English | Russian |
absorb a debt | покрывать долг (Andrey Truhachev) |
absorb a debt | покрывать задолженность (Andrey Truhachev) |
absorb a debt | покрыть задолженность (Andrey Truhachev) |
absorb a debt | покрыть долг (Andrey Truhachev) |
accumulate a 12.3 billion-ruble debt | накопить задолженность в размере 12,3 млрд. рублей (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
accumulate a 12.3 billion-ruble debt | аккумулировать задолженность в размере 12,3 млрд. рублей (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
accumulated debt | накопленная задолженность |
acknowledgement of a debt | признание долга |
acknowledgement of debt | подтверждение задолженности (процесс, в ходе которого данное лицо подтверждает, что задолжало определённую сумму другому лицу kee46) |
acknowledgement of debt | признание подтверждение долга |
acquire debt financing | привлекать долговое финансирование (through an unsecured loan – в форме бланкового кредита Alex_Odeychuk) |
active debt | непогашенная дебиторская задолженность (Andrey Truhachev) |
agency debt | долговое обязательство государственной организации (wikipedia.org Alexander Matytsin) |
agree to restructure debt | согласиться на реструктуризацию долга (forbes.com Alex_Odeychuk) |
agreement on debt cancellation | соглашения об аннулировании долгов |
agreement on debt cancellation, moratorium, rescheduling or interest subsidization | соглашения об аннулировании долгов, моратории, пересмотре условий субсидирования процентов |
backward bad debt | безнадёжный долг |
backward debt reserve | резерв на возмещение безнадёжной задолженности |
bad and doubtful debt charge | резерв по сомнительным долгам (Ремедиос_П) |
bad debt | безнадёжная задолженность (Alexander Matytsin) |
bad debt allowance | отчисление на безнадёжный долг (Англо-русский экономический словарь Tion) |
bad debt charge | резерв по сомнительным долгам (Ремедиос_П) |
bad debt reserve | резерв на покрытие возможных потерь по кредитам (Incognita) |
bail-in debt | реструктурируемый долг (Alexander Matytsin) |
be channeled towards debt repayment | быть направленным на погашение задолженности (Alex_Odeychuk) |
be loaded with debt | запутаться в долгах (Alex_Odeychuk) |
be loaded with debt | погрязнуть в долгах (Alex_Odeychuk) |
be pushing into debt | вгонять в долги (Alex_Odeychuk) |
bill debt | вексельный заём (согласно Универсальному русско-английскому словарю. но лучше смотреть в контекст и использоваться что-то вроде "loan via или through a promissory note" Alex Lilo) |
body of debt | "тело" долга (Nikolai Borodavkin) |
bond debt | задолженность по облигационному займу |
bond-debt | по долговому обязательству |
bond-debt | долг по облигации |
burden of sovereign debt | бремя суверенного долга (Wall Street Journal; the ~ Alex_Odeychuk) |
by converting 75% of its issued debt into preferred-stock holdings | путём конверсии 75 % эмитированных облигаций в привилегированные акции (говоря об облигациях финансовой компании; контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
call on the borrower to repay the debt | требовать от заёмщика погашения долга (англ. цитата заимствована из документа United States General Accounting Office Alex_Odeychuk) |
callable debt | отзывные долговые обязательства |
cash debt coverage ratio | коэффициент денежного покрытия долга (ZolVas) |
cash debt coverage ratio | денежный коэффициент покрытия долга (отношение чистого денежного потока по основной деятельности к средней за период величине долговых обязательств; характеризует платежеспособность должника ZolVas) |
cashflow available for debt service | свободные денежные средства для обслуживания долга (andrew_egroups) |
casino debt | долг игорному заведению (Alexander Matytsin) |
collateral for a debt | обеспечение по задолженности (Alex_Odeychuk) |
collateralised debt | обеспеченный залогом долг (Alexander Matytsin) |
collateralised debt obligation | обеспеченное залогом долговое обязательство (Alexander Matytsin) |
collateralized debt | обеспеченный залогом долг (Alexander Matytsin) |
collateralized debt obligation | обеспеченное залогом долговое обязательство (Alexander Matytsin) |
collateralized debt obligations | обеспеченные долговые обязательства (ценные бумаги, обеспеченные долговыми обязательствами, как правило, юридических лиц, в том числе корпоративными облигациями, которые продаются на свободном рынке, кредитами, выданными институциональными кредиторами, траншами ценных бумаг, выпущенными в рамках сделок по секьюритизации, а также любыми инструментами, которые несут кредитный риск заемщика: кредитами, облигациями, кредитными дефолтными свопами и т.п. wikipedia.org Alex_Odeychuk) |
commercial debt | рыночный долг (uladz) |
consider restructuring foreign corporate debt | рассматривать возможность реструктуризации корпоративной задолженности перед нерезидентами (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
consolidated mortgage debt | консолидированный ипотечный долг (Alex_Odeychuk) |
consolidated mortgage debt transaction | операция с консолидированным ипотечным долгом (Alex_Odeychuk) |
consumer debt load | потребительская закредитованность (Alex_Odeychuk) |
convert debt to equity | конвертировать задолженность в собственный капитал (Ying) |
