DictionaryForumContacts

   English
Terms containing dangerous | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
math.A dangerous flaw in designопасный дефект проектирования
gen.a glaze of ice on the walk is dangerousдорожка заледенела, и это опасно
gen.a little knowledge is a dangerous thingзнать мало-опасно
gen.a little knowledge is a dangerous thingв малом знании большие опасности (Gomilon)
avia.act of event with dangerous freightакт о событии с опасным грузом (tina.uchevatkina)
gen.Advisory Committee on Dangerous PathogensКонсультативный комитет по опасным патогенам (emirates42)
Makarov.affairs take a dangerous turnдела принимают опасный оборот
Makarov.after many days, the hunters were able to track down the dangerous bearпо прошествии многих дней, охотникам наконец удалось выследить опасного медведя
gen.Agreement on Dangerous Goods by RoadСоглашение в отношении перевозки опасных грузов автотранспортом (Европа , ADR. Alexander Demidov)
ecol.Agreement on Dangerous Goods by RoadЕвропейское соглашение о дорожной перевозке опасных грузов (Игорь_2006)
gen.Agreement on Dangerous Goods by RoadСоглашение в отношении перевозки опасных грузов автотранспортом (Европа – АД, ADR)
avia.all-weather warning about the dangerous moisture targetsвсепогодное предупреждение об опасных метеообразованиях (Konstantin 1966)
mil., avia.ammunition explosives and dangerous articlesвзрывчатое вещество и опасные изделия
gen.an ambitious attempt to climb the dangerous mountainсмелая попытка покорить опасный пик
avia.appearance of false areas for dangerous thunderstorms at the display form for pilotпоявление ложных областей опасных гроз на экране индикатора пилота (Konstantin 1966)
gen.are you man enough for this dangerous job?вам такая опасная работа по плечу?
avia.areas of dangerous moisture targetsобласти опасных метеообразований (Konstantin 1966)
policearmed and dangerousвооружен и опасен при задержании (a cliche-warning to police officers who might try to capture an armed suspect Val_Ships)
gen.armed and dangerousвооружён и опасен (The suspect is considered armed and dangerous. ART Vancouver)
forens.armed and extremely dangerousвооружен и очень опасен (maystay)
Makarov.as for the strapontins, which, at every performance of a successful play, block up all the gangways, actors and managers agree that they are dangerousчто же касается откидных сидений, которые во время каждого аншлага перегораживают проходы между рядами, то актёры и менеджеры считают их опасными
Makarov.as the ice melted away, the river rose in dangerous floodsкогда лёд растаял, на реке началось ужасное наводнение
avia.assessment of capability for detection of dangerous thunderstorm at the specified rangeоценка возможности обнаружения опасной грозы на заданной дальности (Konstantin 1966)
avia.automatic detection of dangerous moisture targetsавтоматическое обнаружение опасных метеообразований (Konstantin 1966)
avia.automatic detection of dangerous thunderstormsавтоматическое определение опасных гроз (Konstantin 1966)
Makarov.avoid any dog that is foaming at the mouth, it has a dangerous diseaseесли видишь собаку с пеной у рта, держись от неё подальше, она бешеная, это опасная болезнь
Makarov.Battered women especially are in a double bind. Leaving the batterer is, in many cases, more dangerous than remainingЖенщины, подвергающиеся постоянным побоям, находятся в особенно сложном положении: уйти от своего мучителя часто оказывается более опасным, чем продолжать с ним жить
avia.be considered as dangerous for flight of aircraftсчитаться опасным для полёта летательного аппарата (Konstantin 1966)
gen.be dangerousпредставлять опасность (kee46)
gen.be highly dangerousбыть очень опасным
gen.be highly dangerousбыть очень опасным
Игорь Мигbe in a dangerous placeоказаться перед лицом опасности
Makarov.be in a dangerous situationбыть в опасном положении
Makarov.be in a dangerous situationнаходиться в опасном положении
gen.be get run in for doing smth. he was run in for dangerous drivingего забрали за нарушение правил движения (for creating a public disturbance, etc., и т.д.)
gen.be get run in for doing smth. he was run in for dangerous drivingего задержали за нарушение правил движения (for creating a public disturbance, etc., и т.д.)
