gen.get the third degreeподвергнуться пыткам
gen.get the third degreeподвергнуться истязаниям
gen.give somebody the third degreeучинить допрос с пристрастием (Anglophile)
gen.give the third degreeустроить допрос с пристрастием (Technical)
gen.have an honours law degreeс отличием окончить юридический факультет (Alexander Demidov)
gen.having a degreeдипломированный
gen.he has come down from Oxford with a history degreeон только что окончил Оксфорд с дипломом историка
gen.he has come down from Oxford with a history degreeон только что вернулся из Оксфорда с дипломом по историческим наукам
gen.he has exalted himself to a certain degree of altitude above themон до определённой степени возвысился над ними
gen.he has his degreeон дипломированный специалист
gen.he holds a degree in lawпо образованию он юрист (4uzhoj)
gen.he is in little degree indebted to usон нам ни в коей мере не обязан
gen.he is in no degree indebted to usон нам ни в коей мере не обязан
gen.he is studying for a degree in economicsон готовится к получению степени бакалавра экономических наук
gen.he obtained a degree, but was not classedон получил диплом, но без отличия
gen.he spent three years reading for a degree in historyон потратил три года на подготовку к получению степени по истории
gen.he took his degreeон получил степень
gen.he took his degreeон получил диплом
gen.he was also a gentleman to the nth degreeк тому же он был истинным джентльменом
gen.he was the superlative degree of avariceв мире не было человека более жадного, чем он
gen.he went down without taking a degreeон бросил университет, так и не получив степени
gen.he winked towards Nicholas with a degree of familiarityон несколько фамильярно подмигнул Николасу
gen.high degree of alertвысокая степень боеготовности
gen.high degree of controlвысокая степень контроля (Alex_Odeychuk)
gen.high degree of creditworthinessочень высокая кредитоспособность (Alexander Demidov)
gen.high degree of cultureкультурность
gen.high degree of equipment wearвысокая изношенность оборудования (перчик)
gen.high degree of fisheries sensitivityвысшая рыбохозяйственная категория (Sakhalin Energy)
gen.high degree of leverageвысокий уровень кредитного плеча (sankozh)
gen.high degree of leverageвысокий уровень использования заёмных средств (sankozh)
gen.high degree of uncertaintyвысокая неопределённость (grafleonov)
gen.higher degreeвысшая научная степень (Johnny Bravo)
gen.higher degree certificateдокумент об учёной степени (olga.greenwood)
gen.hold a degree inпо образованию (He holds a degree in law 4uzhoj)
gen.holder of a master's degreeмагистр (Anglophile)
gen.holder of a master’s degreeмагистр
gen.holder of an academic degree roughly equivalent to a master's degreeкандидат
gen.honours degreeпочётная степень (Johnny Bravo)
gen.honours degreeдиплом бакалавра (a British university degree that is above the basic level in one or two particular subjects first/second/third class honours degree joint honours degree (=a degree in two main subjects). Applicants should have, or expect to have, a good honours degree in Physics, Chemistry, Engineering or Mathematics. Competition is keen and candidates must offer a minimum of an upper second class honours degree together with evidence of satisfactory financial arrangements. LDCE Alexander Demidov)
gen.honours degreeкрасный диплом (a British university degree that is above the basic level in one or two particular subjects first/second/third class honours degree joint honours degree (=a degree in two main subjects). LDCE Alexander Demidov)
gen.improve by degreesпостепенно улучшаться
gen.in a greater degreeв большей степени (MichaelBurov)
gen.in a greater or lesser degreeв меньшей степени
gen.in a greater or lesser degreeв большей степени
gen.in a less degreeв меньшей степени
gen.in a lesser degreeв меньшей степени (MichaelBurov)
gen.in a smaller degreeв меньшей степени (MichaelBurov)
gen.in a varying degreeв той или иной степени
gen.in candidacy for a degreeна соискание степени
gen.in no small degreeв значительной степени (82,200 Alexander Demidov)
gen.in some degreeв некотором отношении
gen.in some degreeотчасти
gen.in some degreeдо некоторой степени
gen.in some degreeв некоторой степени
gen.in some degreeдо известной степени
gen.in some degreeв определённой мере
gen.in some degreeнекоторым образом
gen.in the fourth degreeв четвёртом колене
gen.in the highest degreeв высшей степени
gen.in the last degreeдо последней степени
gen.in the last degreeдо крайности
gen.in varying degreesв различной степени (Alexander Demidov)
gen.indicating a high degreeпре- (with adjectives, престарелый, very old)
gen.indicating action to a slight degreeподъ- (поджарить, to fry lightly; подмёрзнуть, to be slightly frozen)
gen.indicating action to a slight degreeпод- (поджарить, to fry lightly; подмёрзнуть, to be slightly frozen)
gen.indicating action to a slight degreeподо- (поджарить, to fry lightly; подмёрзнуть, to be slightly frozen)
gen.indicating the degree of difference, as in comparisonsна
gen.injuries of various degrees of severityтравмы различной степени тяжести (The civilian vehicle was demolished [in the collision] and all the occupants thereof sustained personal injuries of various degrees of severity.)
