Subject | English | Russian |
law | abridgement of damages | уменьшение суммы присуждаемых убытков |
gen. | accident benefits and damages | гарантии и компенсации при несчастном случае (For more information on accident benefits and damages for accident victims, refer to script 185 on "Insurance Benefits and Compensation for Accident Victims. ... Don't confuse accident benefits with an award for pain and suffering. Accident benefits and damages for pain and suffering are two completely different things. Alexander Demidov) |
busin. | action for damages | иск об убытках |
patents. | action for damages | иск о возмещении ущерба |
gen. | action for damages | иск о возмещении убытков |
railw. | action for damages | иск о денежном возмещении |
law | action for damages | иск о возмещении вреда (vleonilh) |
insur. | action for damages | иск по возмещению убытка |
law | action for damages | иск о взыскании убытков |
gen. | action for damages | иск о компенсации (Alexander Demidov) |
econ. | action of damages | иск о возмещении убытков |
Makarov. | action to recover damages for false imprisonment | иск о возмещении ущерба за необоснованное содержание под стражей |
gen. | actual damages | реальный ущерб (kee46) |
gen. | actual damages | возмещение реального ущерба (law) compensation for losses that can readily be proven to have occurred and for which the injured party has the right to be compensated. WN3. The trial jury awarded Skydive Arizona actual damages for Skyride's willful false advertising and trademark infringement, lost profits and ...) |
gen. | actual damages | фактический ущерб (kee46) |
law | actually incurred damages | реальный ущерб (sankozh) |
Makarov. | adjudicate a claim for damages | выносить решение об уплате убытков |
econ. | adjust damages | устанавливать сумму убытков |
law | aggravated damages | увеличенное возмещение убытков (Aggravated damages are awarded when the conduct of the defendant or the surrounding circumstances increase the injury to the claimant by subjecting him or her to humiliation, distress, or embarrassment, particularly in such torts as assault, false imprisonment, and defamation. LE2 Alexander Demidov) |
gen. | aggregate damages | совокупный ущерб (fruit_jellies) |
law | agreed and liquidated damages | согласованные и заранее оценённые убытки |
fin. | agreed and liquidated damages | согласованные оговорённые и заранее оцененные убытки |
law | agreed and liquidated damages | оценочная неустойка |
law | agreed damages | согласованные убытки |
econ. | agreed-and-liquidated damages | согласованные и заранее оценённые убытки |
gen. | agreement on insurance of the risk of liability for obligations arising as a result of damage caused to the life, health or property of other persons | договор страхования риска ответственности по обязательствам, возникающим вследствие причинения вреда жизни, здоровью или имуществу других лиц (E&Y ABelonogov) |
law | alleged damages | возможные убытки (We are not liable for any alleged damages sankozh) |
law | alternative damages | альтернативное возмещение убытков (в договорённой сумме или по фактической оценке) |
fin. | amount in damages | сумма, выплаченная в качестве компенсации ущерба (The plaintiff wants an unspecified amount in damages. ART Vancouver) |
busin. | amount in damages | сумма компенсации ущерба |
insur. | amount of damages | сумма убытка |
gen. | amount of damages valued | сумма оценки ущерба (Alexander Demidov) |
law | amount of recoverable damages | объём возмещаемых убытков (vleonilh) |
gen. | amount of vicarious liability damages | размер субсидиарной ответственности (Rhode Island, Connecticut and New York are among a handful of states where there's no limit on the amount of vicarious liability damages that ... | ... still outlaw unlimited vicarious liability schemes while allowing for statutes, like Florida, that capped the amount of vicarious liability damages. Alexander Demidov) |
Makarov. | an action to recover damages | иск о возмещении ущерба |
Makarov. | an action to recover damages for false imprisonment | иск о возмещении ущерба за необоснованное содержание под стражей |
econ. | anticipatory damages | ожидаемые убытки |
IT | appraisal of damages | оценка убытков |
econ. | ask for damages | вменять иск за убытки |
Makarov. | assess a person in damages | присуждать лицо к возмещению убытков |
Makarov. | assess damages | определять убытки |
econ. | assess damages | устанавливать сумму убытков |
econ. | assess damages | оценивать размер ущерба |
Makarov. | assess damages | определять сумму возмещения |
busin. | assessment of damages | оценка ущерба |
bridg.constr. | assessment of damages | оценка ущерба понесённого ущерба |
patents. | assessment of damages | оценка понесённого ущерба |
econ. | assessment of damages | оценка ущерба (понесенного) |
EBRD | award damages | присуждать возмещение ущерба (oVoD) |
gen. | award of damages | решение суда об удовлетворении заявления о присуждении компенсации (Alexander Demidov) |
gen. | award of damages | решение суда о присуждении компенсации (Alexander Demidov) |
transp. | award payment of damages | выносить решение о возмещении |
Makarov. | award payment of damages | выносить решение о возмещении убытков |
dipl. | be awarded damages | получать право на возмещение убытков |
adv. | be awarded damages | получить право на возмещение убытков |
gen. | be brought to account under disciplinary procedures, held liable for damages, and may incur other sanctions | нести дисциплинарную, материальную и иную ответственность (Alexander Demidov) |
busin. | be held liable for damages | нести ответственность за ущерб |
fin. | be liable for damages | нести ответственность за причинённый ущерб |
law | be liable for monetary damages for | нести материальную ответственность за (из свидетельства об учреждении корпорации штата Делавэр Incognita) |
busin., law | be liable in damages | нести ответственность за убытки (алешаBG) |
Makarov. | be recompensed for damages | получить компенсацию за ущерб |
dipl. | be responsible for damages | отвечать за убытки |
gen. | bear liability for damage | нести ответственность за ущерб (AD Alexander Demidov) |
gen. | bear responsibility for the damage | нести ответственность за ущерб (ROGER YOUNG) |
gen. | benefits and damages | гарантии и компенсации (To find out how to obtain accident benefits and damages for your losses, refer to script 188 on "Making a Personal Injury Claim." the simultaneous payment of disability benefits and damages for wrongful dismissal is inconsistent with the underlying assumptions of the ... ... medical bills often referred to as "Personal Injury Protection Benefits" ["PIP Benefits"] and damages for "non economic loss which includes "pain and suffering", ... ... you may entitled to money damages including past wages, pay and benefits; furture wages, pay and benefits and damages for emotional distress, and punitive ... Alexander Demidov) |
law | bring a damages claim against | предъявлять иск о возмещении убытков (cyruss) |
econ. | bring an action for damages | возбуждать иск об убытках |
busin., law | bring an action for damages | предъявить иск о возмещении убытков (алешаBG) |
gen. | bring an action of damages | предъявлять иск за убытки |
Makarov. | bring an action of damages against | предъявить кому-либо иск. о возмещении убытков (someone) |
commer. | bring an action of damages against | предъявлять иск за убытки (someone) |
Makarov. | bring an action of damages against | предъявить кому-либо иск за убытки (someone) |
law | by way of damages | в порядке возмещения убытка (Право международной торговли On-Line) |
econ. | by way of damages | в порядке возмещения убытков |
