DictionaryForumContacts

   English
Terms containing defending | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a man, formed to ornament, to enlighten, and to defend his countryчеловек, которому суждено стать гордостью нации, её просветителем и защитником
gen.a soldier's business is to defend his countryдолг солдата – защищать свою страну
lawagree to indemnify, defend and hold harmlessгарантировать возмещение ущерба и ограждать от наступления вреда (Assteria)
gen.Alliance Defending FreedomАльянс в защиту свободы (реилгиозная организация в США bbc.com bojana)
Makarov.alliance to defend an area against any invaderсоюз для защиты территории от захватчиков
ed.allow to rewrite and publicly defend his doctoral thesisразрешить повторное написание кандидатской диссертации с публичной защитой (Alex_Odeychuk)
explan.an association of law professionals, especially, of those acting typically as defending councelsадвокатура (Vadim Rouminsky)
Makarov.appear to defendвыступать в суде в качестве защитника обвиняемого
mil.attacking-to-defending force ratioсоотношение численности наступающих и обороняющихся войск
mil.be preparing to defendготовиться к обороне (требует дополнения Alex_Odeychuk)
chess.term.believe it's better to be attacking than defendingсчитать, что лучше атаковать, чем защищаться (Alex_Odeychuk)
gen.bring or defend and action or legal proceedingsпредъявлять или оспаривать и обвинять перед судом или в судопроизводстве (Спиридонов Н.В.)
gen.bring or defend any actionбыть истцом или ответчиком (mascot)
chess.term.decline to defend one's titleотказаться защищать своё звание
Makarov.defend a banвыступать в защиту запрета
Makarov.defend a bridgeзащищать мост
lawdefend a caseзащищаться на суде
lawdefend a caseпредставлять доводы в пользу выдвинутой по делу версии
lawdefend a caseоспаривать иск
lawdefend a caseзащищаться (на суде)
lawdefend a caseзащищать себя (на суде Право международной торговли On-Line)
lawdefend a caseпредставлять доводы
chess.term.defend a castled positionзащищать позицию рокировки
gen.defend a childзащищать ребёнка (a friend, widows and orphans, the weak, one's life, etc., и т.д.)
lawdefend a claimоспаривать исковые требования (sankozh)
lawdefend a claimопровергать иск (CME Alexander Demidov)
lawdefend a claimоспаривать иск (sankozh)
lawdefend a claimвыступать ответчиком по иску (sankozh)
Makarov.defend a claimоспаривать претензию
lawdefend a claim againstорганизовать защиту в связи с требованием, выдвинутым против (linkin64)
Makarov.defend a countryзащищать страну
EBRDdefend a decisionобосновывать решение (oVoD)
EBRDdefend a decisionобосновать решение
Makarov.defend a dissertateзащищать диссертацию
gen.defend a dissertationзащитить диссертацию
footb.defend a free kickзащищать ворота от штрафного удара (о тех, кто стоит в "стенке" denghu)
Makarov., footb.defend a free kickзащищать ворота от штрафного удара
ed.defend a graduation thesisзащитить дипломную работу (ART Vancouver)
lawdefend a matterучаствовать в деле в качестве ответчика (sankozh)
lawdefend a matterвыступать в качестве ответчика по делу (sankozh)
patents.defend a patent from act of infringementзащищать патент от нарушения
ed.defend a Phd thesisзащищать кандидатскую диссертацию (LyuFi)
Makarov.defend a planподдерживать план
Makarov.defend a planотстаивать план
Makarov.defend a planзащищать план
gen.defend a postоборонять пост
Makarov.defend a regimeзащищать режим
ed.defend a research paperзащищать научную работу
lawdefend a suitвозражать против иска
lawdefend a suitотвечать по иску
lawdefend a suitвыступать в качестве ответчика
gen.defend a thesisзащитить диссертацию
Makarov.defend a thesisзащищать диссертацию
gen.defend a thesisзащищать диссертацию (wikipedia.org kotechek)
tenn.defend a titleзащищать свой титул (jagr6880)
Makarov.defend a townзащищать город
gen.defend a townоборонять город
Makarov.defend accordзащищать соглашение
busin.defend one's actionsоправдывать чьи-л. действия
busin.defend one's actionsзащищать чьи-л. действия
Makarov.defend against someone, somethingзащищать от (кого-либо, чего-либо)
Makarov.defend someone, something against attackзащищать кого-либо, что-либо от нападения
Makarov.defend aimотстаивать цель
Makarov.defend aimзащищать цель
Makarov.defend allyзащищать союзника
Makarov.defend an actionотстаивать действие
busin.defend an actionвыступать в качестве защитника
Makarov.defend an actionподдерживать действие
lawdefend an actionотвечать по иску
busin.defend an actionзащищать на суде
busin.defend an actionотстаивать иск
Makarov.defend an actionзащищать действие
unions.defend and promote the rightsзащищать и расширять права (Кунделев)
Makarov.defend attackподдерживать наступление
gen.defend smb., smth. bravelyхрабро и т.д. оборонять (courageously, heroically, vigorously, at the risk of one's life, at the peril of one's life, badly, etc., кого́-л., что-л.)
