Subject | English | Russian |
construct. | A power-cut may cause danger to people's safety, damage to the equipment, a large number of rejected products, disruption of the technological process | Нарушение энергоснабжения может повлечь за собой опасность для жизни людей, повреждение оборудования, массовый брак продукции, расстройство технологического процесса, срыв сроков строительства |
law | cause the damage | повлечь ущерб (to – для кого-то tpotovina) |
Makarov. | cause the damage | повлечь ущерб |
dipl. | cause widespread long-term damage to the natural environment | наносить обширный и долговременный ущерб природной среде |
media. | damage the cause | мешать делу (bigmaxus) |
Makarov. | damage the cause | наносить ущерб |
Makarov. | fire caused great damage to the house | дом сильно пострадал от пожара |
UN | Multilateral Conference on the Causes and Prevention of Damage to Forests and Water by Air Pollution in Europe | Многосторонняя конференция по причинам и предотвращению ущерба, наносимого в Европе лесам и водным ресурсам в результате загрязнения воздуха |
proverb | over-zeal will damage the cause | заставь дурака Богу молиться, он себе лоб расшибёт (Anglophile) |
O&G, sahk.r. | tо eliminate the damage caused by an accident | ликвидировать последствия аварии |
Makarov. | the fire caused great damage to the house | дом сильно пострадал от пожара |