econ. | by way of reimbursement for damages | в порядке возмещения убытков |
econ. | calculate the extent of damages | исчислять размер ущерба |
law | cap on non-economic damages | лимит ответственности за причинение морального вреда (NBC News; the ~ Alex_Odeychuk) |
mar.law | cargo examination for damages | осмотр груза в целях установления признаков повреждения |
nautic. | cargo examination for damages | осмотр груза для установления внешних признаков повреждения (вк) |
gen. | case for damages | иск о компенсации ущерба (The Russian billionaire shareholders, known collectively as Alfa-Access-Renova (AAR), are pursuing their own separate case for damages in Stockholm, claiming the proposed BP-Rosneft deal breached a shareholder pact which granted TNK-BP first right of refusal to any new energy deals in Russia or Ukraine. TG Alexander Demidov) |
law | case for damages for | дело о присуждении компенсации за (Alexander Demidov) |
Makarov. | cause damages | испортить |
Makarov. | cause damages | причинить ущерб |
gen. | check for damages | проверять на наличие повреждений (Ying) |
transp. | chip cone for buffing rubber on stitch damages and narrow spots | шарошечный конус для зачистки поверхности покрышки напр. при подготовке к ремонту с мелкими повреждениями (трещины, сколы, выбоины) |
law | civil action for damages | гражданский иск о возмещении вреда |
gen. | claim damages | взыскивать убытки (He will therefore be able to claim damages for monies remaining payable under the agreement (i.e. three years’ earnings). LE Alexander Demidov) |
busin. | claim damages | требовать возмещения стоимости ущерба (Alexander Matytsin) |
busin. | claim damages | взыскивать убытки |
patents. | claim damages | требовать возмещения убытков |
Makarov. | claim damages | потребовать возмещения убытков |
Makarov. | claim damages for injury | требовать компенсацию за травму |
Makarov. | claim damages for libel | требовать компенсацию за клевету |
transp. | claim for damages | востребовать возмещение убытков |
gen. | claim for damages | спор, касающийся возмещения убытков (Alexander Demidov) |
law | claim for damages | требование о возмещении вреда (Alexander Demidov) |
gen. | claim for damages | требование о компенсации (Alexander Demidov) |
account. | claim for damages | требование о возмещении убытков |
gen. | claim for damages | иск о выплате компенсации (Alexander Demidov) |
gen. | claim for damages | требование о присуждении компенсации (Alexander Demidov) |
gen. | claim for non-pecuniary damages | иск о возмещении морального ущерба (A claim for non-pecuniary damages includes factors such as pain and suffering, loss of amenities, loss of enjoyment and loss of expectation of life. Alexander Demidov) |
sport. | claim of damages | требование на возмещение |
law | claimant for damages | лицо, обратившееся с иском о возмещении убытков (All a claimant for damages needs to prove is that the injury was the foreseeable result. Alexander Demidov) |
law | clause of agreed and liquidated damages | раздел "согласованные и заранее оцененные убытки" (Alex_Odeychuk) |
fin. | collect damages | взыскивать штраф за убытки |
fin. | collect damages for losses from damaged goods or delays in deliveries | взыскивать штрафы за убытки, понесенные в связи с повреждением груза или в связи с задержкой в его доставке |
O&G, sakh. | compensate for damages | возместить ущерб (PSA) |
Makarov. | compensate for the damages inflicted | возместить причинённый вред |
libr. | compensation for damages | возмещение ущерба |
econ. | compensation for material and moral damages caused | компенсация за причинённый материальный ущерб и моральный вред |
econ. | compensation for material and moral damages suffered | компенсация за причинённый материальный ущерб и моральный вред |
gen. | compensatory damages | возмещение материального ущерба (как примерное соответствие 4uzhoj) |
gen. | compensatory damages | компенсация убытков (the amount of money that a court orders to be paid to someone in return for something that has been lost or damaged: "The plaintiff is seeking $20 million in compensatory damages. CBED Alexander Demidov) |
tax. | compensatory damages | возмещение причинённого ущерба (Zen1) |
gen. | compensatory damages | компенсация ущерба (compensatory damages (also actual damages) (both AmE) noun [pl.] (Law ) an amount of money that a court orders sb to pay you to help pay for the injury they have caused you or the damage to your property, not to punish them: The jury awarded $500 000 in compensatory damages and $10 million in punitive damages. OBED Alexander Demidov) |
law | compensatory or actual damages | реальный ущерб (wikipedia.org TanjaMD) |
gen. | compensatory damages | компенсация за нанесённый ущерб |
gen. | compensatory or punitive damages | компенсация или штрафные неустойки (Alexander Demidov) |
law | compromise-assessment-of-damages injunction | судебный запрет до определения суммы убытков по условиям мировой сделки |
notar. | consequential damages | случайные убытки (Consequential Damages: Damages which do not derive directly from the breach, but from the results of the breach; they are more indirect in nature. If Supplier Breaches the Contract the Buyer’s Consequential Damages include losses Buyer incurs which the Supplier had reason to know at the time of contracting and which Buyer could not reasonably have prevented; and injury to person or property resulting from any breach of warranty. For example: Supplier is delayed in its delivery of the $5 products. These components are critical and Buyer can’t find replacement product. As a result, Buyer’s production line is down for 1 day and the cost to Buyer is $50,000 in loss of production. The $50,000 is an example of consequential damages. Alexander Demidov) |
law | consequential damages | сопутствующие убытки |
law | consequential damages | косвенные убытки |
law | consequential damages | последующие убытки (Consequential damages, otherwise known as special damages, is one of the damages, the other being direct damages, that may be awarded to plaintiff in a civil action who claims that terms of an agreement were not honored. wiki Alexander Demidov) |
law | consequential damages | последующий ущерб |
el. | consequential damages | зависимые повреждения (потеря) |
svc.ind. | consequential damages | последующий ущерб (Injury or harm that does not ensue directly and immediately from the act of a party, but only from some of the results of such act, and that is compensable by a monetary award after a judgment has been rendered in a lawsuit. Detriment that arises from the interposition of special, unpredictable circumstances. Harm to a person or property directly resulting from any breach of warranty or from a false factual statement, concerning the quality or nature of goods sold, made by the seller to induce the sale and relied on by the buyer. GTLD Alexander Demidov) |
svc.ind. | consequential damages | последующие убытки (proz.com) |
law | consequential damages | вторичные убытки (Александр Стерляжников) |
law | contemptuous damages | убытки в презрение (возмещение убытков, носящее характер осуждения действий истца и присуждаемое в случае, когда истец формально прав, но, по мнению присяжных, не должен был бы предъявлять иск) |
gen. | contemptuous damages | "убытки в презрение" (возмещение убытков, носящее характер осуждения действий истца и присуждаемое в случае, когда истец формально прав, но, по мнению присяжных, не должен был бы предъявлять иск) |
gen. | contract damages | коммерческие санкции (Alexander Demidov) |
insur. | corrosion damages | убытки от ржавчины |
gen. | costs and damages | расходы и затраты (elena.kazan) |