gen.defend smb., smth. bravelyхрабро и т.д. защищать (courageously, heroically, vigorously, at the risk of one's life, at the peril of one's life, badly, etc., кого́-л., что-л.)
gen.defend children from evil influenceзащищать своих детей от дурных влияний
proced.law.defend civil proceedingвыступать в роли ответчика по гражданскому делу (igisheva)
proced.law.defend civil proceedingвыступать ответчиком по гражданскому делу (igisheva)
proced.law.defend civil proceedingявляться ответчиком по гражданскому делу (igisheva)
proced.law.defend civil proceedingвыступать в качестве ответчика по гражданскому делу (igisheva)
lawdefend the claimОспаривать претензию (Andy)
lawdefend claims arising in a lawsuitосуществлять защиту по требованиям, предъявляемым в ходе судебного разбирательства (Andy)
polit.defend classical liberalism in their worksзащищать классический либерализм в своих научных работах (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
Makarov.defend countryпостоять за Родину
Makarov.defend one's countryзащищать родину
dipl.defend countryзащищать свою страну
mil.defend one's countryзащищать свою страну
mil.defend one's countryвстать на защиту своей страны
gen.defend countryвстать на защиту своей страны
Makarov.defend one's country against an invasionзащищать свою страну от вторжения
gen.defend country to the deathстоять насмерть, защищая родину
crim.law.defend criminal proceedingвыступать в роли ответчика по уголовному делу (igisheva)
crim.law.defend criminal proceedingвыступать ответчиком по уголовному делу (igisheva)
crim.law.defend criminal proceedingявляться ответчиком по уголовному делу (igisheva)
crim.law.defend criminal proceedingвыступать в качестве ответчика по уголовному делу (igisheva)
ed.defend one's dissertationзащищать диссертацию (Drozdova)
ed.defend dissertationзащитить диссертацию
inf.defend one's dissertationзащититься (Anglophile)
Makarov.defend downоборонять город
mil.defend every inch of our territoryзащищать каждую пядь своей земли (cnn.com Alex_Odeychuk)
Makarov.defend freedomзащищать свободу
Makarov.defend from someone, somethingзащищать от (кого-либо, чего-либо)
gen.defend fromзащищать от
psychol.defend from criticismзащищать от критики (Alex_Odeychuk)
dipl.defend frontierзащищать свои границы
Makarov.defend one's frontiersзащищать свои границы
Makarov.defend one's frontiersзащищать свои рубежи
gen.defend frontiersзащищать свои рубежи
gen.defend frontiersзащищать свои границы
Makarov.defend gainsзащищать завоевания
gen.defend him against a chargeзащищать его от этого обвинения (their rights against shameless encroachments, etc., и т.д.)