Makarov.be very careful with this stuff, it can be dangerous if it isn't handled properlyбудь очень осторожен с этой штукой, она может быть опасной, если с ней неаккуратно обращаться
avia.bin with dangerous moisture targetэлемент разрешения с опасным метеообразованием (Konstantin 1966)
Makarov.break someone of this dangerous habitотучить кого-либо от этой опасной привычки
med.Bureau of Narcotics and Dangerous DrugsБюро по наркотикам и сильнодействующим препаратам
gen.Bureau of Narcotics and Dangerous DrugsБюро по наркотикам и опасным лекарственным средствам
busin.carriage of dangerous goodsперевозка опасных грузов
med.causative agent of especially dangerous infectionsвозбудитель особо опасных инфекций (WiseSnake)
Makarov.checkmate their dangerous rival instantlyнемедленно уничтожить их опасного противника
Makarov.come, delays are dangerousпойдём, промедления опасны
avia.Compatibility table during transportation of dangerous freight of different classтаблица совместимости при перевозках опасных грузов различных классов (tina.uchevatkina)
avia.confirms that the relevant staff are appropriately trained to handle Dangerous Goods as defined in IATAподтверждает что сотрудники соответственно обучены для обработки опасных грузов как указано в ИАТА (Your_Angel)
med.dangerous actionопасное деяние (jagr6880)
med.dangerous actionопасное действие (jagr6880)
mil.dangerous air cargoes committeeкомиссия по вопросам доставки опасных авиационных грузов
gen.dangerous and hazardous conditionsусловия, опасные для здоровья и жизни человека (SAKHstasia)
psychiat.dangerous and severe personality disorderопасное и тяжёлое расстройство личности (Acruxia)
mil.dangerous areaопасный участок
construct.dangerous areaопасная зона (предупредительная надпись)
tech.dangerous areaопасная зона (для человека в рабочем пространстве робота)
mil.dangerous areaзапретная зона
mil.dangerous areaрайон поражения
mil.dangerous areaзона поражения
Gruzovikdangerous assumptionопасное предположение
geol.dangerous atmosphereопасная атмосфера
med.dangerous attitudeугрожающее положение ЛА в пространстве
med.dangerous attitudeопасное положение ЛА в пространстве
Makarov.dangerous beastопасный зверь
mil.dangerous bendдорожный знак "опасный поворот дороги" (to the right, to the left; направо, налево)
mil.dangerous bendдорожный знак "опасный поворот дороги" (to the right, to the left; направо, налево)
construct.dangerous-bend roadдорога с опасными поворотами
construct.dangerous buildingаварийное здание (We have a legal duty to act if a building is in a dangerous condition and located in a place where it could pose a risk to public safety. Kenny Gray)
mil.dangerous byproductрадиоактивный побочный продукт
med.dangerous cabin-pressure differential indicatorсигнализатор опасного перепада давления в кабине
busin.dangerous cargoопасный груз (Cargo which, because of its dangerous properties, is subject to special regulations for its transport. Dictionary of Military and Associated Terms. US Department of Defense 2005. Alexander Demidov)
nautic.dangerous cargoогнеопасный груз
busin.dangerous chemicalsопасные химические вещества
gen.dangerous chemicalsвредные химикаты
construct.dangerous circle analysisанализ устойчивости земляных плотин по методу опасной окружности (окружности наименьшего сопротивления сдвигу)
Makarov.dangerous circle analysisрасчёт устойчивости откосов земляных плотин по методу круглоцилиндрических поверхностей
nautic.dangerous coastопасный берег
med.dangerous complicationопасное осложнение
mil.dangerous concentration of fumesопасная концентрация паров
tech.dangerous conditionопасное состояние
gen.dangerous conditionsопасные состояния
mil.dangerous confrontationопасное противоборство
tech.dangerous contamination areaзона опасного заражения
construct.Dangerous crossingОпасный перекрёсток!
vulg.dangerous curveженщина легкого поведения (особ. молодая и привлекательная)
nautic.dangerous depthопасная глубина
Makarov.dangerous doctrineопасная доктрина
gen.dangerous drift of eventsопасный ход событий (bookworm)
Makarov.dangerous drivingнеосторожное вождение машины
busin.dangerous drivingуправление автомобилем в опасных условиях
Makarov.dangerous drivingнеосторожная езда
med.dangerous drugопасное лекарственное средство
med.dangerous drugнаркотическое лекарственное средство
med.dangerous drugсильнодействующее
med.dangerous drugсильнодействующее лекарственное средство
gen.dangerous drugsопасные лекарства
med.Dangerous Drugs ActЗакон об опасных сильнодействующих и наркотических лекарственных средствах (Великобритания)
gen.Dangerous Drugs ActЗакон об опасных наркотиках (предусматривает продажу морфия, кокаина, героина и др. наркотиков только по рецептам)
med.dangerous duty stressстресс от выполнения опасных служебных обязанностей
med.dangerous effectопасное действие
sport.dangerous elementопасный элемент
tech.dangerous equipmentопасное оборудование
avia.dangerous occupational factorопасный производственный фактор
mil.dangerous flight zoneопасная для полётов зона
avia.dangerous freightопасный груз
ecol.dangerous frostопасный заморозок
Makarov.dangerous frostsопасные заморозки
gen.dangerous fumesопасные испарения (Dangerous fumes form when mixed with other products. ART Vancouver)
geol.dangerous gasопасный газ
geol.dangerous gasвзрывчатый газ
gen.dangerous geological processesопасные геологические процессы (ABelonogov)
tech.dangerous goodsопасный груз
nautic.dangerous goodsопасные грузы
pack.dangerous goodsопасные материалы
Makarov.dangerous goodsтовары, оказывающие неблагоприятное воздействие на среду
Makarov.dangerous goodsопасные для здоровья изделия
Makarov.dangerous goodsопасные для здоровья и окружающей среды товары
busin.dangerous goodsопасные товары
avia., OHSdangerous goodsопасные для перевозки товары
avia.dangerous goodsопасные для перевозки грузы