law | cross-undertaking as to damages | обеспечение возмещения возможных для ответчика убытков ('More) |
law | cross-undertaking as to damages | встречное обеспечение (When an interim injunction, freezing order or search order is granted the applicant is almost always required to give an undertaking in damages, also known as the "cross-undertaking". АПК РФ: Статья 94. Встречное обеспечение: "обеспечение возмещения возможных для ответчика убытков" тж. cross-undertaking in damages; cross-undertaking; undertaking in damages 'More) |
law | cross-undertaking in damages | подписка о возмещении ответчику убытков, причинённых ему мерами по обеспечению иска, принятыми судом по просьбе истца (предоставляемая в качестве встречной обеспечительной меры 4uzhoj) |
law | cross-undertaking in damages | встречная обеспечительная мера в виде обеспечения возможных для ответчика убытков (Судья или суд, допуская обеспечение иска, может потребовать от истца предоставления обеспечения возможных для ответчика убытков. Ответчик после вступления в законную силу решения суда, которым в иске отказано, вправе предъявить к истцу иск о возмещении убытков, причиненных ему мерами по обеспечению иска, принятыми по просьбе истца. 4uzhoj) |
law | cross-undertaking in damages | см. тж. встречное обеспечение (Суд может потребовать от истца предоставить обеспечение в размере возможной компенсации расходов ответчика в случае отказа в иске (security for costs). В случае отказа предоставить обеспечение иск может быть оставлен без рассмотрения. 4uzhoj) |
microel. | crystal damages | нарушения кристаллической решётки |
transp. | cumulative damages | суммарные повреждения |
transp. | cumulative damages | общие разрушения (напр. после аварии) |
account. | damage nominal damages | ничтожное возмещение убытков |
mar.law | damages at large | полная сумма действительно понесенных убытков |
law | damages at large | полная сумма действительно понесённых убытков |
econ. | damages at large | заранее не оценённые убытки |
patents. | damages at large | полная сумма понесённых убытков |
law | damages at the server | повреждения на сервере (Konstantin 1966) |
account. | damages awarded | назначенное возмещение убытка (по решению суда) |
econ. | damages awarded | назначенное возмещение убытков (по решению суда) |
Makarov. | damages awarded | назначенное возмещение ущерба (по решению суда) |
econ. | damages awarded | назначенное возмещение ущерба или убытков (по решению суда) |
gen. | damages awarded by the court | взыскиваемая судом компенсация (Alexander Demidov) |
ecol. | damages by fire | разрушения, вызываемые пожаром |
gen. | damages claim against | имущественное требование к (Alexander Demidov) |
gen. | damages claims against | имущественные требования к (Alexander Demidov) |
gen. | damages for damage to | компенсации ущерба, причинённого имуществу (The tenant was also awarded L4,657 special damages for damage to her furniture, clothing and decorations and?1,500 damages for injury to her health. | The Court of Appeal lifted the rule of no recovery for general damages for damage to financial reputation which had previously only been available in relation to ... | The measure of damages for damage to or destruction of goods is their diminution in value. | Arbitrators held that vessel owners were entitled to recover damages for damage to the vessel, the claimant was entitled to recover damages ... Alexander Demidov) |
law | damages for pain and suffering | денежная компенсация ущерба (Andrey Truhachev) |
law | damages for pain and suffering | денежная компенсация (Andrey Truhachev) |
busin. | Damages may possibly be claimed | Может быть заявлено требование о возмещении ущерба (ksyuwa) |
med. | damages of cardiovascular system | поражения сердечно-сосудистой системы (dolmetscherr) |
fin. | damages paid | возмещённые убытки |
patents. | damages payable to the injured | полагающийся потерпевшему штраф |
notar. | damages.pecuniary damages | убытки потерпевшего |
gen. | damages sought | заявленные требования (Alexander Demidov) |
gen. | damages sought | взыскиваемые убытки (Alexander Demidov) |
gen. | damages sought | имущественные требования (Alexander Demidov) |
insur. | Damages to the shipping property | повреждения перевозимой собственности (Sagoto) |
patents. | decision awarding punitive damages | решение о наложении штрафа |
econ. | deduct liquidated damages | вычитать неустойку |
construct. | delay damages | Возмещение заранее оценённых убытков, вызванных задержкой (FIDIC Linortis) |
construct. | delay damages | пени за просрочку выполнения работ (That number was then multiplied by the period of delay, resulting in delay damages of $600,000. ... sought damages for defective construction of the dorm, as well as $750,000 in delay damages, representing the amount the university would allegedly incur ... Alexander Demidov) |
econ. | Delay Liquidated Damages | заранее оценённые убытки, связанные с выполнением работ (agrabo) |
gen. | Delay Liquidated Damages | заранее оценённые убытки, вызванные задержкой (LadaP) |
nat.res. | determination of flood damages | установление ущерба из-за паводка |
gen. | determine damages | установить убытки |
gen. | determine damages | устанавливать убытки |
econ. | determine the extent of damages | определять сумму убытков |
gen. | direct compensation for damages | ПВУ (Прямое возмещение убытков rechnik) |
gen. | direct damages | возмещение прямых убытков (несет ответственность перед Заказчиком в виде возмещения прямых убытков = shall be liable to Customer for direct damages. ... shall PS/WAB be liable to Customer for direct damages for loss of, or other damage to, Customer's materials greater than the cost of the medium on which the ... | Company shall not be liable to Customer for direct damages greater than the amount or price payable hereunder for its Services. Alexander Demidov) |
gen. | direct damages plus loss of profits | реальный ущерб плюс упущенная выгода (We are unable to determine from the record what would be a proper amount to award for direct damages plus loss of profits for the appropriate time period. Alexander Demidov) |
Makarov. | dispute the amount of damages | оспаривать размер компенсации ущерба |
shipb. | dock-damages | повреждения, требующие постановки судна в док |
nautic. | dock-damages | повреждения, требующие постановки корабля в док |
transp. | Don Carlos knife to prepare tread damages for repairing | нож Дон Карлос для подготовки повреждённых мест протектора к ремонту |
econ. | double damages | возмещение ущерба в двойном размере |
gen. | emotional damages | компенсация морального вреда (max UK hits Alexander Demidov) |
gen. | emotional damages | компенсация морального вреда (max UK hits – АД) |
gen. | emotional distress damages | компенсация морального вреда (Alexander Demidov) |
gen. | emotional distress damages | компенсация за моральный ущерб (more UK hits Alexander Demidov) |
econ. | enhanced damages | возросшие убытки (andrew_egroups) |
gen. | entitlement to damages | право возмещения убытков (Alexander Demidov) |
econ. | environmental damages | убытки в связи с загрязнением окружающей среды |
Makarov. | estimate the damages | подсчитать понесенные убытки |
Makarov. | estimate the damages | оценить понесенный ущерб |
int. law. | Exclusion of Damages, Remedies, and Waiver | Оговорка при возмещении убытков, прав на средства правовой защиты и отказа от прав (headline in contract AQueen) |
law | exemplary damages | убытки, присуждаемые в порядке наказания (Additional compensation awarded by a court amounting to more than the actual losses sustained by a party and intended as a penalty to reflect the court’s particular disapproval of the Defendant’s conduct. (Usually only awarded in US courts, where some exemplary damages awards have amounted to hundreds of millions of dollars.) LEG Alexander Demidov) |