gen.defend honorзащищать свою честь (доброе имя)
Makarov.defend honourзащищать своё доброе имя
Makarov.defend one's honourзащищать доброе имя
Makarov.defend honourзащищать свою честь
gen.defend honourзащищать свою честь (доброе имя)
Makarov.defend one's ideasзащищать свои идеи
sport.defend in depthдержать глухую оборону
chess.term.defend in order to keep an advantageоборонять своё преимущество
int. law.defend in personзащищать лично (Глоссарий к Европейской конвенции о защите прав человека ru-en-ru.com)
mil.defend in sectorоборонять полосу
lawdefend, indemnify and hold harmlessпредоставить возмещение, защиту и неприкосновенность от претензий (cyruss)
lawdefend, indemnify and hold harmlessобеспечить судебную защиту в случае предъявления иска и гарантировать возмещение взысканных сумм (Leonid Dzhepko)
lawdefend, indemnify including payment of attorney's fees and hold / save Company harmless against:защищать, освобождать Компанию от ответственности включая выплату гонорара юридическим консультантам и освобождать её от возмещения ущерба (MichaelBurov)
Makarov.defend one's independenceотстаивать свою независимость
Makarov.defend independenceзащищать независимость
gen.defend-in-place occupanciesздания и помещения, экстренная эвакуация из которых невозможна или затруднена
Makarov.defend interestзащищать интерес
Makarov.defend one's interestsохранять капиталовложения
Makarov.defend one's interestsотстаивать свои интересы
dipl.defend interestsзащищать свои интересы
gen.defend interestsограждать интересы
Makarov.defend justiceзащищать справедливость
Makarov.defend justiceзащищать правосудие
Makarov.defend lifeзащищать жизнь
mil.defend offотражать (атаку)
mil.defend on a thin lineосуществлять оборону без глубокого эшелонирования боевых порядков
gen.defend oneselfоградиться (against)
Gruzovikdefend oneselfобороняться
gen.defend oneselfоборониться
gen.defend oneselfограждаться (against)
gen.defend oneselfотгрызнуться
Gruzovikdefend oneself againstоградиться (pf of ограждаться)
Gruzovikdefend oneself by shootingотстреливаться (impf of отстреляться)
Makarov.defend oneselfзащититься
Makarov.defend oneselfзащищать себя
Makarov.defend oneselfзащищать себя на суде
Makarov.defend oneselfзащитить себя
Makarov.defend oneselfограждаться
Gruzovik, inf.defend oneself againstотбояриваться (impf of отбояриться)
Gruzovik, obs.defend oneselfборониться
obs., dial.defend oneselfборонить
Gruzovik, fig.defend oneself againstотгрызться (pf of отгрызаться)
Gruzovik, fig.defend oneself againstотгрызаться (impf of отгрызться)
Gruzovik, inf.defend oneself againstотгрызнуться (semelfactive of отгрызаться)
Gruzovik, inf.defend oneself againstотбояриться (pf of отбояриваться)
inf.defend oneselfотбояриться (against)
inf.defend oneselfотбояриваться (against)
Makarov.defend oneselfоградиться
gen.defend oneselfобороняться
Gruzovikdefend oneself againstотбиться (pf of отбиваться)
Gruzovikdefend oneself againstотбиваться (impf of отбиться)
Gruzovikdefend oneself againstограждаться (impf of оградиться)
gen.defend oneselfотстреляться (by shooting)
lawdefend oneselfзащищать себя (без помощи адвоката)
lawdefend oneselfсовершать акт самообороны (Право международной торговли On-Line)
lawdefend oneselfзащищать себя на суде (без помощи адвоката Право международной торговли On-Line)
lawdefend oneselfсовершить акт самообороны
gen.defend oneselfотстреливаться (by shooting)
gen.defend oneselfотгрызться
gen.defend oneselfотгрызаться
gen.defend oneselfотбиться (against)
gen.defend oneselfотбиваться (against)
gen.defend oneselfзащищаться
Makarov.defend oneself againstотражать удары
Makarov.defend oneself againstотбиваться
Makarov.defend oneself against the enemyзащищаться от врага
Gruzovikdefend oneself by bitingотгрызаться (impf of отгрызться)
Gruzovikdefend oneself by bitingотгрызться (pf of отгрызаться)
gen.defend oneself by bittingотгрызться
gen.defend oneself by bittingотгрызнуться
gen.defend oneself by bittingотгрызаться
Makarov.defend oneself from a dog with a stickзащищаться от собаки палкой
Makarov.defend oneself from dog with stickзащищаться от собаки палкой
gen.defend oneself furiouslyяростно защищаться (e.g. The prisoner defended himself furiously with his hands, however, and would not allow the cords to be put around his neck. Soulbringer)
Makarov.defend oneself with any and all means at one's disposalзащищаться любыми подручными средствами
Makarov.defend one's opinionзащищать своё мнение
Makarov.defend opinionотстаивать своё мнение
gen.defend one's opinion in publicоткрыто защищать свои убеждения