gen.dangerous goodsтовары, способные нанести ущерб (Dangerous goods are solids, liquids, or gases that can harm people, other living organisms, property, or the environment. They are often subject to chemical regulations. In the United States and sometimes in Canada, dangerous goods are more commonly known as hazardous materials, (abbreviated as HAZMAT or HazMat). WK Alexander Demidov)
avia.dangerous goods accidentпроисшествие, связанное с опасными грузами (Событие, относящееся к перевозке опасных грузов по воздуху и связанное с ней, в результате которого какое-либо лицо получает телесное повреждение со смертельным исходом или тяжкое телесное повреждение или наносится серьезный ущерб имуществу Yuriy Melnikov)
expl.Dangerous Goods Advisory CouncilКонсультативный совет по опасным материалам (Olvic)
avia.Dangerous Goods air transportation AgreementСоглашение о перевозке опасных грузов (Your_Angel)
avia.dangerous goods handlingназемное обслуживание опасных грузов (Авт. – Потапов Д.С. potapovDS)
gen.Dangerous Goods handling & transportation specificationsСпецификации по обработке и перевозке опасных грузов (feyana)
avia.dangerous goods incidentинцидент, связанный с опасными грузами (Событие, относящееся к перевозке опасных грузов по воздуху и связанное с ней, которое происходит не обязательно на борту воздушного судна и приводит к телесному повреждению какого-либо лица, нанесению ущерба имуществу, пожару, повреждению, просыпке, утечке жидкости или радиации и другим явлениям, свидетельствующим о нарушении упаковочного комплекта Yuriy Melnikov)
gen.Dangerous Goods Inspectorинспектор по работе с опасными материалами (Twinky)
avia.dangerous goods listперечень опасных грузов
avia., OHSdangerous goods listперечень опасных для перевозки грузов
avia.Dangerous goods list, transportable by hand and/or checked baggageперечень опасных грузов, разрешённых к перевозке в ручном и / или зарегистрированном багаже
avia.dangerous goods occurrenceпроисшествие, связанное с перевозкой опасных грузов
avia.Dangerous Goods PanelГруппа экспертов ИКАО по опасным грузам
mil., avia.Dangerous Goods Panelгруппа экспертов по опасным грузам, ИКАО
avia., corp.gov.dangerous goods panelгруппа экспертов по опасным грузам
avia.dangerous goods regulationsправила перевозки опасных грузов (DGR Alexander Demidov)
gen.dangerous goods regulationsправила перевозки опасных грузов (DGR)
busin.dangerous goods shipmentотправка опасных грузов (Your_Angel)
avia.Dangerous Goods transportation AgreementСоглашение о перевозке опасных грузов (Your_Angel)
Gruzovikdangerous habitвредная привычка
Makarov.dangerous illnessопасная болезнь
ecol.dangerous installationопасный объект (Installations whose functioning involves the possibility of major hazards such as chemical plants, nuclear, coal and oil power production plants, etc. (Source: WPRa) 'More)
med.dangerous irradiationопасное облучение
gen.dangerous itemsопасные предметы (yuliya zadorozhny)
Makarov.dangerous journeyопасное путешествие
ecol.dangerous levelуровень загрязнения воздуха
construct.dangerous loadопасная нагрузка
busin.dangerous locationsопасные участки
busin.dangerous locationsопасные места
gen.dangerous machinery and environmentsопасное воздействие оборудования и производственных условий (безопасность персонала translator911)
Makarov.dangerous manопасный человек
mil.dangerous materialрадиоактивный материал
avia.dangerous moisture targetsопасные метеообразования (Konstantin 1966)
gen.dangerous mythопасный миф / опасное заблуждение (The idea that nuclear power is the solution to climate change is a dangerous myth Maeldune)
tech.dangerous nontoxic substanceопасное нетоксичное вещество
gen.dangerous occurrenceавария ("Dangerous occurrences are certain unintended, specified events, which may not result in a reportable injury, but which do have the potential to cause significant harm." (UK Health and Safety Executive) • See Schedule 2 to the Reporting of Injuries, Diseases and Dangerous Occurrences Regulations 2013, which is a list of dangerous occurrences. gov.uk, gov.uk Fiona Paterson)
tech.dangerous oilогнеопасный нефтепродукт
shipb.dangerous oils"опасные" нефтепродукты
biol.dangerous pathogenопасный патоген (typist)
med.Dangerous Pathogenes Advisory GroupКонсультативная группа по особо опасным инфекциям
tech.dangerous phenomenaопасные явления (метеорологические)
Makarov.dangerous phenomenaопасные метеорологические явления
construct.dangerous placeопасное место
sport.dangerous playопасная игра (нарушение Alex Lilo)
adv.dangerous pollutantопасный загрязнитель
construct.dangerous pollutantопасная примесь
ecol.dangerous pollutantопасное загрязняющее вещество
construct.dangerous pollutantтоксичная примесь
Makarov.dangerous pollutantвредное загрязняющее вещество
Makarov.dangerous pollutantsопасные загрязнители
construct.dangerous pollutionтоксичное загрязнение
ecol.dangerous pollutionопасное загрязнение
med.dangerous pollutionопасное загрязнение окружающей среды
Makarov.dangerous practiceопасная практика
gen.dangerous precedentопасный прецедент (Taras)
media.dangerous pressureнапряжение, опасное для жизни
gen.dangerous productопасный продукт (ssn)
chem.Dangerous Products DirectiveДиректива об опасных продуктах (Acruxia)
construct.dangerous proximity toопасное приближение к (напр., к ЛЭП)
nautic.dangerous quadrantопасная четверть (циклона)
Makarov.dangerous radiationопасное излучение
mil.dangerous radioactive contamination zoneзона опасного радиоактивного заражения
busin.dangerous refuseопасные отходы
sport.dangerous releaseопасный выезд (автоспорт Сергеич)
tech.dangerous sectionопасное сечение
tech.dangerous sectionкритическое сечение
meteorol.dangerous semicircleопасный полукруг
meteorol.dangerous semicircleопасная половина (тропического циклона)
meteorol.dangerous semicircleопасная половина
tech.dangerous semicircleопасный полукруг (тропического циклона)
gen.dangerous shipmentопасный груз (ABelonogov)
tech.dangerous side-load conditionsопасные условия боковой нагрузки (Acruxia)
Makarov.dangerous silenceзловещее молчание