law | exemplary damages | штрафные убытки (В Англии и особенно США в деликтных исках нередко назначаются так называемые штрафные (карательные) убытки (punitive/exemplary damages). Так называется сумма, которую ответчик должен заплатить истцу в дополнение к обычным компенсационным убыткам (compensatory damages) в качестве наказания за своё особо предосудительное поведение (см. goo.gl/2D73yY) Iван) |
law | exemplary damages | штрафные убытки (Exemplary damages(also known as punitive damages) may in exceptional circumstances be awarded in tort cases but are never awarded in contract cases. LE2 Alexander Demidov) |
law | exemplary damages | убытки, присуждаемые в показательном порядке (могут не совпадать с punitive damages Евгений Тамарченко) |
econ. | exemplary damages | типичное денежное возмещение |
Makarov. | exemplary damages | денежное возмещение в виде наказания ответчика для примера |
econ. | exemplary damages | показательное денежное возмещение |
busin. | exemplary damages | убытки, присуждённые ответчику в порядке наказания |
law | expectation damages | компенсация упущенной выгоды (Sirenya) |
law | expectation damages | убытки в виде упущенной выгоды (также "benefit of the bargain" damages whiteweber) |
gen. | expectation damages | упущенная выгода (Expectation damages are damages recoverable from a breach of contract by the non-breaching party . An award of expectation damages protects the injured party's interest in realizing the value of the expectancy that was created by the promise of the other party. The purpose of expectation damages is to put the non-breaching party in the position it would have occupied had the contract been fulfilled. Expectation damages can be contrasted to reliance damages and restitution damages, which are remedies that address other types of interests of parties involved in enforceable promises. WK Alexander Demidov) |
law | expectation damages | компенсация за нарушение договора (compensation for the loss of benefits that the claimant would have received had the contract been performed: It is a difficult task to award expectation damages correctly to a party with private information who suffers from breach of contract. TED Alexander Demidov) |
gen. | expectation damages | предсказуемые убытки (Expectation damages are those damages which a plaintiff sustains not based on the injury but because of the loss of some future, possibly speculative, stream of income. They are composed of incidental damages and consequential damages. Expectation damages are awarded to a party harmed by breach of a contract, provided that those damages can be calculated with reasonable certainty. Expert testimony, if well supported and thorough, is an acceptable way of determining expectation damages. To the extent that the calculation of expectation damages remains somewhat uncertain, doubts are resolved in favor of the nonbreaching party. Still, the burden of proof remains at all times on the plaintiff. uslegal.com Alexander Demidov) |
busin. | expert opinion on claim for damages | заключение экспертизы по иску об убытках |
EBRD | extent of damages | сумма компенсации за ущерб (oVoD) |
construct. | extent of the shipping damages | степень ущерба, нанесённого при транспортировке груза (Каражанбасмунай Yeldar Azanbayev) |
gen. | fair damages | справедливая компенсация (These are the damages for an injury or loss that more than compensate for them. Law Dictionary: What is FAIR DAMAGES? definition of FAIR DAMAGES (Black's Law Dictionary) Alexander Demidov) |
Makarov. | file a claim for damages | предъявить иск о возмещении убытков |
gen. | file a damages claim | подать в суд иск о возмещении убытков (ART Vancouver) |
gen. | file a damages claim | подать в суд иск о возмещении ущерба (ART Vancouver) |
gen. | file a damages claim | обратиться в суд с иском о компенсации ущерба (ART Vancouver) |
law | file a lawsuit to recover damages | обратиться в суд с иском о возмещении убытков (ART Vancouver) |
gen. | file an action for damages with the court | обратиться в суд с заявлением о присуждении компенсации (Alexander Demidov) |
econ. | fix damages | определять сумму убытков |
media. | fix damages | оценить ущерба (bigmaxus) |
gen. | follow-on damages action/claim | иск о возмещении убытков, поданный после вынесения антимонопольным органом решения о нарушении законодательства (s stand-alone action/claim (Private enforcement refers to actions for damages taken by companies or individuals who suffer a loss as a result of breaches of competition law. These claims can either follow a decision of the EC or CMA (known as "follow-on" claims) or be independent of such an investigation ("stand-alone" claims). ... stand-alone actions (that is, where an alleged infringement remains to be proven) and follow-on actions (that is, where the infringement has already been proven) petersandpeters.com, thomsonreuters.com) |
avia. | for any liabilities, obligations, losses, damages, penalties, taxes, actions, suits, judgments, costs, fees, expenses | за любые долги, обязательства, потери, убытки, штрафы, налоги, действия, иски, судебные решения, судебные расходы, сборы, издержки (Your_Angel) |
construct. | freeze-thaw damages | повреждения из-за резких скачков температуры (Lialia03) |
notar. | general damages | обыкновенные убытки (General damages –monetary compensation to be assessed by the court, including: compensation for pain and suffering; future medical expenses; continuing loss of earnings etc. LE Alexander Demidov) |
law, ADR | general damages | общее возмещение (убытков) |
EBRD | general damages | общие убытки (oVoD) |
law | general damages | генеральные убытки (являющиеся необходимым прямым следствием вреда безотносительно к особым обстоятельствам дела; General damagesmay be: (1) damages given for losses which the law presumes are the natural and probable consequences of a wrong (e.g. libel is presumed to have damaged someone’s reputation without proof that that person’s reputation has actually suffered), or (2) damages given for a loss that cannot be precisely estimated (e.g. for pain and suffering). LE2 Alexander Demidov) |
EBRD | general damages | убытки, подлежащие возмещению по общему правилу (oVoD) |
Makarov. | get £4000 in damages | получить возмещение за убытки в сумме 4000 фунтов |
patents. | he can be expected to bear the damages himself | от него можно потребовать, чтобы он сам возместил ущерб |
Makarov. | he is going to lay damages at them | он собирается взыскать с них убытки |
gen. | he is putting in a claim for damages | он предъявляет иск об убытках |
law | heads of damages | виды ущерба (Khrushchov) |
econ. | hold harmless for damages | избавлять к-либо от ответственности за убытки |
gen. | I will stand the damages | я заплачу |
gen. | I'll stand the damages | я плачу, я угощаю, угощенье за мой счёт |
automat. | implantation damages | радиационные дефекты, возникающие в результате имплантации |
automat. | implantation damages | разрушения, обусловленные имплантацией |
automat. | implantation damages | дефекты обусловленные имплантацией |
econ. | in compensation of damages | в порядке возмещения убытков |
law | in compensatory damages for physical or moral harm to the plaintiff | в порядке компенсации вреда причинённого здоровью истца и морального вреда (Dorian Roman) |
avia. | incident damages | случайные убытки (elena.kazan) |
law | incidental damages | побочные убытки (Александр Стерляжников) |