lawdefend or settle the Claimоспаривать или урегулировать Претензию (Milcha)
polit.to defend peaceзащищать мир (ssn)
Makarov.defend peaceотстаивать мир
Makarov.defend peaceзащищать мир
Makarov.defend а planподдерживать план
Makarov.defend а planотстаивать план
Makarov.defend а planзащищать план
Gruzovikdefend one's point of viewотстаивать свою точку зрения
gen.defend point of viewотстоять свою точку зрения
gen.defend point of viewотстаивать свою точку зрения
Makarov.defend policyзащищать политику
mil.defend political and economic interestsзащищать политические и экономические интересы (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.defend political freedomsвыступать в защиту политических свобод
Makarov.defend postоборонять пост
Makarov.defend powerзащищать власть
hack.defend privacy against hackersзащитить персональные данные от хакеров (RAIDA Tech CEO Sean Worthington joined guest host Connie Willis to discuss the impact of AI and defending privacy against hackers. Among Worthington's revelations were that some major social media platforms were so easy to hack, his adolescent son had done so. “Kids are always doing that,” he said. “They’re always experimenting around. He doesn’t have to have a PhD in order to think about things, to analyze things and figure our what might be a weakness. But he’s not afraid to just push buttons. And that’s sometimes all it takes.” (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
Makarov.defend one's right to somethingзащищать своё право на (что-либо)
Makarov.defend one's rightsзащищать свои права
gen.defend one's rightsотстаивать свои права (one's interests, one's honour, an opinion, a case, etc., и т.д.)
Makarov.defend strategyзащищать стратегию
lawdefend suitsотвечать по искам
Makarov.defend systemзащищать систему
Makarov.defend territoryзащищать территорию
lawdefend the accusedзащищать подсудимого (Anglophile)
mil.defend the approaches toоборонять подступы к (Technical)
Makarov.defend the barriers of the countryзащищать границы страны
chess.term.defend the black sideзащищать позицию чёрных
Makarov.defend the caseзащититься
gen.defend the caseзащищаться (на суде)
gen.defend the caseоспаривать иск
gen.defend the caseзащититься (на суде)
mil.defend the cause of peaceстоять на страже мира
Makarov.defend the coasts of the countryзащищать берега своей страны
gen.defend the common causeотстаивать общее дело
lawdefend the constitutional right to bear armsзащищать конституционное право на ношение оружия (Fox News Alex_Odeychuk)
chess.term.defend the crownотстаивать звание чемпиона мира
chess.term.defend the crownзащищать "шахматную корону"
forexdefend the currencyзащищать курс национальной валюты (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk)
Makarov.defend the currencyзащищать курс национальной валюты
Makarov.defend the decisionзащищать решение
forexdefend the exchange rateзащищать валютный курс (Bloomberg Alex_Odeychuk)
Makarov.defend the exchange rateзащищать валютный курс
gen.defend the general principlesподдерживать общие принципы
chess.term.defend the honor of one's cityзащищать честь своего города
chess.term.defend the honor of one's countryзащищать честь своей страны
chess.term.defend the honor of one's sports societyзащищать честь своего спортобщества
chess.term.defend the honor of one's townзащищать честь своего посёлка
gen.defend the honourзащищать честь (grafleonov)
Makarov.defend the honour of one's professionзащищать честь профессии
Makarov.defend the honour of the countryзащищать честь страны
Makarov.defend the honour of the nationзащищать честь нации
Makarov.defend the interestsпредставлять интересы
dipl.defend the interests ofотстаивать интересы
fin.defend the interests of investorsзащищать интересы инвесторов (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
Makarov.defend the interests of investorsзащищать интересы инвесторов
sec.sys.defend the legal immigration systemзащищать систему законной иммиграции (New York Times Alex_Odeychuk)
Makarov.defend the moveзащищать шаг
Makarov.defend the moveзащищать поступок
Makarov.defend the nestзащищать гнездо
Makarov.defend the notionзащищать убеждение
Makarov.defend the notionзащищать мнение
media.defend the notionотстаивать точку зрения (bigmaxus)
Makarov.defend the notionзащищать взгляд
Makarov.defend the peopleзащищать народ
gen.defend the population from epidemicsпринимать меры, чтобы защищать население от эпидемии (the people from famine, the country against invasion, the land from devastation, him from danger, etc., и т.д.)