convertible debt | конвертируемые долговые обязательства |
Convertible Debt Instrument | Соглашение о конвертируемом займе (Суть документа – Вы получаете денежные средства на свой стартап, но вместо возврата денег можете передать в собственность кредитора акции Вашего стартапа: This convertible debt instrument ("CI") is agreed between XXXXX UA (the "Company"), the Investors and the Founders whose details are set out on the signature page below (collectively the "Parties", each a "Party"). rb.ru Kudil) |
convertible debt instrument | конвертируемый долговой финансовый инструмент (Alexander Matytsin) |
Convertible Debt Instrument | Конвертируемый долговой инструмент (Суть документа – Вы получаете денежные средства на свой стартап, но вместо возврата денег можете передать в собственность кредитора акции Вашего стартапа: This convertible debt instrument ("CI") is agreed between XXXXX UA (the "Company"), the Investors and the Founders whose details are set out on the signature page below (collectively the "Parties", each a "Party"). rb.ru Kudil) |
convertible debt instrument | конвертируемый долговой инструмент (Alexander Matytsin) |
corporate debt | долг корпорации |
corporate debt financing | корпоративное долговое финансирование (Гера) |
corporate debt market | рынок корпоративных долговых обязательств (Alexander Matytsin) |
cost of debt | стоимость долга (Koretskaya) |
cost of debt | стоимость цена заёмного капитала (средняя процентная ставка, уплачиваемая компанией по кредитам, займам и долговым ценным бумагам; при расчёте средневзвешенной стоимости капитала данная процентная ставка обычно корректируется для отражения эффекта налогового щита (т. е. умножается на (1 – ставка налога на прибыль)) ssn) |
cost of servicing on the government debt | стоимость обслуживания государственного долга (servicing, that is, paying the interest; в тексте англ. обороту предшествовал опред. артикль; англ. оборот взят из репортажа BBC News Alex_Odeychuk) |
credit derivative with mortgage debt | производный ипотечный инструмент (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk) |
current cash debt coverage ratio | текущий денежный коэффициент покрытия долга (ZolVas) |
current cash debt coverage ratio | коэффициент денежного покрытия текущих обязательств (рассчитывается как отношение денежного потока от операционной деятельности к величине текущих обязательств; характеризует способность компании погашать текущие долги за счет доходов от основной деятельности ZolVas) |
deal with mortgage debt | сделка с ипотечной задолженностью (Financial Times Alex_Odeychuk) |
debt appetite | долговой аппетит (Ремедиос_П) |
debt arrears | просроченная задолженность (Clearing external debt arrears will be a critical step in the country's economic recovery. Olga Fomicheva) |
debt assignment | переуступка прав на взыскание долга (Debt assignment is a transfer of debt, and all the associated rights and obligations, from a creditor to a third party (often a debt collector) investopedia.com Beslik) |
debt burden | долговая нагрузка (Alex_Odeychuk) |
debt buyback | обратный откуп долга (Debt buyback is the repurchase by a debtor of its own debt, discounted or at par. dfdfdf) |
debt calling | досрочное погашение долга, отзыв долга |
debt capacity | кредитоёмкость |
debt capital | долговой капитал (investorwords.com D Cassidy) |
debt claim | право требования по задолженности (tar) |
debt claim | долговое требование (tar) |
debt collateral | обеспечение долга |
debt collection | взыскание задолженности (речь идёт о просроченной задолженности Alex_Odeychuk) |
debt collection agency | коллекторское агентство (vazik) |
debt collection notice | письмо-извещение о взыскании задолженности (Alexander Matytsin) |
debt collector | коллектор (агент по взысканию просроченной задолженности; англ. оборот взят из статьи в газете Los Angeles Times Alex_Odeychuk) |
debt collector | специалист по взысканию просроченной задолженности (Alex_Odeychuk) |
debt collector | специалист по взысканию (Alex_Odeychuk) |
debt consolidation | консолидация долга (задолженности) |
debt consolidation loan | кредит на консолидацию задолженности (Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
debt contract | долговой контракт (Alexander Matytsin) |
debt contract | контракт с участием долговых финансовых инструментов (Alexander Matytsin) |
debt conversation | конверсия облигационного займа |
debt crunch | кризис задолженности (ZolVas) |
debt derivative | долговой дериватив (Alexander Matytsin) |
debt derivative | дериватив сделки с долговыми обязательствами (Alexander Matytsin) |
debt-equity rate | отношение задолженности к собственному капиталу (Serger) |
debt-equity ratio | коэффициент долг – собственный капитал |
debt-equity swap | своп долговых обязательств на акции (англ. оборот взят из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
debt equivalent cash flow | поток денежных средств, эквивалентный долгу |
debt finance | заёмное финансирование (Yeldar Azanbayev) |
debt finance | финансирование путём привлечения заёмного капитала (Yeldar Azanbayev) |
debt finance | финансирование с привлечением заёмного капитала (Yeldar Azanbayev) |