law | incidental damages | фактический материальный ущерб (описательный перевод; материальный ущерб, вызванный конкретным событием (incident), наступившим по чье-то вине (см.здесь wikipedia.org Anerka) |
avia. | including all damages, liabilities, penalties, costs, expenses and legal fees | включая все ущербы, долги, штрафы, издержки, расходы и юридические расходы (Your_Angel) |
law | incurred damages | понесенный ущерб (vleonilh) |
el. | indirect or consequential damages | косвенные или последовательные повреждения |
law | indirect damages | непрямые убытки (Andrey Truhachev) |
gen. | indirect, special, punitive, exemplary or consequential damages | непрямые убытки, фактические убытки, определяемые особыми обстоятельствами дела, убытки, присуждаемые в порядке наказания, убытки, присуждаемые в показательном порядке или предсказуемые косвенные убытки (feyana) |
law | infliction of damages to either party | причинение убытков одной из Сторон (Konstantin 1966) |
law | Interest on damages | проценты годовых на сумму убытков (unidroit.org Tayafenix) |
law | intervening damages | убытки из-за задержки, вызванной апелляцией |
econ. | irrecoverable damages | невозмещённые убытки |
Makarov. | judge awarded her ?200 as damages | судья присудил ей 200 фунтов стерлингов в возмещение ущерба |
polym. | law coupling inter and intra-laminar damages | анализ межслойных и внутрислойных повреждений материала (MichaelBurov) |
Makarov. | lay damages at | взыскивать убыток с |
busin. | legal action for damages | судебный иск об убытках |
gen. | legal damages | ущерб, предусмотренный законодательством к возмещению (Moonranger) |
law | less sums of liquidated damages | за вычетом суммы заранее оценённых убытков (Andy) |
el. | liability for damages | ответственность за повреждения |
busin. | liability for damages | ответственность за ущерб |
tech. | liability in damages | материальная ответственность (Александр Стерляжников) |
econ. | liable for damages | обязанный выплатить компенсацию за причинённый ущерб (ART Vancouver) |
law | liable for damages | ответственный за выплату компенсации за ущерб (be liable for damages – нести ответственность за выплату компенсации: The district's bylaw actually forbids anyone from doing work on the sewer system unless the district has OK'd it first, Apland noted. And she added, thanks to existing case law, municipalities are not liable for damages due to the breakdown or malfunction of a sewer or drainage system except in very strict circumstances, and municipalities are only be held liable in negligence for operational decisions if they are not performed with reasonable care. – не несут ответственности за выплату компенсаций в связи с нанесённым ущербом nsnews.com ART Vancouver) |
int. law. | liable for indirect consequential special incidental or punitive damages | не несёт ответственности за косвенные вторичные особые случайные или штрафные убытки (AQueen) |
law | limitation of damages | ограничение ответственности за нанесённый ущерб (Elina Semykina) |
gen. | limitation of damages | ограничение по возмещению убытков (VictorMashkovtsev) |
law | limitation on damages | ограничение ответственности за нанесённый ущерб (Elina Semykina) |
commer. | liquidated damages | ликвидные убытки, оценочная неустойка компенсация (компенсация за ущерб [убытки], размер которой определяется посредством подсчета до события, повлекшего убытки, а не определяется впоследствии в зависимости от его исхода Андрей Андреевич) |
busin. | liquidated damages | заранее оценённый убыток (A fixed or determined sum agreed by the parties to a contract to be payable on breach by one of the parties. If a liquidated damages payment constitutes a penalty it will be void. The term also describes sums expressly payable as liquidated damages under statute. In all other cases where the court quantifies or assesses damages or loss, whether pecuniary or non-pecuniary, the damages are known as unliquidated damages. PLG Alexander Demidov) |
gen. | liquidated damages | отступное (in a contract, a fixed amount of money that sb agrees to pay if they do not do what they have promised: If the building is not completed in time, the contractors must pay liquidated damages. OBED Alexander Demidov) |
econ. | liquidated damages | заранее оценённые убытки (Liquidated damagesare a sum fixed in advance by the parties as the amount to be paid in the event of a breach. They are recoverable provided the sum fixed was a fair estimate of the likely consequences of a breach, but not if they were imposed as a penalty. LE2 Alexander Demidov) |
construct. | liquidated damages | заранее оценённые убытки |
transp. | liquidated damages | заранее оценённые убытки |
law | liquidated damages | ликвидные убытки (определяемые посредством арифметического подсчёта; A term used to refer to a specifically quantifiable amount of monetary compensation which a Claimant is seeking from another party. (I.e. a sum which can be precisely calculated as opposed to an amount which is variable at the court’s discretion.) LE Alexander Demidov) |
law | liquidated damages | штрафная неустойка (Monetary compensation for a loss, detriment, or injury to a person or a person's rights or property, awarded by a court judgment or by a contract stipulation regarding breach of contract. GTLD Alexander Demidov) |
avia. | liquidated damages | возмещённые убытки (compensation that is agreed to in a contract and that will be paid to the non-breaching party in the event of a breach: If the contractor fails to perform, the redress for any overrun in time is the application of liquidated damages. Phrase Bank ⃝ Councillor Farmer said the delay would cost the local authority up to £6,000 a week, although £4,500 of this will be redeemable through liquidated damages. ⃝ If the contract is breached, BQE will be able to claim liquidated damages. ⃝ Uccello Immobilien, GMBH ('Defendant'), seeks to reverse a liquidated damages award ordered pursuant to a settlement agreement with Edward Resnick. ⃝ The contractor brought proceedings to enforce the award, which was met by a counterclaim for liquidated damages. ⃝ A Philadelphia judge has awarded an additional $62 million in statutory liquidated damages. TED Alexander Demidov) |
mil., avia. | liquidated damages | ущерб от прекращения контракта |
gen. | liquidated damages | исключительная неустойка (in a written agreement, a sum of money that one person, organization, etc. will pay to the other if the agreement is broken: "He agreed to pay liquidated damages of nearly $1.4 million. CBED Alexander Demidov) |
law | liquidated-damages guarantee | банковская гарантия уплаты неустоек (Alexander Demidov) |
law | liquidated-damages guarantee | банковская гарантия в качестве обеспечения обязательства по уплате неустоек (Alexander Demidov) |
gen. | liquidated damages sought | заявленная неустойка (Alexander Demidov) |
econ. | liquidity damages | заранее оценённые убытки (см. liquidated damages Bauirjan) |
account. | marginal damages | предельные убытки |
law | measure of damages | измерение ущерба (Право международной торговли On-Line) |
gen. | mental anguish damages | компенсация морального вреда (Alexander Demidov) |
gen. | mental anguish damages | компенсация за моральный ущерб (Alexander Demidov) |
law | mitigate damages | уменьшить сумму взыскиваемых убытков (Право международной торговли On-Line) |
law, explan. | mitigation of damages | юридическая доктрина, суть которой заключается в детальном исследовании обстоятельств травмы перед назначением суммы выплаты. задачей исследования является подтверждение или опровержение того, что пострадавший использовал максимальный уровень разумной безопасности (/techtranslation-english mazurov) |