Makarov.defend the positionзащищать позицию
Makarov.defend the priceсохранять прежнюю цену
Makarov.defend the programmeвыступать в защиту программы
mil.defend the remaining groundоборонять остающийся участок местности
Makarov.defend the rightзащищать правое дело
Makarov.defend the rightзащищать справедливость
busin.defend the rightзащищать право
gen.defend the rightзащищать справедливость (правое дело)
Makarov.defend the one's right to somethingзащищать своё право на (что-либо)
dipl.defend the socialist gains of the peoplesзащищать социалистические завоевания народов
mil.defend the sovereign rights and freedoms of nationsзащищать суверенные права и свободы народов
ed.defend the thesis at a viva voceзащищать диссертацию (Taras)
Makarov.defend the townзащищать город
gen.defend the villageоборонять деревню
chess.term.defend the white sideзащищать позицию белых
inf.defend one's thesisзащититься (Anglophile)
ed.defend thesisзащитить диссертацию
Makarov., inf.defend one's thesisзащититься
quot.aph.defend this fairytaleоберегать эту сказку (Alex_Odeychuk)
chess.term.defend one's titleотстаивать своё звание
sport.defend one's titleотстаивать свой титул (Юрий Гомон)
sport.defend one's titleзащищать свой титул (Юрий Гомон)
mil.defend to the last drop of bloodзащищать до последней капли крови
mil.defend to the last manзащищать до последнего человека
sport.defend too deepуходить в глубокую оборону
Gruzovikdefend vigorouslyгорячо защищать
gen.defend what is rightзащищать правое дело
Makarov.defend with somethingзащищать при помощи (чего-либо)
Makarov.defend with somethingзащищать каким-либо образом
gen.defend smb., smth. with a swordоборонять кого-л., что-л. шпагой (with a stone, etc., и т.д.)
gen.defend smb., smth. with a swordзащищать кого-л., что-л. шпагой (with a stone, etc., и т.д.)