Debt Finance | привлечение средств с помощью займов (Karabas) |
debt financial instrument | долговой финансовый инструмент (Alexander Matytsin) |
debt financing | долговое финансирование (AnnaB) |
debt financing | погашение долги путём займа |
debt financing instruments | долговые финансовые инструменты (CNN Alex_Odeychuk) |
Debt-free | без долговых обязательств (Без долгов) |
debt-fueled investment | долговое финансирование инвестиций в основной капитал (CNN Alex_Odeychuk) |
debt-fueled investment | долговое финансирование инвестиций в развитие (CNN Alex_Odeychuk) |
debt fund | Инвестиционный фонд, вкладывающий средства в долговые ценные бумаги (Andrei Titov) |
debt guarantee | гарантия погашения долга (Bloomberg; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
debt guarantor | долговой гарант (yerlan.n) |
debt holiday | долговые каникулы (Pirvolajnen) |
debt house | учреждение на рынке долговых обязательств (Brücke) |
debt instrument with short residual maturity | краткосрочное долговое обязательство (snowleopard) |
debt investment | долговое инвестирование (вложение средств в какое-либо предприятие или вид деятельности путем предоставления долгосрочных кредитов либо покупки долговых обязательств соответствующих предприятий или государственных органов, напр., облигаций lil-tayna) |
debt issue | эмиссия долговых обязательств (yalool) |
debt-laden | со значительным кредитным плечом (агентства Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
debt-laden | закредитованный (After years of attempts to sell debt-laden Olympic Airways, the Greek government's hopes rest with a magnate (The Guardian) Sergey Kozhevnikov) |
debt-laden | с высокой долговой нагрузкой (агентства Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
debt-laden company | компания с высокой долговой нагрузкой (Alex_Odeychuk) |
debt-ladened | закредитованный (Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
debt-ladened | сверхмерно закредитованный (напр., заёмщики были сверхмерно закредитованы под залог активов, что привело в итоге к неспособности обслуживать долговые обязательства и фактическому краху Alex_Odeychuk) |
debt-like item | приравненное к долговым обязательство (Ремедиос_П) |
debt load | долговая нагрузка (американской газете Seattle Times Alex_Odeychuk) |
debt management | обслуживание долга (Alexander Matytsin) |
debt management | операции с долговыми обязательствами (Alexander Matytsin) |
debt management | управление государственным долгом |
debt management | обслуживание задолженности (Alexander Matytsin) |
debt management | управление долгам |
debt moratoria | мораторий на погашение задолженности (Alexander Matytsin) |
debt moratoria | мораторий на погашение долга (Alexander Matytsin) |
debt moratorium | мораторий на долги (задолженность) |
debt offerings | долговые обязательства (Alex_Odeychuk) |
debt outstanding | сумма задолженности (контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk) |
debt policy | политика управления задолженностью |
debt portfolio | долговой портфель (Alex_Odeychuk) |
debt portfolio restructuring | реструктуризация долгового портфеля (Alex_Odeychuk) |
debt portfolio restructuring strategy | стратегия реструктуризации долгового портфеля (Alex_Odeychuk) |
debt position | состояние |
debt position | уровень задолженности |
debt proceeds | поступления от долговых ценных бумаг |
debt product | долговой продукт (Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
debt-purchase program | программа выкупа задолженности (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
debt purchase transaction | сделка по покупке задолженности |
Debt Purchase Transaction | сделка купли-продажи долга (YelenaPestereva) |
debt purchases | выкуп долговых обязательств (в определенном контексте; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
debt pushdown | перенос долга в операционные компании (Механизм переноса долга в операционные компании (debt pushdown) для целей налогового планирования был многократно проверен и опробован во многих юрисдикциях. Обычно компания, планирующая приобретение, создает компанию специального назначения (SPV), которая финансирует операцию приобретения путем привлечения заемных средств. После завершения приобретения происходит слияние компании специального назначения и приобретенной компании. В таком случае правопреемник получает бизнес приобретенной компании и обязательства компании специального назначения по займам, посредством которых финансировалось приобретение. В дальнейшем проценты по займам вычитаются из налогооблагаемой прибыли, полученной в результате деятельности компании. hogward) |
debt raising | привлечение заёмных средств путём выпуска долговых обязательств (Alexander Matytsin) |
debt rating | долговой рейтинг (как вариант; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
debt rating | рейтинг задолженности (как вариант; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
debt ratio | коэффициент левериджа (финансового рычага stajna) |
debt ratio | доля заёмных средств во всём капитале фирмы (предприятия) |
debt ratio | коэффициент долговой нагрузки, соотношение собственных и заёмных средств |
debt rearrangements | пересмотр условий погашения задолженности (ZolVas) |