gen. | monetary damages | денежная компенсация (VictorMashkovtsev) |
law | multiple damages | многократные убытки (Andrew052) |
gen. | multiple damages | убытки, взыскиваемые в многократном размере (Multiple Damages: Statutory damages (such as double or treble damages) that are a multiple of the amount that the fact-finder determines to be owed. dwmlc.com Alexander Demidov) |
microel. | near-surface damages | повреждения в приповерхностном слое |
law, ADR | nominal and contemptuous damages | номинальное и ничтожное возмещение (убытков) |
gen. | nominal damages | номинально-символические убытки |
insur. | nominal damages | символическое возмещение убытков |
gen. | nominal damages | ничтожное возмещение убытков |
law | nominal damages | номинальное возмещение, имеющее символическое значение (Nominal damagesmay be given for breach of contract and for some torts (e.g. trespass) in which no actual damage has been caused, as a means of vindicating the claimant’s rights. LE2 Alexander Demidov) |
gen. | non-compensatory damages | некомпенсируемые убытки (Andrew052) |
law | non-economic damages | моральный вред (NBC News Alex_Odeychuk) |
gen. | non-economic damages | нематериальный ущерб (4uzhoj) |
gen. | non-pecuniary damages | денежная компенсация в возмещение нематериального вреда (As regards the quantum of non-pecuniary damages – quantified ex article 1325 ABGB according to the duration and the intensity of pain and suffering – there ... Alexander Demidov) |
gen. | non-pecuniary damages | моральная компенсация (General damages for which there is no formal monetary scale of award such as pain and suffering, social isolation etc. Found op encyclo.co.uk Alexander Demidov) |
Makarov. | obtain damages for injury | получить компенсацию за травму |
Makarov. | obtain damages for libel | получить компенсацию за клевету |
law | order damages | выносить постановление о возмещении ущерба (алешаBG) |
econ. | ordinary damages | генеральные убытки |
Gruzovik, law | paid for damages caused by cattle | потравный |
torped. | parts which bear mechanical damages | детали с повреждениями |
patents. | pay damages | оплачивать убытки |
adv. | pay damages | возмещать убытки |
Makarov. | pay damages | платить возмещение |
patents. | pay damages | оплатить убытки |
econ. | pay damages | платить убытки |
railw. | pay damages | возместить убытки |
gen. | pay damages | возместить причинённый ущерб (Alexander Demidov) |
gen. | pay damages | выплатить компенсацию за причиненный ущерб (ART Vancouver) |
Makarov. | pay damages | компенсировать убытки |
gen. | pay damages | уплатить денежное возмещение |
gen. | pay damages for | возмещать ущерб, нанесённый (Alexander Demidov) |
Makarov. | pay damages for injury | оплатить компенсацию за травму |
Makarov. | pay damages for libel | оплатить компенсацию за клевету |
law | pay damages for the harm caused | возместить вред, причинённый (Alexander Demidov) |
gen. | pay full damages to | возместить в полном объёме ущерб, нанесённый (кому-либо. a donkey falls into it, 34 the owner of the well shall pay full damages to the owner of the animal, and the dead animal shall belong to him. Bible Alexander Demidov) |
econ. | pay judgement damages | возмещать убытки истцу |
patents. | pay punitive damages | заплатить штраф |
gen. | pay the damages | возместить ущерб (Alexander Demidov) |
Makarov. | pay the damages | оплачивать убытки |
gen. | pay the damages | возмещать убытки |
law | payable damages | суммы возмещаемого ущерба (sankozh) |
gen. | pecuniary and/or non-pecuniary damages | возмещение материального и / или морального ущерба (Исполнитель возмещает Заказчику материальный и (или) моральный ущерб, нанесенный вследствие = Contractor shall pay Customer pecuniary and/or non-pecuniary damages for) |
gen. | performance liquidated damages | заранее оценённые убытки за недостижение гарантированных показателей (VictorMashkovtsev) |
law | personal liability for monetary damages for... | личная материальная ответственность (Incognita) |
fin. | planned damages | плановые убытки |
tech. | possible damages | возможные неисправности (Konstantin 1966) |
med. | premutagenic damages | премутагенные повреждения (wolferine) |
EBRD | presumptive damages | предполагаемые убытки (oVoD) |
law | property damages | возмещение имущественного ущерба |
gen. | property damages | компенсации ущерба, причинённого имуществу (1. An assault causing a bodily injury (personal) and damage to spectacles or clothing (property). 4. A fall causing a strained back (personal), the need to spend money travelling to the hospital (property) and to pay for a private physiotherapist (property). An action would be a hybrid action even if the property damages were directly connected to the personal damages – as in the second and fourth examples above. Alexander Demidov) |
account. | prospective damages | компенсация за ожидаемые убытки (Yeldar Azanbayev) |
gen. | psychological damage | моральный вред (Alexander Demidov) |
gen. | psychological damage | моральный ущерб |
gen. | psychological damage | моральные издержки (sinoslav) |
gen. | punitive damages | убытки, присуждаемые в качестве наказания (когда punitive damages=exemplary damages Alexander Demidov) |
law | punitive damages | наказательные меры (Marina Lee) |
law | punitive damages | штрафные убытки (Exemplary damages(also known as punitive damages) may in exceptional circumstances be awarded in tort cases but are never awarded in contract cases. LE2 Alexander Demidov) |
insur. | punitive damages | возмещение убытков в виде наказания |
law | punitive damages | убытки, присуждаемые в порядке наказания (Adam Johnson, a litigation partner at City firm Herbert Smith, says the US has long been considered a favourable forum for claimants, particularly in personal injury (PI) cases. Contingency fees, jury trials for all civil cases and the chance to win substantial punitive damages – often awarded as multiples of any compensatory damages – are just some of the advantages. LE Alexander Demidov) |
patents. | punitive damages | карательное возмещение убытков |
gen. | punitive damages | штрафные санкции (financial compensation designed to punish the party that cause the injury – Bab – АД) |
law | punitory damages | штрафные убытки |
law | punitory damages | убытки, присуждаемые в порядке наказания |
formal | pursue cost recovery for damages | предъявить требования о возмещении ущерба ("The BC Wildfire Service and RCMP investigations did not uncover sufficient evidence to identify the person whose actions started the Elephant Hill wildfire. Therefore, it was not possible to lay charges or pursue cost recovery for damages caused by this fire," says a BC Wildfire Service release. The fire started on July 6, 2017, about 2.5 kilometres southeast of Ashcroft. It eventually burned 191,865 hectares in the south-central Interior region. citynews1130.com ART Vancouver) |
formal | pursue cost recovery for damages | требовать возмещения причиненных убытков ("The BC Wildfire Service and RCMP investigations did not uncover sufficient evidence to identify the person whose actions started the Elephant Hill wildfire. Therefore, it was not possible to lay charges or pursue cost recovery for damages caused by this fire," says a BC Wildfire Service release. The fire started on July 6, 2017, about 2.5 kilometres southeast of Ashcroft. It eventually burned 191,865 hectares in the south-central Interior region. citynews1130.com ART Vancouver) |
formal | pursue cost recovery for damages | взыскать сумму причинённого ущерба с виновника ("The BC Wildfire Service and RCMP investigations did not uncover sufficient evidence to identify the person whose actions started the Elephant Hill wildfire. Therefore, it was not possible to lay charges or pursue cost recovery for damages caused by this fire," says a BC Wildfire Service release. The fire started on July 6, 2017, about 2.5 kilometres southeast of Ashcroft. It eventually burned 191,865 hectares in the south-central Interior region. citynews1130.com ART Vancouver) |
gen. | put in a claim for damages | предъявить иск об убытках |
gen. | put in a claim for damages | выставить требование о компенсации за причинённый ущерб |
gen. | put in a claim for damages | предъявить иск о возмещении убытков (for compensation, etc., и т.д.) |
Makarov. | put in a claim for damages | предъявить иск о возмещении убытков |
gen. | quantum of damages | размер компенсации (Alexander Demidov) |
gen. | quantum of damages | сумма компенсации (A reference will be held to determine the quantum of damages owed to Apotex. | determine the quantum of damages that should be awarded | Hence, in order to be able to determine the quantum of damages, Mr Justice Steel had to ascertain whether there was an available market on which the vessel ...) |
gen. | quantum of damages | размер возмещения (Alexander Demidov) |
gen. | quantum of damages | сумма возмещения (Alexander Demidov) |
law | quantum of damages | сумма компенсации (Quantum (of Damages): The level or amount of monetary compensation (damages) awarded by a court or agreed between the parties to a case by negotiation. LE Alexander Demidov) |
gen. | quantum of damages | сумма в порядке возмещения убытков (Alexander Demidov) |
law | quantum of damages | размер денежной компенсации (Alexander Demidov) |
gen. | quantum of damages | размер подлежащих возмещению убытков (Alexander Demidov) |
gen. | quantum of non-pecuniary damages | размер денежной компенсации морального вреда (Alexander Demidov) |
microel. | radiation damages | радиационные повреждения |
econ. | real damages | общий размер возмещаемого ущерба, включая генеральные и фактические убытки |
law | recover damages | взыскивать (Право международной торговли On-Line) |
law, ADR | recover damages | получать компенсацию (за убытки) |
EBRD | recover damages | получать возмещение убытков (oVoD) |
EBRD | recover damages | получать компенсацию (oVoD) |
EBRD | recover damages | требовать компенсации ущерба (oVoD) |
EBRD | recover damages | добиваться возмещения убытков (oVoD) |
patents. | recover damages | получать компенсацию за убытки |
gen. | recover damages | взыскивать убытки в гражданско-правовом порядке (Alexander Demidov) |
Makarov. | recover damages for false imprisonment | добиваться возмещения ущерба за неправомерное лишение свободы |
law | recover damages incurred by | о возмещении убытков, причинённых (Alexander Demidov) |
law | recoverable damages | взыскиваемые убытки (vleonilh) |
med.appl. | recovery from radiation-induced damages | реабилитация лучевых повреждений (Ying) |
law | recovery of civil damages | взыскание убытков |
fin. | recovery of damages | взыскивание убытков |
econ. | recovery of damages | взыскание неустойки (raf) |
gen. | recovery of damages | взыскание компенсации (private enforcement actions brought by individuals to stop improper practices and for the recovery of damages for the individual or class of individuals harmed. Alexander Demidov) |
adv. | recovery of damages | возмещение ущерба |
law | recovery of damages | выплата компенсации (Alexander Demidov) |
busin. | recovery of damages | взыскание убытков |
Makarov. | recovery of damages | возмещение убытков |
gen. | recovery of damages | взыскание неустойки (Alexander Demidov) |
gen. | recovery of liquidated damages | взыскание неустойки (Alexander Demidov) |
law | recovery of losses or damages | возмещение убытков или выплата компенсации (Alexander Demidov) |
el. | redress damages | возмещение ущерба |
nano | reentry heating damages | повреждения от нагрева при возвращении в атмосферу |
tech. | regulated damages | регламентированные повреждения (MichaelBurov) |
tech. | regulated damages at various load levels | регламентированные повреждения на различных уровнях нагружения (MichaelBurov) |
auto. | related damages | сопутствующие убытки (translator911) |
law | reliance damages | компенсация за убытки (Reliance damages is the measure of compensation given to a person who suffered an economic harm for acting in reliance on a party who failed to fulfill their obligation. wiki Alexander Demidov) |
law | reliance damages | фактически понесенные исправной стороной при исполнении либо подготовке к исполнению договора расходы (whiteweber) |
law | reliance damages | расходы, понесенные в расчёте на исполнение договора (Sirenya) |
law | remote damages | отдалённо косвенные убытки |
pulp.n.paper | reparation of damages | возмещение убытков |
law | Representing AAA in AAA v. BBB to recover USD 1,000 in damages | Представительство интересов ААА в деле по иску к БББ относительно взыскания нанесённого ущерба в размере 1000 долл. США (4uzhoj) |
law | Representing AAA in BBB v. AAA to recover USD 1,000 in damages | Представительство интересов ААА в деле по иску БББ относительно взыскания нанесённого ущерба в размере 1000 долл. США (4uzhoj) |
law | restitution damages | реституционные убытки (по недействительной сделке, возврат полученного по недействительной сделке (ст. 167 ГК РФ) clj.ru) |
law | restitution damages | компенсация, определяемая суммой выгоды несправедливо полученной нарушившей стороной (сompensation determined by the amount of benefit unjustly received by the breaching party smifrr) |
law | right to damages | право на возмещение убытков (from = кем Alexander Demidov) |
dipl. | right1 to restitution and full compensation for the exploitation and depletion of, and damages to the natural and all other resources | право на возмещение и полную компенсацию за эксплуатацию и истощение природных и всех других ресурсов и за причинённый им ущерб |
law | right to seek court assistance and damages | право на обращение в суд и взыскание убытков (Alex_Odeychuk) |
law | right to sue for and recover damages for past infringements | право на предъявление иска о возмещении убытков, причинённых допущенными нарушениями (andrew_egroups) |
busin. | sale to ascertain damages | продажа для определения ущерба |
econ. | save harmless of damages | ограждать от потерь |
law | security for damages | обеспечение возмещения возможных убытков (Alexander Demidov) |
gen. | seek damages | требовать возмещение убытков (Residents are seeking damages from the firm that polluted their drinking water. – АД) |
gen. | seek damages | требовать возмещение убытков (Residents are seeking damages from the firm that polluted their drinking water. Alexander Demidov) |
gen. | seek damages | потребовать возмещения причинённых убытков (Alexander Demidov) |
gen. | seek damages | требовать компенсации убытков (Alexander Demidov) |
Makarov. | seek damages of | требовать возмещения убытков с (someone – кого-либо) |
law | seek recovery of losses or damages from | требовать возмещения убытков или выплаты компенсации от (Alexander Demidov) |
law | seeking damages | с требованием о присуждении компенсации (Alexander Demidov) |
law | shall be liable for any and all damages caused to the | несёт ответственность за любые убытки, понесенные (Yeldar Azanbayev) |
transp. | skiving knife to prepare tread damages for repairing | нож с насечкой для ремонтной обработки повреждённых мест протектора |
transp. | skiving knife with knobbed plastic and ergonomic non-slip grip handle to prepare tread damages | нож с насечкой и с эргономической нескользящей рукояткой и с упором для большого пальца для обработки повреждённых мест покрышки |
law | special damages | фактические убытки, определяемые особыми обстоятельствами (Special damagesare: (1) damages given for losses that are not presumed but have been specifically proved, and (2) damages given for losses that can be quantified (e.g. loss of earnings). LE2 Alexander Demidov) |
law | special damages | фактические убытки (meaning actual financial losses incurred up to the date of trial (including for instance loss of earnings etc.). LE Alexander Demidov) |
law | special damages | фактический ущерб |
gen. | special damages | фактические убытки, определяемые особыми обстоятельствами дела |
law, ADR | special damages | особые убытки (igisheva) |
law | special, incidental, indirect, consequential or punitive damages | косвенные, непрямые, случайные или штрафные убытки (Alexander Demidov) |
gen. | special, incidental or consequential damages | особый, случайный или косвенный ущерб (Alexander Demidov) |
law, ADR | specific damages | особое возмещение (убытков) |
math. | specific parameter of damages | удельный параметр повреждений (elena.kazan) |
notar. | speculative damages | вероятные убытки |
law | speculative damages | убытки, которые пытаются отсудить и наличие которых подвергается сомнению (mazurov) |
law, ADR | statutory damages | законодательно оценённые убытки |
EBRD | stipulated damages | оговорённая сумма штрафных санкций (вк) |
law | stipulated damages | заранее оценённые убытки |
EBRD | stipulated damages | установленная сумма неустойки (вк) |
busin. | substantial damages | реальные убытки (Substantial damagesare given when actual damage has been caused. LE2 Alexander Demidov) |
busin. | substantial damages | фактические убытки |
busin. | substantial damages | значительная сумма возмещения убытков |
gen. | substantial damages | повышенные убытки (A considerable sum awarded to compensate for a significant loss or injury. dwmlc.com Alexander Demidov) |
Makarov. | sue a company for damages | подавать на компанию в суд за нанесённый ущерб |
Makarov. | sue someone for damages | подать на кого-либо в суд о возмещении убытков |
Makarov. | sue someone for damages | подать на кого-либо в суд о возмещении ущерба |
Makarov. | sue for damages | подавать иск о возмещении убытков |
gen. | sue for damages | обратиться в суд с заявлением о возмещении материального ущерба (Alexander Demidov) |
Makarov. | sue someone for damages | возбудить дело против кого-либо за нанесённые убытки |
Makarov. | sue someone for damages | возбуждать дело против кого-либо за нанесённые убытки |
law | sue for damages | требовать в судебном порядке возмещения убытков (Alexander Demidov) |
gen. | sue for damages | обратиться в суд с требованием о возмещении убытков (Alexander Demidov) |
gen. | sue for damages | предъявлять требования о возмещении убытков (Alexander Demidov) |
gen. | sue for damages | требовать компенсации убытков (через суд Alexander Demidov) |
gen. | sue for damages caused by | обратиться в суд с требованием о возмещении убытков, причинённых (Purchasers of the product, as well as injured guests, bystanders, and others with no direct relationship with the product, may sue for damages caused by the product. Alexander Demidov) |
law | suffer damages | нести убыток (Право международной торговли On-Line) |
Makarov. | suffer damages | понести ущерб |
gen. | suffer damages | убыть |
gen. | tax the costs of damages | определять стоимость нанесённых повреждений (Franka_LV) |
notar. | temporary damages | временные убытки |
patents. | the award of punitive damages shall preclude other claims | присуждённый штраф исключает прочие претензии |
Makarov. | the company admitted the liability but disputed the amount of damages | компания признала свою ответственность, но оспорила размер компенсации ущерба |
Makarov. | the company admitted the liability but disputed the amount of damages | компания признала свою ответственность, но оговорила размер компенсации ущерба |
Makarov. | the damages ran into thousands | компенсация за убытки исчислялась тысячами (фунтов) |
Makarov. | the damages ran into thousands | компенсация за убытки достигала нескольких тысяч (фунтов) |
Makarov. | the defendant is held to respond in damages | обвиняемый задержан и должен нести ответственность за причинённый ущерб |
Makarov. | the defendant is held to respond in damages | обвиняемый задержан и должен понести ответственность за причинённый ущерб |
law | the dissolution of contract and the compensation of damages | расторжения договора и возмещения убытков (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран". Konstantin 1966) |
Makarov. | the judge awarded damages to the victims of the explosion | судья присудил жертвам взрыва возмещение нанесённого ущерба |
Makarov. | the judge awarded her ?200 as damages | судья присудил ей 200 фунтов стерлингов в возмещение ущерба |
Makarov. | the judge awarded her £200 as damages | судья присудил ей 200 фунтов стерлингов в возмещение ущерба |
gen. | the judge awarded her $ 200 as damages | судья присудил ей 200 долларов в возмещение ущерба |
Makarov. | the plaintiff was awarded $52, 644 in damages | суд постановил выплатить истцу компенсацию ущерба в размере 52 644 долларов |
nucl.phys., law | third party defense against damages caused by effects of ionizing radiation | защита третьей стороны от поражения вследствие воздействия ионизирующих излучений |
Makarov. | to re-cover damages | взыскивать убытки (через суд) |
econ. | total amount of damages | сумма убытков общая |
transp. | tread damages | повреждения протектора |
law | treble damages | возмещение убытков в тройном размере |
amer. | treble damages | возмещение ущерба в тройном размере (по частным искам на основе антитрестовских судебных процессов) |
busin. | treble damages | убытки, возмещаемые в тройном размере |
transp. | types of tyre damages during mounting and removal processes | типы повреждений покрышек во время монтажных и съёмных процедур |
transp. | tyre tensioner for inspection and repair damages | борторасширитель для покрышек с целью визуального осмотра внутренних повреждений и ремонта |
insur. | under tension damages | убытки, причинённые падением напряжения |
law | undertaking in damages | встречное обеспечение (см. cross-undertaking in damages 4uzhoj) |
law | unliquidated damages | заранее не оценённые убытки |
busin. | unliquidated damages | не оцененные заранее убытки (Damages (monetary compensation) which cannot be precisely quantified upon commencement of legal proceedings (as opposed to liquidated damages which can). LE Alexander Demidov) |
gen. | valuation of damages | оценка причинённого ущерба (Alexander Demidov) |
law | vindictive damages | убытки, присуждаемые в порядке наказания |
econ. | vindictive damages | денежное возмещение в виде наказания ответчика для примера |
law | vindictive damages | штрафные убытки |
busin. | vindictive damages | денежное возмещение в виде наказания ответчика |
busin. | waive a claim for damages | отказываться от требования возмещения убытков |
law | waiver of damages | отказ нести ответственность за убытки (tau12) |
law | waiver of damages | отказ от признания возмещения ущерба (Alexander Matytsin) |
law | warranty-relevant damages | гарантийные дефекты (Andrey Truhachev) |
construct. | welding damages protective coating | защитное покрытие от сварочных повреждений (Sagoto) |
gen. | without incurring damages | без предъявления требований по оплате штрафных санкций (Alexander Demidov) |
law | without prejudice to any claim for damages and losses suffered | сохраняя за собой право на подачу иска за причинённый ущерб и вред (LeneiKA) |
transp. | zero damages | отсутствие повреждений |
O&G | zero damages on delivery | отсутствие повреждений при доставке |