gen.defend someone, something with one's lifeстоять до конца (the soldiers were prepared to defend the fortress with their lives' – "солдаты крепости были готовы стоять до конца Рина Грант)
Makarov.defend with might and mainстоять горой за
Makarov.defend with might and mainстоять грудью за
mil.defend with our livesположить свои жизни за (что-либо; CNN Alex_Odeychuk)
Makarov.defend someone with one's own bodyприкрывать кого-либо своим телом
Makarov.defend someone with one's own bodyзащищать кого-либо своим телом
idiom.defend with one's own lifeвстать грудью на защиту (VLZ_58)
Makarov.defend something with vehemenceзащищать что-либо с горячностью
gen.defend with vehemenceзащищать что-либо с горячностью
ed.defend one's work at a viva voceзащищать диссертацию ("viva voce" Latin for "by live voice" Taras)
gen.Defend yourself!Защищайся! (z484z)
lawdefending a caseпредставляющий доводы
lawdefending a caseпредставление доводов
corrupt.Defending American Security from the Kremlin Aggression Act of 2018Закон о защите безопасности Америки от агрессии Кремля (DASKAA Ying)
mil.defending armyобороняющаяся армия (Alex_Odeychuk)
mil., artil.defending artilleryартиллерия обороны
busin.defending barristerадвокат защиты
sport.defending champчемпион, отстаивающий свой титул
chess.term.defending championчемпион, отстаивающий своё звание
sport.defending championспортсмен, отстаивающий свой титул (ВВладимир)
sport.defending championчемпион, защищающий своё звание (ВВладимир)
tenn.defending championпрошлогодний обладатель титула (Voledemar)
sport.defending championдействующий чемпион (VLZ_58)
patents.defending commercial operationsзащитные коммерческие операции
lawdefending counselадвокат ответчика
lawdefending counselзащитник
lawdefending counselадвокат защиты
lawdefending counselадвокат ответной стороны
mil.defending forceобороняющиеся войска
mil.defending forceобороняющаяся группировка
NATOdefending forcesобороняющиеся войска (dimock)
astronaut.defending guided missile installationстартовая позиция ЗУР
astronaut.defending guided missile installationзенитная ракетная установка
sport.defending lineлиния защиты
sport.defending midfielderопорный полузащитник (Alex Lilo)
sport.defending midfielderполузащитник оборонительного плана (Alex Lilo)
missil.defending missileоборонительный снаряд
missil.defending missileснаряд-перехватчик
chess.term.defending moveоборонительный ход
sport.defending of the titleотстаивающий титул чемпиона
sport.defending of the titleотстаивание титула чемпиона
Gruzovik, mil.defending officer in courts martialзащитник
lawdefending oneselfзащищающий себя
chess.term.defending partyзащищающийся
chess.term.defending partyзащищающаяся сторона
sport.defending playerобороняющийся игрок (Taras)
chess.term.defending sideзащищающийся
chess.term.defending sideзащищающаяся сторона
lawdefending spouseсупруг-ответчик
lawdefending suitsотвечающий по искам
chess.term.defending teamобороняющаяся команда
mil.defending the cause of peaceстоящий на страже мира
ecol.defending the environmentзащита окружающей среды (Sergei Aprelikov)
mil.defending to the last drop of bloodзащищающий до последней капли крови
mil.defending to the last manзащищающий до последнего человека
voll.defending touchобороняющее прикосновение
mil.defending weaponогневая точка
hockey.defending zoneзона защиты (VLZ_58)
sport.defending zoneсвоя зона (kee46)
chess.term.difficult-to-defend positionтруднозащитимая позиция
gen.drastic measures were immediately taken to defend the people from choleraбыли немедленно приняты решительные меры, чтобы уберечь людей от холеры
insur.duty to defendобязанность защищать
gen.everyone defends his/her own interestsкаждый сам за себя (Moscowtran)
gen.fall defending the fortressпасть, защищая крепость
gen.file legal actions to defend the rights and legitimate interests of an ownerобращаться в суд с исками о защите прав и законных интересов собственника (ABelonogov)
chess.term.flair for defending difficult positionsсклонность к отстаиванию трудных позиций
media.forces defend themselvesвойска занимают оборонительную позицию (bigmaxus)
obs.God defend!боже упаси!
gen.God defend!боже сохрани!
austral.God Defend New ZealandБоже, храни Новую Зеландию (. Оба гимна получили равный официальный статус в 1977; God Save the Queen; . Исполняется наряду с британским гимном "Боже, храни королеву"; John Woods; в 1875, музыка Джона Вудза; Thomas Bracken; название официального гимна Новой Зеландии; принят в 1940, в 100-летнюю годовщину образования новозеландского государства. Слова написаны новозеландским поэтом Томасом Брэкеном)
gen.God Defend New Zealand"Боже, защити Новую Зеландию" (гос. гимн Новой Зеландии)
gen.he is not slow to defend himselfон себя в обиду не даст
gen.he made a long speech defending his ideasон произнёс длинную речь в защиту своих идей
Makarov.he spoke up to defend herон выступил в её поддержку
Makarov.he was not slow to defend himselfон не замедлил выступить в свою защиту
gen.he was not slow to defend himselfон тут же стал оправдываться
mil.heavily defendобороняться крупными силами
mil.hotly defendобороняться крупными силами
gen.how can you defend what you have no idea of?как вы можете ратовать за то, о чём вы не имеете ни малейшего представления?