debt-releasing effect | способ выплаты, после которого денежное обязательство будет считаться исполненным (agrabo) |
debt relief | частичное списание задолженности |
debt repayment obligations | обязательства по погашению задолженности (ZolVas) |
debt rescheduling | перенос сроков погашения задолженности |
debt restructuring | переоформление задолженности (Alexander Matytsin) |
debt restructuring plan | план реструктуризации задолженности (Alex_Odeychuk) |
debt restructuring scheme | схема реструктуризации задолженности (Alex_Odeychuk) |
debt restructuring terms and conditions | условия реструктуризации задолженности (Alex_Odeychuk) |
debt restructuring terms and conditions | условия реструктуризации долга (Alex_Odeychuk) |
debt-ridden | закредитованный (Reuters; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
debt rollover | рефинансирование долга (albukerque) |
debt-saddled | отягощённый долгами (отягощенный, навьюченный, нагруженный, имеющий значительную долговую нагрузку; англ. оборот взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk) |
debt sculpting | подбор графика погашения долга в соответствии с денежным потоком (в проектном финансировании Табибито) |
Debt securities in issue | Выпущенные долговые ценные бумаги (Krio) |
debt securities portfolio restructuring | реструктуризация портфеля долговых ценных бумаг (Alex_Odeychuk) |
debt security index | индекс обеспечения (долга Alexander Matytsin) |
debt seniority | очерёдность погашения задолженности (Alexander Matytsin) |
debt seniority | старшинство долга |
debt seniority | приоритетность долга |
debt service | уплата годовой доли основного долга и процентов по долгосрочному долгу (займу) |
debt service cover ratio | норма покрытия задолженности (Alexander Matytsin) |
debt service cover ratio | норматив покрытия задолженности (Alexander Matytsin) |
debt service cover ratio | коэффициент покрытия задолженности (Alexander Matytsin) |
debt-service cover ratio | коэффициент покрытия долга (DSCR) – see, for example investopedia.com D Cassidy) |
Debt Service Cover Ratio | коэффициент обслуживания долга (tay) |
debt service obligations | обязательства по погашению задолженности |
debt service payment | платёж по обслуживанию долга (англ. термин взят из IMF Country Report No. 06/154. – April 2006 Alex_Odeychuk) |
debt service payments | погашение задолженности |
debt service payments | платежи в счёт погашения задолженности |
debt service ratio | коэффициент тяжести задолженности выплат по задолженности к доходам от экспорта |
debt servicing cost | стоимость обслуживания долга (Fitch Ratings Alex_Odeychuk) |
debt servicing costs | расходы по погашению задолженности |
Debt Servicing Ratio | коэффициент обслуживания долга (отношение общей суммы, которую за определенный период необходимо направить на обслуживание долга, к общей величине дохода за тот же период; характеризует способность обслуживать текущие долги, используется для оценки платежеспособности заемщика applecat) |
debt settlement | выплата долгов (Andrey Truhachev) |
debt settlement | погашение долга (Andrey Truhachev) |
debt settlement | покрытие долгов (Andrey Truhachev) |
debt settlement | покрытие долга (Andrey Truhachev) |
debt settlement | погашение долгов (Andrey Truhachev) |
debt settlement | выплата долга (Andrey Truhachev) |
debt spiral | долговая воронка (A_Tribunsky) |
debt structure | структура задолженности (Alex_Odeychuk) |
debt surviving costs | расходы по погашению задолженности |
debt-sustainability analysis | анализ приемлемости величины долга (Alexander Matytsin) |
debt-sustainability analysis | анализ приемлемости величины задолженности (Alexander Matytsin) |
debt tender offer | предложение о выкупе долговых обязательств (cyruss) |
debt tender offer | предложение о выкупе долговых ценных бумаг (investopedia.com cyruss) |
debt to be collected at the debtor's residence | долг, подлежащий взысканию по месту жительства должника |
debt to be paid at the creditor's residence | долг, подлежащий взысканию по месту жительства кредитора |
debt to equity ratio | коэффициент финансового левериджа (показатель соотношения заемного и собственного капитала организации Helen Cherepko) |
debt-to-equity ratio | коэффициент финансового левериджа (показатель соотношения заемного и собственного капитала организации Helen Cherepko) |
debt-to-GDP ratio | коэффициент государственного долга по отношению к ВВП (Yeldar Azanbayev) |
debt-to-income ratio | кредитная нагрузка (Vechkanova) |
debt transaction | сделка с долговыми обязательствами (Alexander Matytsin) |
debt value | величина долга (русс. перевод взят из письма Банка России от 21 марта 2012 г. № 38-Т "О рекомендациях Базельского комитета по банковскому надзору "Методики корректировок вознаграждений с учетом рисков и результатов деятельности" Alex_Odeychuk) |
debt value adjustment | поправки на величину долга (русс. перевод взят из письма Банка России от 21 марта 2012 г. № 38-Т "О рекомендациях Базельского комитета по банковскому надзору "Методики корректировок вознаграждений с учетом рисков и результатов деятельности" Alex_Odeychuk) |
decreasing cost of debt | удешевление долга (Koretskaya) |
Deed of Assignment of Debt | Акт о переуступке долга (Johnny Bravo) |