gen.intrust a university with power to confer degreesпредоставить университету право присваивать учёные степени
gen.it doesn't require a degree in ... to understand thatне нужно быть специалистом ..., чтобы понять (bookworm)
gen.it has not affected his position in any degreeэто нисколько не отразилось на его положении
gen.it is in the highest degree improbableэто крайне маловероятно
gen.it is seen that the addition of carbon dioxide alters the said ratio of the butanes to a large degreeможно видеть, что добавление диоксида углерода в значительной степени изменяет указанное выше соотношение бутанов
gen.it often reaches fifty degrees centigrade below zero hereморозы тут доходят до пятидесяти градусов
gen.it's a question of degreeэто зависит от точки зрения
gen.Kelvin degreeК
gen.law degreeвысшее юридическое образование (g_borisov)
gen.leave with one's degreeбросить институт (4uzhoj)
gen.leave with one's degreeбросить учебу (в университете: My plan is to leave with my degree, majoring in Biology and minoring in Environmental Studies and find a job that is somewhat close to the area I am now. 4uzhoj)
gen.limitation of work capability of the third degreeограничение способности к трудовой деятельности III степени (ABelonogov)
gen.limitation of work capability of the third, second or first degreeограничение способности к трудовой деятельности III, II или I степени (ABelonogov)
gen.limited degreeограниченный уровень (ssn)
gen.list of undergraduate degree programmesперечень направлений, по которым осуществляется подготовка специалистов в высших учебных заведениях по образовательно-квалификационному уровню "бакалавр" (специалист, магистр 4uzhoj)
gen.LLB degreeбакалавр права (Johnny Bravo)
gen.local time changes by one hour for every 15 degrees longitudeместное время сдвигается на час через каждые 15 градусов долготы
gen.maintain a thesis for a degreeзащищать диссертацию
gen.man, woman and devil are three degrees of comparisonмужчина, женщина и дьявол - три степени сравнения
gen.Master of Technology degreeмагистр технических наук (olga garkovik)
gen.masters degreeстепень магистра (Johnny Bravo)
gen.master’s degreeмагистр
gen.master's degreeмагистр
gen.master's degreeмагистерство
gen.Master's Degree Confirmationподтверждение учёной степени магистра (WiseSnake)
gen.master's degree diplomaмагисторская работа (Taras)
gen.master's degree diploma cum laudeдиплом магистра с отличием (Taras)
gen.master's degree diploma with honoursдиплом магистра с отличием (or master's degree diploma cum laude Taras)
gen.master's degree in applied linguisticsстепень магистра в области прикладной лингвистики (Johnny Bravo)
gen.masters degree in material sciencesмагистр материаловедения (Krokodil, MSc Schnappi)
gen.master's degree in physicsобладатель диплома инженера-физика (bigmaxus)
gen.membership degreeстепень принадлежности (The membership function which represents a fuzzy set is usually denoted by жA. For an element x of X, the value жA(x) is called the membership degree of x in the fuzzy set. wiki Alexander Demidov)
gen.mere degree holderобразованец (Ridger)
gen.minimum requirements for a Candidate's degreeкандидатский минимум (Anglophile)
gen.minimum requirements for the Candidate degreeкандидатский минимум
gen.minus degreesминусовая температура (fddhhdot)
gen.murder in the first degreeпредумышленное убийство
gen.n a 360-degree field of viewв круговом режиме (англ. вариант рабочий, комментарии и исправления приветствуются 4uzhoj)
gen.negligence in the third degree"встречная небрежность" (непроявление должной заботливости для предотвращения вреда при наличии вины потерпевшего)
gen.no small degreeне в последнюю очередь (Ремедиос_П)
gen.non-degree studentвольный слушатель (4uzhoj)
gen.not in the least degreeнисколько
gen.not in the least degreeничуть
gen.not in the least degreeни в какой степени
gen.not in the slightest degreeничуть