gen.how can you defend what you have no idea of?как вы можете отстаивать то, о чём вы не имеете ни малейшего представления?
gen.I am not eager to defend themя не стремлюсь их защищать
gen.I am not eager to defend themя не рвусь их защищать
Makarov.I cannot defend his drinking on the jobего невозможно оправдать, когда он пьёт на работе
gen.I will defend myselfя буду себя защищать
Makarov.if you go alone into the forest, you'd better defend yourself with a knifeесли пойдёшь один в лес, захвати на всякий случай нож
product.in defendingдля защиты (Yeldar Azanbayev)
proced.law.in defending civil proceedingв роли ответчика по гражданскому делу (igisheva)
proced.law.in defending civil proceedingв качестве ответчика по гражданскому делу (igisheva)
crim.law.in defending criminal proceedingв качестве ответчика по уголовному делу (jerseylaw.je igisheva)
crim.law.in defending criminal proceedingв роли ответчика по уголовному делу (jerseylaw.je igisheva)
crim.law.in defending criminal proceedingв качестве ответчика по уголовному делу (jerseylaw.je igisheva)
box.incapable to defend himselfнеспособен защищаться
lawindemnify, defend and hold harmlessгарантировать возмещение ущерба, освобождение от ответственности и обеспечение правовой защиты (Serge1985)
lawindemnify, defend and hold harmlessобеспечивать освобождение от ответственности, защиту и непричинение ущерба (pelipejchenko)
busin.indemnify, defend and hold harmlessгарантировать необходимые выплаты и обеспечить правовую защиту, с тем чтобы оградить (Vera Fluhr)
busin.leave to defendправо на защиту
gen.let us defend the shore from wearing away by the rage of the seaдавайте укрепим берег, чтобы его не размывало бушующее море
mil., artil.main defending positionглавная полоса обороны
for.pol.make decisions to defend its own commercial interestsпринимать решения по защите своих торгово-экономических интересов (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
lawmake or defend claimsвыступать истцом или ответчиком в суде (sankozh)
proverbmay God defend me from my friends, I can defend myself from my enemiesизбавь меня, Господи, от друзей, а от врагов я сам избавлюсь
gen.Medal for Distinguished Service in Defending Public OrderМедаль "За отличие в охране общественного порядка" (denghu)
gen.Medal for Distinguished Service in Defending State BordersМедаль "За отличие в охране государственной границы" (denghu)
forexmove to defend the currencyшаг по защите курса валюты (Bloomberg Alex_Odeychuk)
chess.term.neutralize a defending pieceнейтрализовать защитника
Makarov.Nor, pace Mr. Smith, was I for one moment defending immorality in the journalistя также, с позволения мистера смита, ни в коей мере не защищал аморальность журналиста
lawnotice of intention to defendсообщение о намерении защищаться
busin.notice of intention to defendсообщение о намерении иметь защиту
proverbof someone capable of defending his interestsкому ему пальца в рот не клади
Gruzovik, obs.one who publicly defends his dissertationдиспутант
sport.piece of defendingигра в обороне (The first of which was what has been described as a brilliant piece of defending from Virgil van Dijk as Moussa Sissoko spurned a glorious chance to give the visitors the lead inside the final 10 minutes at Anfield. football.london aldrignedigen)
gen.raise smb. to defendподнять кого-л. на защиту (smth., чего́-л.)