sport.dangerous situationопасный момент
fig.dangerous slope to slide onскользкая дорожка (But I will say this. It is a dangerous slope to slide on. 4uzhoj)
mil.dangerous spaceпоражаемое пространство
mil.dangerous spaceрайон поражения
mil.dangerous spaceзона поражения
ecol.dangerous spaceвзрывоопасные помещения
ecol.dangerous spaceпожароопасные помещения
agrochem.dangerous spaceопасная зона (при обработке ядохимикатами)
nautic.dangerous spacesпожаро- или взрывоопасные помещения (на танкере)
nautic.dangerous spacesпожароопасные помещения
ecol.dangerous speciesисчезающий вид
Makarov.dangerous speciesвид, находящийся под угрозой исчезновения
sport.dangerous sportтравмоопасный вид спорта (Obviously, some sports are more dangerous than others. For example, contact sports such as football can be expected to result in a higher number of injuries than a noncontact sport such as swimming. VLZ_58)
mil.dangerous spread of influenceопасное расширение влияния
med.dangerous stateопасное состояние
med.dangerous stateопасное положение
mil.dangerous stepопасный шаг
construct.dangerous structureаварийная постройка
tech.dangerous structureсооружение в аварийном состоянии
construct.dangerous structureаварийная конструкция
tech.dangerous structureаварийное сооружение
ecol.dangerous structureветхое жилище, признанное опасным для жизни
ecol., Makarov.dangerous substanceопасное для здоровья вещество
med.dangerous tendencyопасная тенденция
fig.dangerous thinkingвольтерьянство
gen.dangerous thinkingвольнодумство (Asking these questions, that's dangerous thinking, isn't it? ART Vancouver)
avia.dangerous thunderstorm cloudопасное грозовое облако (Konstantin 1966)
Makarov.dangerous to healthопасный для здоровья
Makarov.dangerous to useаварийный (о доме, сооружении)
gen.dangerous undertakingопасное предприятие
tech.dangerous violationопасное нарушение
busin.dangerous wasteопасные отходы
Makarov.dangerous weaponопасное для жизни оружие или орудие
mil.dangerous weaponопасное оружие
Makarov.dangerous weaponгрозное оружие
construct.dangerous wearопасный износ
ecol.dangerous weatherопасное явление погоды
tech.dangerous weather eventопасное метеорологическое явление
tech.dangerous weather warningпредупреждение об особо опасном погодном явлении
tech.dangerous weather warningпредупреждение об особо опасном явлении погоды
chem.dangerous when wetобразуют огнеопасные пары при контакте с водой (обозначение опасного вещества VissonAn)
agric.dangerous woolзаражённая шерсть
nautic.dangerous wreckопасное затонувшее судно (на глубине менее 18 м)
mil.dangerous zoneопасный участок
mil.dangerous zoneполоса поражения
mil.dangerous zoneзапретная зона
gen.defer no time, delays have dangerous endsпромедление смерти подобно (Shakespeare Olga Okuneva)
avia.detection of dangerous thunderstorm cloudsобнаружение опасных грозовых облаков (Konstantin 1966)
avia.detection of dangerous thunderstorm clouds at cloudy and clear weatherобнаружение опасных грозовых облаков в облачную и ясную погоду (Konstantin 1966)
avia.determination of distance to dangerous moisture targetsопределение дальности до опасных метеообразований (Konstantin 1966)
avia.Develop an identification system for toxicant, dangerous and highly inflammable materialsРазработать систему идентификации токсичных, опасных, легковоспламеняемых и легкоиспаряемых материалов
avia.develop detailed storage procedure of materials in stock such as oxygen container, container under a pressure as also inflammable, toxicant, volatile and dangerous materialsразработать детализированную процедуру хранения материалов на складе, таких как кислородные баллоны, баллоны под давлением, а также огнеопасные, токсичные, легкоиспаряемые и опасные материалы (Uchevatkina_Tina)
math.die down to non dangerous levelснижаться до безопасного уровня
avia.differences during the automatic detection of dangerous moisture targetsразличия при автоматическом обнаружении опасных метеообразований (Konstantin 1966)
gen.disaster dangerous areasпотенциально опасные районы, подверженные риску бедствий (Divina)
busin.disruptive and dangerous in-flight behaviourбуйное и опасное поведение во время полёта
avia.distance to dangerous moisture targetsдальность до опасных метеообразований (Konstantin 1966)
Makarov.doctors dose only people who are dying or in great pain with these powerful dangerous drugsэти опасные лекарства выписывают только умирающим или тем, у кого очень сильные боли
Makarov.dog is too dangerous to be left looseэту собаку слишком опасно оставлять непривязанной
Makarov.drive at a dangerous rateвести автомобиль с опасным превышением скорости
gen.dynamite is dangerous stuff to handleс динамитом следует обращаться осторожно
gen.embark in a most dangerous ventureпуститься в крайне рискованное предприятие
gen.embark on a most dangerous ventureпуститься в крайне рискованное предприятие
gen.Emergency Response Procedures for Ships Carrying Dangerous GoodsПроцедуры аварийного реагирования для судов, перевозящих опасные грузы (Johnny Bravo)
Makarov.enemy forces have now built up to a dangerous strengthвраг скопил поистине устрашающие силы
Makarov.entail dangerous consequencesповлечь за собой опасные последствия
gen.entrap into making a dangerous admissionзапутать человека и добиться от него опасного признания
gen.escape a dangerous situationвыбираться из опасной ситуации (источник dimock)
gen.escape a dangerous situationвыбраться из опасной ситуации (источник dimock)
policeEspecially Dangerous CrimeОсобенное особо опасное преступление (ООП dimock)
chem.Especially Dangerous Infectionособо опасная инфекция (Liliash)
med.especially dangerous infectionsособо опасные инфекции (Ditye)
mil.especially dangerous infectious diseasesинфекционные болезни, особо опасные (ООИ Andy)
nautic.European Agreement Concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Inland WaterwayЕвропейского соглашения о перевозке опасных грузов внутренним водным транспортом (Lidia P.)