default on sovereign debt | дефолт по суверенному долгу (CNN Alex_Odeychuk) |
distressed debt fund | фонд проблемных долговых обязательств (Alexander Matytsin) |
distressed debt investor | инвестор в проблемные долги (YelenaPestereva) |
do credit derivatives deals with mortgage debt | совершать сделки с производными ипотечными инструментами (англ. цитата приводится из статьи в газете Financial Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
dollar-denominated debt | задолженность в долларах (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
doubtful debt charge | резерв по сомнительным долгам (Ремедиос_П) |
drive up debt | увеличить задолженность (businessinsider.com Alex_Odeychuk) |
emerge from the debt | выпутаться из долгов (New York Times Alex_Odeychuk) |
emerge from the debt | выйти из долгов (New York Times Alex_Odeychuk) |
equity plus long-term debt to total assets ratio | коэффициент финансовой устойчивости (Inchionette) |
Equity Refinancing Debt | Задолженность по рефинансированию, обеспеченному акциями (Andy) |
Euro-dollars debt | евродолларовая задолженность (ZolVas) |
excluded debt proceeds | исключённые поступления от долговых ценных бумаг |
existing debt restructuring process | процесс реструктуризации существующей задолженности (англ. термин взят из документа МВФ; перед термином в тексте стоял опред. артикль Alex_Odeychuk) |
external debt | внешний иностранный долг |
external debt burden | бремя внешней задолженности (Fitch Ratings Alex_Odeychuk) |
extremely debt-ridden company | компания с чрезвычайно высокой долговой нагрузкой (перевод на русский язык дан как возможный вариант Alex_Odeychuk) |
federal debt | федеральный долг (AMlingua) |
federal debt limit | федеральный лимит по задолженности |
field debt collection | выездное взыскание (Alexander Oshis) |
field debt collector | специалист выездного взыскания (просроченной задолженности Alexander Oshis) |
field debt recovery | выездное взыскание (Alexander Oshis) |
field-based debt collection | выездное взыскание (Alexander Oshis) |
field-based debt collector | специалист выездного взыскания (просроченной задолженности Alexander Oshis) |
field-based debt recovery | выездное взыскание (Alexander Oshis) |
fixed-rate portion of debt | часть долга с фиксированной процентной ставкой |
foreign corporate debt | корпоративная задолженность перед нерезидентами (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
foreign currency-denominated debt | задолженность в иностранной валюте (Fitch Ratings Alex_Odeychuk) |
foreign debt | внешний долг государства (Ремедиос_П) |
foreign debt default | дефолт во внешнему долгу (государства Ремедиос_П) |
foreign debt payments | расчёты по внешнему долгу (Ремедиос_П) |
foreign-currency debt | задолженность в иностранной валюте (англ. оборот взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk) |
foreign-held debt | задолженность перед нерезидентами (контекстуальный перевод; англ. цитата – из новостного сообщения на сайте Fitch Ratings Alex_Odeychuk) |
forgiveness of a debt | отказ от взыскания долга |
free of debt | свободный от задолженности |
fully distributed collateralized debt obligation | полностью распределенное обеспеченное долговое обязательство (Alexander Matytsin) |
funded debt | долгосрочная задолженность |
funded debt | рефинансированная задолженность |
funded debt | фондовый долг |
get out of debt | выходить из долгов |
global debt clock | счётчик мирового госдолга (shergilov) |
global debt clock | счётчик глобального госдолга (shergilov) |
government debt management | государственное регулирование долговых отношении |
government-backed debt | гарантированный государством долг (контекстуальный перевод; англ. цитата – из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
government-held debt | долг государству (reverso Lialia03) |
have missed debt payments | просрочить выплаты по долгам (businessinsider.com Alex_Odeychuk) |
have unpaid mortgage debt | иметь непогашенный ипотечный долг (напр., ... of more than $1 million; New York Times Alex_Odeychuk) |
heavy debt burdens | высокая долговая нагрузка (businessinsider.com Alex_Odeychuk) |
high debt burdens of individuals | высокая долговая нагрузка физических лиц (агентства Reuters Alex_Odeychuk) |
high debt ratio | перекредитованность (schenn) |
huge debt load | закредитованность (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
hybrid debt capital instruments | производные финансовые инструменты (из учеб. пособия Деятельность коммерческих банков AnikinaEV) |
in full satisfaction of a debt | в полное погашение долга |
in full satisfaction of a debt | при полном удовлетворении долговых обязательств |
incur a debt | влезать в долг |
indexed debt | индексированный долг (hizman) |
instalment on a debt | погашение задолженности частями |
instrument for collection of a debt | инструмент для инкассирования долга (алешаBG) |
interdealer debt broker | междилерский долговой брокер (как вариант; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
interest on debt obligations | проценты по долговым обязательствам (nalog.ru Elina Semykina) |
interest-bearing host debt contract | процентный основной долговой контракт (Alexander Matytsin) |
interim debt | субординированный долг (MichaelBurov) |