gen.raise to defendподнять кого-либо на защиту (чего-либо)
lawright of defending libertyправо на защиту свободы (Alex_Odeychuk)
chess.term.safe square occupied by the defending kingнеуязвимое поле перед пешкой в слоновом эндшпиле
comp., net.self-defending networkсеть с функциями самозащиты (ridman)
Makarov.she had the spunk to defend her rightsу неё хватило мужества защищать свои права
Makarov.she had the spunk to defend her rightsу неё хватило отваги защищать свои права
proverbshe is capable of defending her interestsей пальца в рот не клади
mil.silo-defending antiballistic missileПР для ПРО шахтных ПУ
mil.silo-defending weaponоружие для защиты стартовых шахт МБР
el.silt defend periodпериод защиты наносов
mil.soldier who died defendingсолдат, погибший во время обороны (CNN Alex_Odeychuk)
mil.soldier who died defending Americaсолдат, сложивший голову в бою за США (CNN Alex_Odeychuk)
ed.successfully defend one's graduation projectзащитить дипломный проект (Marcia finished her graduation project and successfully defended it this past Monday. This was a huge accomplishment! ART Vancouver)
lawsuit to defend one's honour and dignityиск о защите чести и достоинства (nyasnaya)
Makarov.sword he used to defend himself withalмеч, которым он защищался
Makarov.tenant who attorns under mistake may defend against lessorарендатор, который по ошибке согласился продлить срок и условия аренды, обладает правами защиты от арендодателя
gen.the accused man had a lawyer to defend himобвиняемого защищал адвокат
Makarov.the army prepared to defend the nation against attack by the enemyармия приготовилась защищать страну от нападения врага
Makarov.the burden of what he said was to defend enthusiastically the conservative aristocracyсуть того, что он сказал, сводилась к призыву энергично защищать консервативную аристократию
sport.the defending championдействующий чемпион (во время соревнований denghu)
chess.term.the defending World Champion won the match, but it was a near thingЗащищающий своё звание чемпион мира выиграл матч, но с трудом
lawthe Federal Defend Trade Secrets Act of 2016Федеральный закон США об охране коммерческой тайны 2016 года
Makarov.the free market is difficult to defend against calls for government activismнелегко защищать свободный рынок от призывов к активной роли государства в экономике
Makarov.the government will have to raise base rates again to defend the poundправительство будет вынуждено вновь поднять базовые процентные ставки, чтобы защитить фунт стерлингов
rel., christ.the Lord hear thee in the day of affliction, the name of the God of Jacob defend thee.да услышит тебя Господь в день печали, да защитит тебя имя Бога Иаковлева (первая строка Псалма 19)
gen.the other lawyers crucified him for defending a traitorколлеги-юристы смешали его с грязью за то, что он защищал предателя
gen.the Soviet people rose to a man to defend the liberty and independence of their countryвесь советский народ как один человек встал на защиту свободы и независимости своей родины
Makarov.the sword he used to defend himself withalмеч, которым он пользовался для защиты
Makarov.the sword he used to defend himself withalмеч, которым он защищался
Makarov.the two governments signed a pact that they would jointly defend their bordersправительства двух стран подписали договор о совместной охране границ
Makarov.the two governments signed a pact that they would jointly defend their bordersправительства двух стран подписали договор об объединении усилий по защите границ
Makarov.they defend the rightони защищают правое дело
Makarov.use something as a weapon to defend against attackersвоспользоваться чем-либо как орудием защиты против нападающих
Makarov.use something as a weapon to defend oneselfиспользовать что-либо как оружие
Makarov.use something as a weapon to defend oneselfвоспользоваться чем-либо как оружием
mil.use of directed energy to defend against ballistic missilesиспользование направленной передачи энергии в целях обороны от баллистических ракет (в тексте речь шла об успешных испытаниях лазерной системы мегаваттного класса; англ. цитата приводится из репортажа агентства Thomson Reuters. – 2010. – February 12; англ. цитате предшествовал опред. артикль; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
chess.term.wall of defending pawnsпешечная преграда
gen.we solemnly pledge to defend the cause of peaceмы торжественно клянёмся защищать дело мира