gen.European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by RoadЕвропейское соглашение о международной дорожной перевозке опасных грузов (ЕЭК ООН/UNECE: сокр. ADR/ ДОПОГ unece.org Black_Swan)
ecol.European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods on Inland WaterwayЕвропейское соглашение о международной перевозке опасных грузов внутренним водным транспортом (ADN shergilov)
gen.events pregnant with dangerous consequencesчреватые опасными последствиями
gen.events pregnant with dangerous consequencesсобытия
Makarov.eventually, the British government became concerned that raves were a dangerous, anti-social phenomenonв конце концов до британского правительства дошло, что рейв – опасный, асоциальный феномен
gen.Excessive alcohol consumption is dangerous for your healthчрезмерное употребление алкоголя вредит вашему здоровью (trinity-hf)
nautic.explosion-dangerousвзрывоопасный
gen.extremely dangerousчрезвычайно опасный (YGA)
gen.extremely dangerousособо опасный (Амбарцумян)
mil.extremely dangerous radioactive contamination zoneзона чрезвычайно опасного радиоактивного заражения
Makarov.find oneself in a dangerous situationоказаться в опасном положении
Makarov.find oneself in a dangerous situationочутиться в опасном положении
gen.fire-dangerousпожароопасный
Makarov.for energetic materials and unstable compounds, determination of the thermodynamic properties is impractical or dangerousдля энергоёмких материалов и неустойчивых соединений определение термодинамических свойств непрактично или опасно
gen.fraught with dangerous consequencesчреватый опасными последствиями
busin.generically dangerous productsпродукты, опасные по происхождению
Makarov.glaze of ice on the walk is dangerousдорожка заледенела, и это опасно
med.guide to the reporting of injuries, diseases and dangerous occurrences regulationsИнформация о повреждениях, заболеваниях и рекомендации по их профилактике
gen.hazardous and dangerousвредный и опасный (Alexey Lebedev)
gen.he is a dangerous personон опасный человек
gen.he is dangerousон опасно болен
gen.he is dangerousон совсем плох
gen.he is dangerousего жизнь в опасности
Makarov.he is formidably dangerousон очень опасный
Makarov.he is making a dangerous assumptionон делает опасное предположение
gen.he remained quiet in the dangerous situationон оставался спокойным в этой опасной ситуации
gen.he was had up for dangerous drivingон был привлечён к ответственности за опасную езду
gen.highly dangerousчрезвычайно опасный (makhno)
gen.highly dangerousособо опасный (Dauren Aben)
agric.highly dangerous animal diseasesособо опасные болезни животных (A.Forrester)
gen.Highly Dangerous Infections DepartmentОтдел особо опасных инфекций (E&Y ABelonogov)
med.highly dangerous virus infectionособо опасные вирусные инфекции (bajituka)
gen.his attention was called to the dangerous state of the buildingего внимание обратили на аварийное состояние здания
gen.his attention was called to the dangerous state of the buildingему указали на аварийное состояние здания
gen.his confidence deluded her into this dangerous beliefего уверенность внушила ей эту опасную мысль
Makarov.his luggage is screened to make sure it contains nothing illegal or dangerousего багаж тщательно проверяется на присутствие противозаконных или опасных предметов
Makarov.his question was dangerous, so I put it by and began to speak of other thingsон задал опасный вопрос, так что я его проигнорировал и начал говорить о другом
Makarov.hold that dog down! he's dangerousдержи этого пса, чтобы не вырвался! Он кусается
Makarov.I represented to him that it would be dangerous to do what he suggestedя доказал ему, что опасно поступать так, как он предлагает
avia.ICAO Technical Instructions and the IATA Dangerous Goods Regulationsтехническая инструкция ИКАО и правила перевозки опасных грузов ИАТА (Your_Angel)
avia.identification of moisture target dangerous for flightsопределение опасности метеообразований для полётов (Konstantin 1966)
Makarov.if the blood starts spurting out instead of flowing evenly, it's dangerous and you should call a doctorесли кровь идёт очень сильно, толчками, а не течёт ровно, это опасно, и вы должны вызвать врача
Makarov.if the gas blows back you must turn off the supply, as it is dangerousесли запахнёт газом, отключи его, это опасно
Makarov.I'm reporting you to the police for dangerous drivingя заявляю на вас в полицию за опасную езду
Makarov.I'm reporting you to the police for dangerous drivingя заявляю на вас в полицию за неосторожное управление автомобилем
gen.imbark in on a most dangerous ventureпуститься в крайне рискованное предприятие
ecol.immediately dangerous to life or healthсмертельная опасность
ecol.immediately dangerous to life or healthосторожно яд
gen.in dangerous proximity toв опасной близости к (Maria Klavdieva)
Makarov.in large cities people breathe in dangerous gases from cars and chimneysв больших городах люди вынуждены дышать опасными газами от выхлопов автомобилей и труб заводов
nautic.Index of Dangerous Chemicals Carried in BulkУказатель опасных химических веществ, перевозимых наливом (MichaelBurov)
nautic.International Code for the Construction and Equipment of Ships Carrying Dangerous Chemical in BulkМеждународный кодекс постройки и оборудования судов, перевозящих опасные химические грузы наливом (Кодекс IBC xltr)
nautic.International Dangerous Goods CodeМеждународный кодекс морской перевозки опасных грузов (IMDG, МК МОПОГ Julchonok)
tech.International Maritime Code for Dangerous GoodsМеждународный кодекс морской перевозки опасных грузов (Валерия 555)
gen.International Maritime Dangerous Goods Codeправила перевозки опасных грузов морем (– АД, МОПОГ sokr.ru)
ecol.international maritime dangerous goods codeмеждународный морской свод правил о транспортировке опасных грузов
nautic.International maritime dangerous goods codeмеждународный морской кодекс перевозки опасных грузов (ИМО – IMO wikipedia.org Leonid Dzhepko)
ecol.International Maritime Dangerous Goods Codeмеждународные правила морских перевозок опасных грузов (1960)
nautic.International Maritime Dangerous Goods IMDG CodeМК МПОГ (Углов)
gen.International Maritime Dangerous Goods Codeправила перевозки опасных грузов морем (– МОПОГ sokr.ru Alexander Demidov)
gen.it is dangerous to bathe in the sea hereкупаться в море в этом месте опасно
gen.it is dangerous to drive being tipsyопасно водить машину будучи в нетрезвом состоянии
gen.it is dangerous to drive on this roadпо этой дороге опасно ехать
Makarov.it is dangerous to overtake another car on a bendопасно обгонять другую машину на повороте
gen.it is dangerous to overtake another car on a bendопасно делать обгон на повороте
gen.it is important that every sale of dangerous poison should be entered upважно регистрировать каждый отпуск опасных ядов
gen.it was a dangerous thing to doэто был опасный поступок
gen.it was an easy task for an expert, while it is dangerous for a noviceэто задание было лёгким для эксперта, тогда как для новичка оно очень сложное (Nuto4ka)
gen.it was an easy task for an expert, while it was dangerous for a noviceдля профессионала это была простая задача, тогда как для новичка она была опасной
Gruzovikit's dangerousопасно
gen.it's dangerousопасно
Makarov.it's dangerous here, with bullets going over our heads all the timeздесь опасно, пули так и свистят над головами
Makarov.it's dangerous that so many people have gunsопасно, что так много людей обладает оружием
Makarov.it's dangerous to cut out when all the cars are moving fastкогда скорость потока велика, перестраиваться опасно
gen.it's dangerous to cut out when all the cars are moving fastкогда все машины в потоке едут быстро, перестраиваться опасно
gen.it's dangerous to meddle with himопасно вмешиваться в его дела
gen.it's dangerous to meddle with himс ним опасно связываться
gen.it's dangerous to swim hereздесь купаться опасно
gen.it's not dangerous to swim in this riverв этой реке неопасно купаться
gen.just a kid, but dangerous.Просто пацан, но очень опасный.
busin.label for dangerous goodsобозначение опасных товаров
gen.lead a dangerous existenceвести жизнь, полную опасностей
animat.let's get dangerous!от винта! (коронная фраза заглавного героя мультфильма "Черный плащ"/"Darkwing Duck" snowleopard)
gen.List of arduous jobs and jobs with harmful or dangerous working conditions, forbidden to persons less than 18 years of ageПеречнем тяжёлых работ и работ с вредными и опасными условиями труда, при которых запрещается применение труда лиц моложе 18 лет (Валерия 555)
Makarov.look dangerousсмотреть волком
Makarov.look dangerousвнушать страх своим видом
Makarov.look dangerousбыть в явном раздражении
gen.look dangerousбыть в раздражённом состоянии
construct.marking of dangerous substancesмаркировка опасных веществ
avia.maximum detection range for dangerous thunderstorm cellмаксимальная дальность обнаружения опасной грозовой ячейки (Konstantin 1966)
agric.Medical First Aid Guide for Use in Accidents Involving Dangerous GoodsРуководство по оказанию первой медицинской помощи в случае аварий, связанных с перевозкой опасных грузов (MFAG applecat)
Makarov.miners feel they are inadequately rewarded for the dangerous work they doгорняки считают недостаточным вознаграждение, которое они получают за свой опасный труд
Makarov.miners feel they are inadequately rewarded for the dangerous work they doгорняки считают недостаточной зарплату, которую они получают за свой опасный труд
avia.mode for detection of dangerous thunderstorm cellsрежим обнаружения опасных для полёта грозовых ячеек (Konstantin 1966)
avia.mode for detection of dangerous thunderstorm cloudsрежим обнаружения опасных грозовых облаков (Konstantin 1966)
avia.mode for detection of dangerous thunderstorm clouds at cloudy and clear weatherрежим обнаружения опасных грозовых облаков в облачную и ясную погоду (Konstantin 1966)
gen.monitoring of dangerous endogenic geological processesмониторинг опасных эндогенных геологических процессов (ABelonogov)
gen.monitoring of dangerous exogenic geological processesмониторинг опасных экзогенных геологических процессов (ABelonogov)
Makarov.monitoring potentially dangerous chemical technological processesмониторинг потенциально опасных химико-технологических процессов
Makarov.most dangerous type of criticсамый опасный тип критика
gen.most of them take part in some kind of dangerous, unhealthy, or anti-social pursuitбольшинство из них принимают участие в злонамеренной, опасной и даже преступной деятельности (bigmaxus)
ecol.mudflow dangerous districtселеопасный район
meteorol.natural dangerous factorsприродные опасные факторы
Makarov.no dangerous explosives may be taken aboardна борт нельзя брать никаких взрывоопасных веществ
gen.no dangerous explosives may be taken aboardна борт нельзя брать никаких взрывчатых веществ
shipb.non-dangerous oils"безопасные" нефтепродукты (с температурой вспышки выше 65°C)
Gruzovik, anat.not dangerousнеопасный
gen.not dangerousнеопасный
Gruzoviknot very dangerousмалоопасный
avia.organization and performance of transportation of dangerous goodsорганизация и выполнение перевозок опасных грузов (tina.uchevatkina)
Makarov.our path now became far less dangerous than that we had just travelledнаша дорога стала теперь гораздо менее опасной, чем была до этого
Makarov.parachuting is a dangerous occupationпарашютный спорт – опасное занятие
tech.particularly dangerous eventособо опасное явление (метеорологическое)
Makarov.particularly dangerous eventособо опасное метеорологическое явление
tech.particularly dangerous weather eventособо опасное метеорологическое явление
gen.particularly dangerous worksработы с повышенной опасностью (babichjob)
gen.pass the dangerous section of the road successfullyблагополучно миновать опасный участок дороги
Makarov.plutonium radiates dangerous emissionsплутоний испускает опасные излучения
avia.potential detection of dangerous thunderstorm areasпотенциал обнаружения опасных грозовых областей (Konstantin 1966)
Makarov.potentially dangerous processesпотенциально опасные процессы
avia.presence of dangerous moisture targetналичие опасных метеообразований (Konstantin 1966)
gen.processing of dangerous cargoesпереработка опасных грузов (ABelonogov)
avia.Procurement of permits of flight operation through the diplomatic channels performing during dangerous military cargo transportationПолучение разрешений на выполнение полётов по дипломатическим каналам производится при перевозке опасных и военных грузов (tina.uchevatkina)
avia.provision of all-weather warning about the dangerous moisture targetsобеспечение всепогодного предупреждения об опасных метеообразованиях (Konstantin 1966)
gen.rather dangerousнебезопасный (Anglophile)
avia.Receiving and control list for nonradioactive dangerous freightприёмно-контрольный перечень для нерадиоактивных опасных грузов (tina.uchevatkina)
gen.Regulation for the Carriage of Dangerous Substances on the RhineПоложение о перевозке опасных грузов по Рейну (Alexander Demidov)
gen.Regulations Concerning the International Transport of Dangerous Goods by RailПоложение о международной перевозке опасных грузов по железной дороге (Европа Alexander Demidov)
meteorol.report of dangerous phenomenonпредупреждение об опасном явлении
meteorol.report of dangerous phenomenonоповещение об опасном явлении
gen.Reporting of Injuries, Diseases and Dangerous Occurrences Regulationsзакон "Об отчётности о несчастных случаях, заболеваниях и опасных происшествиях" (Wmn)
chem.Restrictions on manufacture, placing on the market and use of certain dangerous substancesОграничения производства, размещения на рынке и использования определённых опасных веществ (Регламент 2016/1017/ЕС WiseSnake)
Makarov.river is dangerous for bathersв этой реке опасно купаться
gen.Safety Control of Dangerous Substances ActЗакон о безопасном обращении с опасными веществами (Южная Корея shergilov)
gen.set a dangerous precedentсоздавать опасный прецедент (Leonid Dzhepko)
construct.Set up a standard railing around the dangerous zonesВокруг опасных зон установите инвентарные ограждения
gen.she had a dangerous gleam in her eyesв её глазах вспыхивали опасные огоньки
Makarov.she had to ward off a dangerous blowей пришлось отразить опасный удар
Makarov.she was abducted by a dangerous psychopathона была похищена опасным психопатом
Makarov.situation threatens to become dangerousситуация грозит выйти из-под контроля
Makarov.situation threatens to become dangerousналицо угроза опасного развития ситуации
gen.situation was really very dangerous but the sergeant held up for his soldiers' sakeситуация была действительно очень опасная, но сержант сохранял спокойствие ради своих солдат
gen.some drugs are dangerous thingsнекоторые лекарства опасны для здоровья
avia.Special reports in case of AA with dangerous freight aboardспециальные сообщения при АП с опасным грузом на борту (tina.uchevatkina)
med.specially dangerous diseasesособо опасные инфекции (Andy)
construct.specific dangerous working conditionsособо опасные рабочие условия
gen.steer a boat through dangerous rapidsпровести лодку через опасные пороги
gen.steer a boat through dangerous rapidsпроводить лодку через опасные пороги
gen.steer clear of anything risky or dangerousне браться ни за какое рискованное дело
Makarov.steer clear of anything risky or dangerousне браться ни за какое рискованное или опасное дело
gen.steer clear of anything risky or dangerousне браться ни за какое опасное дело
ecol.storage of dangerous materialsхранение опасных материалов
ecol.storage of dangerous materialsхранение небезопасных материалов
nautic.Subcommittee on Dangerous Goods, Solid Cargoes and ContainersПодкомитета по опасным грузам, твёрдым грузам и контейнерам (подкомитет ИМО, сокращённо DSC Lidia P.)
ecol.surveillance over the dangerous animalsнаблюдение за опасными животными (Konstantin 1966)
avia.Technical Instructions for the Safe Transport of Dangerous Goods by AirТехнические инструкции по безопасной перевозке опасных грузов по воздуху (English, Russian, etc versions icao.int Irina Verbitskaya)
ecol.technical rules for dealing with dangerous substancesтехнические правила для опасных веществ (TRGS Yuriy83)
gen.the affair turned out dangerousдело оказалось опасным (critical, fatal, disastrous, better than expected, difficult to manage, etc., и т.д.)
Makarov.the company was blamed for failing to safeguard workers against dangerous chemicalsкомпанию обвинили в том, что она не обеспечила защиту для своих работников от опасных химикатов
Makarov.the criminal is armed and very dangerousпреступник вооружён и очень опасен
Makarov.the cyclist scorched down the road at a dangerous speedвелосипедист пронёсся по дороге с опасной скоростью
Makarov.the dangerous criminals have all been locked upопасных преступников посадили в тюрьму
Makarov.the dangerous political arena of public-sector financeопасная политическая область финансирования государственного сектора (экономики)
gen.the dangerous slide in oil pricesопасное снижение цен на нефть (Franka_LV)
Makarov.the dog is too dangerous to be left looseэту собаку слишком опасно оставлять непривязанной
Makarov.the dog looks dangerousу собаки грозный вид
Makarov.the end of the wire had become accidentally fused with the switch, and was dangerousконец провода замкнуло накоротко в выключателе, так что пользоваться им стало небезопасно
Makarov.the feelings are dangerous guidesчувства – опасный ориентир
Makarov.the fighter had to ward off a dangerous blowвоину пришлось отразить опасный удар
gen.the Health Department has put out a warning about dangerous drugsминистерство здравоохранения опубликовало предупреждение об опасных наркотиках
Makarov.the horn boomed out all night to warn the ships of the dangerous mistревун гудел всю ночь, предупреждая корабли об опасности, грозящей им в тумане
Makarov.the horn boomed out all night to warn u the ships of the dangerous mistревун гудел всю ночь, предупреждая корабли об опасности, грозящей им в тумане
Makarov.the house was perched on an overhanging cliff in a most dangerous positionдом был построен на краю обрыва, в очень опасном месте
Makarov.the illness is not dangerousболезнь не опасна
Makarov.the makers have called in some cars with dangerous faultsпроизводитель отозвал ряд машин, в которых были обнаружены опасные неисправности
Makarov.the makers have called in some cars with dangerous faultsпроизводитель попросил вернуть ему ряд машин, в которых были обнаружены опасные неисправности
Makarov.the most dangerous type of criticсамый опасный тип критика
Makarov.the most difficult and dangerous operation in warfare-a night attackнаиболее трудная и опасная операция во время войны – это ночное наступление
Makarov.the motorist was fined for dangerous drivingна водителя был наложен большой штраф за опасную езду
Makarov.the negotiations slack, that's quite dangerousпереговоры идут вяло, и это довольно опасно
Makarov.the objective of policy is responsible government within the British Commonwealth rather than complete severance from the Commonwealth and the creation of a dangerous vacuumполитический курс направлен на то, чтобы сформировать ответственное правительство под эгидой Британского Содружества, нежели отделиться от него и тем самым создать опасный вакуум
Makarov.the old house was leaning at a dangerous angle and had to be braced up with heavy pieces of woodстарый дом очень сильно наклонился, и его пришлось подпирать крепкими брёвнами