interim debt | промежуточный долг (MichaelBurov) |
interim debt | мезонинный долг (разг. MichaelBurov) |
interim debt | долг средней очереди (MichaelBurov) |
intermediate debt | промежуточный долг (MichaelBurov) |
intermediate debt | мезонинный долг (<разг.> MichaelBurov) |
intermediate debt | субординированный долг (MichaelBurov) |
intermediate debt | долг средней очереди (MichaelBurov) |
Islamic debt market | рынок исламских долговых обязательств (Alex_Odeychuk) |
issue high-yield debt | выпускать высокодоходные облигации (Ремедиос_П) |
junior debt | долг третьей очереди (после senior debt и mezzanine debt Alexander Matytsin) |
junior debt | долг последней очереди (Alexander Matytsin) |
junior debt | мезонинный долг (разг. MichaelBurov) |
junior debt | младший долг (кредиты или облигации, которые имеют меньшее право на активы компании в случае ликвидации по сравнению с иными долговыми обязательствами и акциями вк) |
junior debt | промежуточный долг (MichaelBurov) |
junior debt | долг средней очереди (MichaelBurov) |
junior debt | долг второй очереди (в паре с senior debt Alexander Matytsin) |
junior debt | долг второй очереди (в паре с senior debt Alexander Matytsin) |
junk debt | мусорные облигации (Ремедиос_П) |
keep servicing debt of about $5.8 billion owed to multilateral organizations and other countries | продолжать обслуживание долга в размере 5,8 млрд. долл. США перед многосторонними организациями и другими странами (агентства Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
large debt burden | значительная долговая нагрузка (в текстах англ. термину предшествует неопред. артикль; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
law school debt | задолженность по кредиту на обучение в юридическом высшем учебном заведении (Alex_Odeychuk) |
lead to a restructuring of debt | приводить к реструктуризации задолженности (англ. оборот взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk) |
level of debt seniority | очерёдность погашения задолженности (Alexander Matytsin) |
liquidate a debt | гасить долг |
local government debt restructuring | реструктуризация задолженности местных органов власти (businessinsider.com Alex_Odeychuk) |
long term bank debt | долгосрочные кредиты банков (Yeldar Azanbayev) |
Long-term debt to capitalization | Отношение долгосрочных обязательств к капитализации (Khrushchov) |
Long-term debt to capitalization ratio | Коэффициент отношения долгосрочных обязательств к капитализации (Khrushchov) |
long-term interest bearing debt | долгосрочный заём с процентной ставкой (rakhmat) |
manage debt | управлять долгом (долгами Чумак) |
market debt capital | кредитные средства привлечённые на рынке (Andy) |
maturing debt | долг, по которому наступает срок платежа (ZolVas) |
maximum debt service | максимальная сумма процентов по долг' |
memorandum on debt | мораторий на погашение задолженности (Alexander Matytsin) |
mezzanine debt | среднесрочный долг (Alexander Matytsin) |
mezzanine debt | субординированный долг (MichaelBurov) |
mezzanine debt | долг средней очереди (MichaelBurov) |
mezzanine debt | промежуточный мезонинный долг (livejournal.com SergeyL) |
mezzanine debt | мезонинный промежуточный долг (livejournal.com SergeyL) |
mezzanine debt | долг второй очереди (Alexander Matytsin) |
$10 million of debt | задолженность в размере 10 млн. долл. США (Bloomberg; употребляется без артикля Alex_Odeychuk) |
mire in debt | загнать в долги (financial-engineer) |
monetizing the government debt | монетизация государственного долга (Alexander Matytsin) |
moratorium on debt payments | мораторий на погашение задолженности (Alexander Matytsin) |
moratorium on debt repayments | мораторий на погашение задолженности (Alexander Matytsin) |
mortgage debt | долг по ипотечному кредиту |
mortgage debt product | ипотечный долговой продукт (Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
mortgage debt transaction | операция с ипотечным долгом (Alex_Odeychuk) |
most of the debt | большая часть задолженности (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
municipal debt market | рынок муниципальных заимствований (Reuters Alex_Odeychuk) |
national debt | суверенный долг (Alexander Matytsin) |
national debt clock | счётчик национального долга (shergilov) |
negotiability of debt | свободное обращение долговых свидетельств (ZolVas) |
negotiable debt | свободнообращающиеся долговые свидетельства |
negotiable debt obligation | оборотное долговое обязательство (Alexander Matytsin) |
negotiate a debt restructuring | вести переговоры о реструктуризации задолженности (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
net external debt | чистая внешняя задолженность (Fitch Ratings Alex_Odeychuk) |
net long-term debt | чистая долгосрочная задолженность (алешаBG) |
non-current investments in debt securities | долгосрочные инвестиции в долговые ценные бумаги (агентства Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
non-interest-bearing debt | беспроцентный долг |
notice of debt collection | письмо-извещение о взыскании задолженности (Alexander Matytsin) |
notifiable debt purchase transaction | заявляемая сделка по покупке задолженности |
obligation debt | облигационный заём (Alex Lilo) |