gen.not in the slightest degreeни в малейшей степени (ART Vancouver)
gen.not in the slightest degreeнисколько
gen.not to be a lesser, but to a still greater degreeне в меньшей, а в большей степени (Interex)
gen.office of a holder of a master's degreeмагистрантство
gen.Order of Merit for Country of the IV Degreeза заслуги перед Отечеством IV степени (орден)
gen.pass degreeдиплом без отличия
gen.people of every degreeочень разные по своему положению люди
gen.people of unequal degreesлюди разного круга
gen.person pursuing a doctoral degreeдокторант
gen.person with a degree in engineeringдипломированный инженер
gen.Poll degreeстепень без отличия
gen.possess a degreeиметь научную степень (Anglophile)
gen.post-degree studentстудент, уже имеющий учёную степень (Anglophile)
gen.post- or undergraduate degreeвысшее или незаконченное высшее образование (AD Alexander Demidov)
gen.present one's thesis for a doctor's degreeпредставить диссертацию на соискание учёной степени доктора наук (Anglophile)
gen.prior degreeпредыдущий документ об образовании (4uzhoj)
gen.procedure for assigning hazardous waste to hazard classes by degree of impact on the environmentпорядок отнесения опасных отходов к классам опасности по степени воздействия на окружающую среду (ABelonogov)
gen.proceed to degree of M.A.получить учёную степень магистра гуманитарных наук
gen.proceed to the degree of M. A.получить учёную степень магистра гуманитарных наук
gen.professional development degreeпереподготовка (4uzhoj)
gen.prohibited degreesстепени родства, при которых запрещается вступать в брак (Franka_LV)
gen.project for one's degreeдипломный проект
gen.qualifying examinations for the Candidate degreeкандидатский минимум (mariakn)
gen.raise temperature to 100 degreesподнять температуру до 100 градусов
Gruzovikreach a certain degree of acidityдокиснуть (pf of докисать)
Gruzovikreach a certain degree of acidityдокисать (impf of докиснуть)
Игорь Мигreach up to 2000 degreesдоходить до 2000 градусов
gen.receive a degreeполучить степень (Franka_LV)
gen.receive an honorary degreeудостоиться почётной степени (an award, a bonus, etc., и т.д.)
gen.receive an honorary degreeполучить почётную степень (an award, a bonus, etc., и т.д.)
gen.receive an undergraduate degreeполучить диплом о высшем образовании первой ступени (in ... – в сфере / по ... ; from ... – в ... таком-то ВУ Alex_Odeychuk)
gen.required degreeнеобходимые степени (rechnik)
gen.retraining degreeдиплом о профессиональной переподготовке (Alexander Demidov)
gen.retraining degreeдиплом о повышении квалификации (What is a retraining degree? The purpose of a re-training degree is to bring degree holders up to date on new developments in their field so that they can find a new job, or to train people in a new field after their old field has become obsolete. Alexander Demidov)
gen.rotate by 180 degreesповернуть на 180 градусов (dimock)
gen.scholastic degreeучёная степень
gen.science degreeучёная степень
gen.science-degreeучёная степень
gen.search for some degree of consensusстараться прийти к некоторому согласию
gen.second degreeвторая ступень
gen.second degreeверхний вводный тон
gen.second-degree equationквадратное уравнение
gen.second-degree relativesродственники второй ступени (scherfas)
gen.second graduate degreeвторое высшее образование (Alexander Demidov)
gen.seventh degreeнижний вводный тон к тонике
gen.seventh degreeседьмая ступень
gen.she has been given a doctor's degreeей присвоили степень доктора
gen.she has been given the degree of Doctorей присвоили степень доктора
gen.single degree of freedomодна степень свободы
gen.sink the temperature to -91 degreeпонизить температуру до -91 градуса
gen.six degrees of freedomшесть степеней подвижности (slitely_mad)
gen.sixth degreeшестая ступень
gen.Smith got a degree but was not classedСмит получил диплом, но без отличия
gen.so many degrees of frostтакой мороз!