Makarov.the river is dangerous for bathersв этой реке опасно купаться
avia.the Safe Transport of Dangerous Goods by AirБезопасная перевозка опасных грузов по воздуху (Annex 18 to the Convention on International Civil Aviation)
Makarov.the situation is taking a dangerous turnскладывается тяжёлая ситуация
Makarov.the situation threatens to become dangerousситуация грозит выйти из-под контроля
Makarov.the situation threatens to become dangerousналицо угроза опасного развития ситуации
Makarov.the steamer, which had canted over, lay in a very dangerous positionперевернувшийся пароход находился в очень опасном положении
Makarov.the teacher had to confiscate a dangerous weapon from the childучителю пришлось отобрать у ученика опасный предмет
Makarov.the technique is at best, ineffective and at worst dangerousэта методика в лучшем случае неэффективна, а в худшем – опасна
Makarov.the wings of the plane have iced up and it is too dangerous to flyкрылья самолёта обледенели, а так летать крайне опасно
gen.there is a dangerous crossroads at the bottom of the hillу подножья холма есть опасный перекрёсток
Makarov.these calm young men are being "briefed" for a dangerous taskэти спокойные молодые люди получили инструкции по выполнению опасного задания
Makarov.these dangerous tins should be labelled with a warningэти банки содержат опасное вещество, нужно наклеить на них этикетку с предупреждением
gen.these dangerous tins should be labelled with a warningна эти банки с опасным веществом нужно наклеить этикетку с предупреждением
Makarov.these drugs are dangerousэти лекарства требуют осторожного обращения
Makarov.these drugs are dangerousэти лекарства требуют осторожности
gen.these drugs are dangerousс этими лекарствами надо обращаться осторожно
Makarov.thing is dangerousэто опасная штука
gen.things have taken a dangerous turnдело приняло опасный оборот
gen.this is a dangerous meansэто опасное средство
gen.this juvenile gang is rather dangerousэта молодёжная банда весьма опасна
Makarov.this object is dangerousэто опасная штука
gen.this thing is dangerousэто опасная штука
gen.to imbark in on a most dangerous ventureпуститься в крайне рискованное предприятие
Makarov.traffic with criminals is dangerousопасно иметь дело с уголовниками
Makarov.traffic with criminals is dangerousопасно иметь дело с преступниками
tech.transport of dangerous goodsперевозка опасных грузов
avia.transport of dangerous goods and weaponsперевозка опасных грузов и оружия (tina.uchevatkina)
avia.transport of dangerous goods manualруководство по перевозке опасных грузов (Your_Angel)
tech.transportation of dangerous goodsперевозка опасных грузов
tech.transportation of dangerous goodsтранспортировка опасного груза
Makarov.travel was slow and dangerous in olden daysв старое время путешествие совершалось медленно и было сопряжено с опасностями
gen.tread a dangerous partидти опасным путём
mil.true dangerous spaceместное поражаемое пространство
avia.unambiguous determination of distance to dangerous moisture targetsоднозначное определение дальности до опасных метеообразований (Konstantin 1966)
avia.unequivocal detection range for dangerous moisture targetоднозначная дальность обнаружения опасного метеообразования (Konstantin 1966)
nautic.United Nations Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods and on the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of ChemicalsКомитетом экспертов по перевозке опасных грузов и согласованной на глобальном уровне системе классификации опасности и маркировки химической продукции (Lidia P.)
avia.use of millimeter EHF and centimeter SHF wavelength bands for automatic detection of dangerous thunderstorms along the flight trackприменение миллиметрового и сантиметрового диапазонов длин волн для автоматического определения опасных гроз по линии пути полёта
gen.use of narcotics is dangerous to one's healthупотребление наркотиков опасно для здоровья
gen.waste products of nuclear power plants will remain dangerous for centuries!ядерные отходы АЭС будут представлять опасность на протяжении столетий (bigmaxus)
Игорь Мигwe are in a dangerous placeмы оказались в тяжёлом положении
Makarov.we must close up the old well, it's dangerousнам надо замуровать старый колодец, он оп небезопасен
Makarov.when the fence was energized it was highly dangerousкогда по забору пропускали электрический ток, он был очень опасен
Makarov.where the water is swirling around, there are dangerous currentsв тех местах, где есть водовороты, проходят опасные течения
gen.whereas it is dangerous to draw conclusions, one cannot avoid being struck with some changesхотя опасно делать выводы, но некоторые изменения не могут не вызвать удивления
med.which is the more dangerous of those two diseases?какая из тех двух болезней более опасна? (Lonxi)
gen.with so many unknowns the attempt to clone humans is potentially dangerous and ethically irresponsibleпри таком количестве неизвестных попытка клонирования человека небезопасна и просто-таки безнравственна (bigmaxus)
ecol.wood containing dangerous substancesдревесина содержащая опасные вещества (Азери)
gen.Working in dangerous conditionsРаботы с повышенной опасностью (rechnik)
nautic.you are steering a dangerous course!"Ваш курс ведёт к опасности!"
gen.you maintain a dangerous positionты стоишь на опасной позиции, ты придерживаешься опасной точки зрения
gen.you wouldn't refuse to let a child go outdoors just because the world is a dangerous placeне будете же вы удерживать ребёнка дома только на том основании, что мир опасен (bigmaxus)
construct.zone dangerous for public healthзона санитарной вредности
Showing first 500 phrases