on a cash and debt free basis | с учётом свободных денежных средств и без учёта заёмных средств (Pothead) |
on a debt free basis | при отсутствии долга на приобретаемой компании (finam.ru ilghiz) |
outstanding debt | непогашенная дебиторская задолженность (Andrey Truhachev) |
overdue principal debt | просроченная задолженность по основному долгу (Alexander Matytsin) |
Paris Club and London Club debt restructurings | реструктуризация долга перед членами Парижского и Лондонского клубов (Alex_Odeychuk) |
Paris club debt | долг Парижскому клубу (кредиторов Alexander Matytsin) |
Paris club debt | долг Парижскому клубу (кредиторов Alexander Matytsin) |
pay down one's debt | выплатить долг (By turning your home into a rental property, you can generate regular rental income while continuing to pay down your debt and earn equity in your home. ART Vancouver) |
pay down the debt | выплатить долг (ART Vancouver) |
pay off a debt | погасить долг |
pay off a debt | выплачивать долг |
portfolio debt | портфель обязательств |
Prepayment of Long-term Debt | Досрочное погашение долгосрочного обязательства (MaRRi-01) |
private debt | задолженность частного сектора |
private debt | частная задолженность |
private debt | частное размещение долга |
private debt market | рынок частных долговых обязательств (Alexander Matytsin) |
proprietary debt financing | собственное долговое финансирование (Alexander Matytsin) |
provision of debt financing | предоставление долгового финансирования (WiseSnake) |
public debt | публичное размещение долга |
Public Debt Committee | Комитет по государственному долгу (Ленара) |
public debt management | обслуживание государственной задолженности (Alexander Matytsin) |
public debt management | обслуживание государственного долга (Alexander Matytsin) |
public debt market | рынок государственных долговых обязательств (Alexander Matytsin) |
public debt obligation | ГКО ("государственное казначейское обязательство"; контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk) |
public debt obligation | государственное казначейское обязательство (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk) |
public debt securities | государственные облигации (nklrb) |
publicly traded debt | обращаемые на рынке долговые обязательства (Alexander Matytsin) |
raise debt and equity funding | привлекать долговое финансирование и финансирование путём эмиссии акций (Alex_Odeychuk) |
ratio of debt to GDP | коэффициент государственного долга по отношению к ВВП (Yeldar Azanbayev) |
ratio of debt to gross domestic product | отношение долга к валовому внутреннему продукту (New York Times Alex_Odeychuk) |
ratio of external debt to gross domestic product | отношение внешнего долга к валовому внутреннему продукту (Financial Times; the ~ Alex_Odeychuk) |
ratio of government debt to gross domestic product | отношение государственного долга к ВВП (the ~; Wall Street Journal, 2010 Alex_Odeychuk) |
redemption of a debt | погашение долга |
redemption of debt | платежи по долгу (ZolVas) |
reduce reliance on debt | сокращать зависимость от долгового финансирования (контекстуальный перевод; Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
releasable debt | отчуждаемый долг (ZolVas) |
remittances for payments of profit of private foreign investment and for debt servicing | переводы платежей по прибыли от частных иностранных капиталовложений и в счёт погашения задолженности |
renegotiation of debt | перезаключение соглашения о займе на иных условиях (ZolVas) |
repay foreign debt | погашать задолженность перед нерезидентами (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
repay foreign-currency debt | погашать задолженность в иностранной валюте (англ. оборот взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk) |
repayment of debt | погашение долгов |
repayment of debt and interest | выплата долга и процентов |
repudiate a debt | аннулировать долг |
restructured debt | реструктурированный долг (Alexander Matytsin) |
restructured debt | реструктурированная задолженность (Alexander Matytsin) |
Return on Debt | рентабельность заёмного капитала (Elina Semykina) |
risky debt | рисковое долговое обязательство |
roll over a debt | оттягивать всякими способами уплату долга |
rolling over of a debt | оттягивать всякими способами уплату долга |
satisfy the debt | погасить денежное обязательство (Fesenko) |
secured debt financing | обеспеченное долговое финансирование ('More) |
senior debt facility | кредитный договор первой очереди (petkutinkalina) |
senior debt provider | кредитор по обязательствам первой очереди (Alexander Matytsin) |
senior unsecured debt | необеспеченный долг эмитента (Sibiricheva) |
servicing of debt principal and interest | погашение основной части долга и процентов |
settlement of a debt | урегулирование задолженности |
settlement of debt | урегулирование долг |
short-term debt | краткосрочное обязательство |
short-term debt instrument | краткосрочное долговое обязательство (агентства Fitch Alex_Odeychuk) |
short-term debt rating | краткосрочный долговой рейтинг (англ. термин используется Standard & Poor's Ratings Services Alex_Odeychuk) |
short-term external debt | краткосрочная внешняя задолженность (Fitch Ratings Alex_Odeychuk) |