gen.some degreeопределённая степень (ssn)
gen.some degreeв некотором отношении
gen.some degreeв какой-то степени (Stas-Soleil)
gen.start a master's degreeпоступить в магистратуру (in ... – по специальности такой-то // The Guardian, 2021 Alex_Odeychuk)
gen.student engaged on degree thesisдипломни (= дипломант)
gen.submit one's thesis for a doctor's degreeпредставить диссертацию на соискание учёной степени доктора наук (Anglophile)
gen.suffer first degree burnsполучить ожоги первой степени (Anglophile)
gen.sufficient degree of processingдостаточность переработки (Alexander Demidov)
gen.Table of Forbidden Degreesтаблица степеней родства, при которых запрещены браки
gen.Table of Prohibited Degreesтаблица степеней родства, при которых запрещены браки
gen.take a degreeстать магистром наук
gen.take a degreeстать доктором наук
gen.take a large degree of responsibilityнести большую ответственность (за; for Johnny Bravo)
gen.take degreeполучить научную степень (Anglophile)
gen.take one's degreeполучить степень
gen.take degreeполучить степень
gen.take one's degree at Oxfordполучить степень в Оксфорде
gen.take doctor's degreeполучить степень доктора
gen.take master's degreeполучить степень магистра
gen.temperatures can reach over 30 degreesтемпература может подниматься выше 30 градусов по Цельсию (Celsius denghu)
gen.ten degrees below freezingминус десять градусов
Gruzovikten degrees below zeroдесять градусов холода
gen.ten degrees Celsiusдесять градусов по Цельсию
gen.ten degrees Centigradeдесять градусов по Цельсию
gen.ten degrees fifteen secondsдесять градусов пятнадцать секунд
gen.ten degrees of frostдесять градусов мороза
gen.ten degrees of heatдесять градусов тепла
gen.the Book of Degrees of the Imperial GenealogyСтепенная книга царского родословия
gen.the B.S. degree in chemistry requires a minimum of 180 credits to graduateчтобы получить степень бакалавра химии, нужно набрать не менее 180 "креди-тов"
gen.the degree of bachelorстепень бакалавра
gen.the degree of doctorстепень доктора
gen.the degree of masterстепень магистра
gen.the degree thatдо такой степени, что (erelena)
gen.the following persons have received honorary degreesнижеследующие получили почётные степени
gen.the forbidden degreesстепени родства, при которых брак запрещается
gen.the heat around here reaches sixty degrees centigrade in the summerлетом жара достигает тут шестидесяти градусов (по Цельсию)
gen.in the highest degreeв высшей степени
gen.the highest degree of goodnessсама доброта
gen.the highest degree of workmanshipс наивысшим уровнем квалификации (vp_73)
gen.the maximum degreeнасколько это возможно (denton)
gen.the maximum degree possibleнасколько это возможно (oracle.com denton)
Gruzovikthe nth degreeв энной степени
gen.the nth degreeэнный (ABelonogov)
gen.the nth degreeдо последней степени
gen.the nth degreeв высшей степени
gen.the n-th degreeв высшей степени (Anglophile)
gen.the requisitions for a university degreeусловия для получения университетского диплома
gen.the right degreeв должной степени (Belka Adams)
gen.the second degreeквадрат
gen.the second degreeвторая степень
gen.the superlative degreeпревосходная степень
gen.the 26th degree known as Prince of Mercy26-ая ступень, известная как Принц Милосердия (not worked in England; не соблюдаемая в Англии)
gen.the thermometer touched 30 degrees yesterdayвчера термометр поднялся до 30 градусов
gen.the thermometerregisters thirty degreesтермометр показывает тридцать градусов
gen.the third degreeдопрос третьей степени
gen.the third degreeдопрос с пристрастием
gen.the third degreeтретья степень
gen.thermometer reads 33 degreesтермометр показывает 33 градуса
gen.thesis for a doctor's degreeдокторская диссертация
gen.they differ in degree but not in kindтут разница в степени, а не в существе
gen.third degreeтретья ступень
gen.third degreeтретья степень (чего-либо)
gen.third degreeдопрос с применением пыток
Игорь Мигthird-degree murderубийство по неосторожности (в некоторых штатах: На видео задержанный несколько раз говорит, что не может дышать, потом затихает. Позже он умер в реанимации. Четверых полицейских уволили, одного из них обвинили в убийстве по неосторожности. В Вашингтоне объявили комендантский час. /2020)
Игорь Мигthird-degree murderтяжкое убийство (по законодательству отдельных штатов : В соответствии со ст. 2502 УК штата Пенсильвания тяжкие убийства делятся на три степени. К первой относится умышленное убийство человека, ко второй – совершение умышленного убийства виновным при исполнении им фелонии или соучастия в ней. Все остальные разновидности тяжкого убийства – третьей степени. Тяжкое убийство третьей степени является фелонией первой степени )
Игорь Мигthird-degree murderнепреднамеренное убийство (по классификации, принятой в некоторых штатах США: "Бывший сотрудник полиции Миннеаполиса Дерек Шовин взят под стражу", – сказал Фримен. Как он уточнил, бывшему правоохранителю предъявлены обвинения в "убийстве третьей степени и непредумышленном убийстве". Под убийством третьей степени в Миннесоте также подразумевают непреднамеренное убийство. Фримен не исключил, что могут последовать "дополнительные обвинения". //20)
Игорь Мигthird-degree murderтяжкое убийство третьей степени (Тяжкое убийство третьей степени является фелонией первой степени )
Gruzovikthirty-degreeтридцатиградусный
gen.thirty-eight degrees above zeroтридцать восемь градусов выше нуля
gen.though it comes by never so slow degreesкак бы медленно оно ни наступало
gen.to a certain degreeв известной степени
gen.to a certain degreeотчасти
gen.to a certain degreeв некоторой степени
gen.to a certain degreeдо известной степени
gen.to a certain degreeдо некоторой степени
gen.to a certain degreeв некотором отношении
gen.to a certain degreeв определённой мере
gen.to a considerable degreeв большей мере
gen.to a considerable degreeв значительной степени
Игорь Мигto a degreeв известном смысле
Игорь Мигto a degreeв той или иной мере
Игорь Мигto a degreeтак или иначе
Игорь Мигto a degreeв некотором смысле
Игорь Мигto a degreeв какой-то степени
Игорь Мигto a degreeв какой-то мере
gen.to a degreeв известной степени
Игорь Мигto a degreeв определённой мере
gen.to a degreeдо определённой степени (instaenglish)
gen.to a degreeдо известной степени
gen.to a great degreeв значительной мере (bookworm)
gen.to a great degreeв значительной степени (bookworm)
gen.to a great degreeв большой мере
gen.to a high degreeв высокой степени
gen.to a high degreeв большой степени
gen.to a high degreeв большей мере
gen.to a high degree of accuracyс высокой степенью достоверности (wandervoegel)
gen.to a not inconsiderable degreeни в малой степени
gen.to a reasonable degree of scientific certaintyс разумной степенью научной достоверности (Wakeful dormouse)
gen.to a significant degreeв значительной степени (P.B. Maggs ABelonogov)
gen.to a significant degreeзначительно (Alex_Odeychuk)
gen.to a significant degreeсущественно (Alex_Odeychuk)
gen.to an even greater degreeв ещё большей степени
gen.to an excessive degreeчрезмерно (denghu)
gen.to an extreme degreeи в хвост и в гриву (Taras)
gen.to an incredible degreeдо невероятности
gen.to an unlimited degreeбезгранично
gen.to no inconsiderable degreeни в малой степени
gen.to no small degreeни в малой степени
gen.to one degree or anotherв той или иной мере (Tamerlane)
gen.to one degree or anotherв той или иной степени (В. Бузаков)
gen.to some degreeв определённой мере
gen.to some degreeдо известной степени
gen.to some degreeдо некоторой степени
gen.to some degreeпостольку-поскольку (Anglophile)
gen.to such a degreeдо такой степени
gen.to the degree thatв той же мере, в какой (erelena)
gen.to the degree thatв той мере, в которой (erelena)
gen.to the degree that it is ableпо мере своих возможностей
gen.to the highest degreeв высшей мере (Andrey Truhachev)
gen.to the last degreeсильнее некуда (Franka_LV)
gen.to the last degreeдо последней степени
gen.to the last degreeдо крайности
gen.to the last degreeхуже некуда (Franka_LV)
gen.to the last degreeлучше некуда (Franka_LV)
gen.to the nth degreeв энной степени
gen.to the nth degreeв полной мере (Alexey Lebedev)
gen.to the right degreeв должной степени
gen.to the right degreeнасколько это нужно (Belka Adams)
gen.to the same degreeв той же мере (bookworm)
gen.to what degree?до каких пределов?
gen.Tompkins obtained a degree but was not classedТомпкинс получил степень, но без отличия
gen.to_varying degreesв различной степени (Descendants of the original Doukhobor settlers number approximately 30,000 across Canada, but about one third of that number remains active in the culture, maintaining their spiritual practices, Russian language and pacifism to varying degrees. thecanadianencyclopedia.ca ART Vancouver)
gen.try for a degreeстараться добиться присуждения степени
gen.try for a degreeстараться добиться учёной степени
gen.tuition-free degreeбесплатный курс обучения (WiseSnake)
gen.unacceptable degreeнедопустимая степень (soa.iya)
gen.unacceptable degreeнеприемлемая степень (soa.iya)
Игорь Мигundergo a 180-degree turnизмениться радикальным образом
Игорь Мигundergo a 180-degree turnсделать резкий разворот
Игорь Мигundergo a 180-degree turnрадикально меняться
Игорь Мигundergo a 180-degree turnрезко меняться
Игорь Мигundergo a 180-degree turnпретерпеть кардинальные изменения
Игорь Мигundergo a 180-degree turnизменить направление движения на противоположное
Игорь Мигundergo a 180-degree turnв корне пересмотреть
Игорь Мигundergo a 180-degree turnрезко измениться
gen.undergraduate degreeнезаконченное высшее образование (AD)
gen.undergraduate degreeстепень бакалавра (bookworm)
gen.various degrees of local contentразличные степени локализации производств (Local government protectionist policies may require various degrees of local content be included in any project. | Today, Thailand is home to 16 OEMs who produce cars in Thailand with various degrees of local content including a number of assemblers ... Alexander Demidov)
gen.various degrees of perfectionразные степени законченности
gen.varying degreesв разной степени (Alexander Demidov)
gen.wave degreesстепени волн
gen.we were 30 degrees North of Greenwichмы были на тридцатом градусе северной широты
gen.what degreeдо какой степени
gen.what degreeв какой степени
gen.with a certain degree of conditionalityс определённой долей условности (Tamerlane)
gen.with a degree of certaintyболее-менее определённо (Anglophile)
gen.with a degree of certaintyс долей уверенности (4uzhoj)
gen.with a degree of scepticismс долей скепсиса (Bullfinch)
gen.with a high degree of certaintyс высокой степенью вероятности (aldrignedigen)
Игорь Мигwith a high degree of confidenceс высокой долей уверенности
gen.with a high degree of probabilityс высокой долей вероятности (What can be stated with a high degree of probability is that... – by Darrel W. Bargen Tamerlane)
Игорь Мигwith a high degree of probabilityс высокой степенью вероятности
gen.with a reasonable degree of certaintyс разумной степенью достоверности (multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=343386&l1=1&l2=2)
gen.with a reasonable degree of certaintyс разумной степенью достоверности
gen.with any degree of certaintyс достаточной вероятностью (Unfortunately however the engineer has concluded from examining the gearbox that it is impossible to state with any degree of certainty whether the Claimant changed gear or whether the vehicle Сslipped' into reverse gear due to a mechanical fault in the gearbox. LE Alexander Demidov)
gen.with some degree of cautionс определённым скептицизмом (CNN, 20202 Alex_Odeychuk)
gen.with some degree of cautionс определённой осторожностью (CNN, 20202 Alex_Odeychuk)
gen.with some degree of cautionс опрёделённой степенью осторожности (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
gen.with some degree of successнебезуспешно (Ремедиос_П)
Игорь Мигwith varying degrees of successс различной долей успеха
gen.with varying degrees of successс переменным успехом (terra_nata)
Игорь Мигwith varying degrees of successс различной степенью успеха
Игорь Мигwith varying degrees of successс разной степенью успеха
gen.with varying degrees of successc переменным успехом (Alexey Lebedev)
Gruzovikwithout a degreeнедипломированный
gen.work in one's degree fieldработать по специальности (m_rakova)
gen.young people of all degrees of way-outnessмолодые люди всех степеней странности
gen.zero degreeабсолютный нуль шкалы (point)
Showing first 500 phrases