Short-term interest bearing debt | Краткосрочный долг с процентной ставкой (rakhmat) |
single-tranche collateralized debt obligation | однотраншевое обеспеченное долговое обязательство (Alexander Matytsin) |
source of debt | источник заёмных средств (Alexander Matytsin) |
source of debt | источник привлечённых средств (Alexander Matytsin) |
source of debt financing | источник долгового финансирования (Alex_Odeychuk) |
sovereign debt | суверенный долг (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
sovereign debt crisis | кризис суверенного долга (financial-engineer) |
sovereign debt payment | платёж в счёт погашения суверенного долга (Bloomberg; контекстуальный перевод. Alex_Odeychuk) |
sovereign debt restructuring | реструктуризация суверенной задолженности (англ. термин взят из кн.: Finger H., Mecagni M. Sovereign debt restructuring and debt sustainability: an analysis of recent cross-country experience; русс. перевод взят из Выступления представителя Российской Федерации Д.И.Максимычева во Втором комитете 64-й сессии ГА ООН. – 2009. – 12 октября. Alex_Odeychuk) |
sovereign debt restructuring | реструктуризация суверенного долга (англ. термин взят из: International Financial Architecture for 2002: A New Approach to Sovereign Debt Restructuring. – Address by Anne Krueger, First Deputy Managing Director, International Monetary Fund, Given at the National Economists' Club Annual Members' Dinner American Enterprise Institute, Washington. – November 26, 2001 Alex_Odeychuk) |
sovereign debt restructuring negotiations | переговоры о реструктуризации суверенного долга (Alex_Odeychuk) |
speculative debt | обязательство спекулятивного уровня (Vetrenitsa) |
speculative debt | спекулятивный долг (Vetrenitsa) |
speculative grade debt | долг спекулятивного уровня (Vetrenitsa) |
speculative grade debt | обязательство спекулятивного уровня (долговое обязательство с кредитным рейтингом ниже BBB по классификации "Стандард энд Пурз" или ниже Ваa по классификации агентства "Мудиз" Vetrenitsa) |
standby debt | долг по резервному аккредитиву (Alexander Matytsin) |
subordinated debt | мезонинный долг (<разг.> MichaelBurov) |
subordinated debt | долг средней очереди (MichaelBurov) |
subordinated debt | промежуточный долг (MichaelBurov) |
subordinated debt | второочередной долг (Alexander Matytsin) |
subordinated debt instruments | субординированные долговые инструменты (grafleonov) |
subprime mortgage debt product | субстандартный ипотечный долговой продукт (Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
subprime-housing debt | долг по субстандартной жилищной ипотеке (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
subsidized debt | субсидируемые долговые обязательства |
sub-sovereign debt | субсуверенный долг (Alex_Odeychuk) |
sub-sovereign debt | долг субъекта федерации (Alex_Odeychuk) |
synthetic collateralized debt obligation | синтетическое обеспеченное долговое обязательство (Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
synthetic convertible debt | синтетическое конвертируемое долговое обязательство (Alexander Matytsin) |
take on debt | взять в долг (Alex_Odeychuk) |
the heavy role of international debt in financing economic growth | значительная роль международных заимствований в финансировании экономического роста (контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
timely repayment of debt | своевременное погашение задолженности (англ. термин взят из: Florida Statutes – Title XLVIII K-20. Section 1002.01; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
timely repayment of debt | своевременное погашение долга (англ. термин взят из: Florida Statutes – Title XLVIII K-20. Section 1002.01 Alex_Odeychuk) |
total debt | суммарный долг |
toxic debt | "токсичная задолженность" (задолженность, выплата которой может привести к полной финансовой несостоятельности, банкротству Yippie) |
track record of repaying a debt | история погашения задолженности (Alex_Odeychuk) |
troubled debt restructuring | реструктуризация проблемной задолженности (Alex_Odeychuk) |
uncollectible debt | безнадёжная задолженность (US preferred spelling, British: uncollectable // Е. Тамарченко, 17.09.2019 Евгений Тамарченко) |
underlying debt | базисное долговое обязательство (Alexander Matytsin) |
underlying debt | базисный долг (Alexander Matytsin) |
underwrite debt financing instruments | осуществлять гарантированное размещение долговых финансовых инструментов (CNN Alex_Odeychuk) |
underwrite debt financing instruments issued by non-financial entities | осуществлять гарантированное размещение долговых финансовых инструментов, эмитированных нефинансовыми предприятиями и организациями (CNN Alex_Odeychuk) |
un-funded debt | краткосрочный государственный долг |
unfunded debt | внефондовый долг |
upon failure by the borrower to repay the overdraft debt | в случае непогашения заёмщиком задолженности по овердрафту (Alex_Odeychuk) |
waiver of debt | прощение долга (Alexander Demidov) |
we're in terrible financial debt | у нас уйма долгов (CNN Alex_Odeychuk) |
work with mortgage debt | работать с ипотечной задолженностью (англ. цитата приводится из статьи в газете Financial Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |