English | Russian |
and suppose the lady has a date? – Gee!, I wish you'd break it! | а что, если у леди назначено свидание? – Фу ты! А нельзя ли отменить? |
and suppose the lady has a date? – Gee!, I wish you'd break it! | а что, если у леди назначено свидание? – Фу ты! А нельзя ли его отменить? |
and that'd be it | и всё (в знач. "и на этом все": He said all I had to do was pay the rent he gave me on time and that'd be it. • He could just ignore her and that'd be it. 4uzhoj) |
he just thought it'd close her clapper | он подумал, что это заставит её замолчать |
he said, he'd fight me, I said, I did not think it worth my while to daub my fingers about him | он подстрекал меня на драку, я сказал, что марать о него руки – ниже моего достоинства |
he said we'd get away with it | он сказал, всё будет шито-крыто |
he was afraid he'd get it in the neck for being late | он боялся, что ему попадёт за опоздание (Taras) |
He'd promised it to his son | он обещал это своему сыну (Lyubov_Zubritskaya) |
I'd appreciate it, if | было бы хорошо |
I'd ask you to come in, but it's too late | попросил бы я вас зайти, да уж поздно |
I'd like to borrow your paper if you're finished with it | не могли бы вы дать мне вашу газету, если вы её прочли? |
I'd like to make it clear that | я хотел бы внести ясность |
I'd like to see the house before I decide to take it | я бы хотел осмотреть дом, прежде чем решиться на покупку |
I'd like to take a pattern of it | я хотел бы скопировать это |
I'd like to take you away for a holiday, but I don't know when we shall be able to afford it | мне так хочется увезти тебя куда-нибудь в отпуск, но я не знаю, когда мы сможем себе это позволить |
I'd rather eat my tongue off than tell him about it | я скорее себе язык откушу, чем расскажу ему об этом |
I'd rather eat off my tongue than tell him about it | я скорее себе язык откушу, чем расскажу ему об этом |
I'd rather have tramped it than gone in for any top-hatted occupation | я бы скорее сделался бродягой, чем занялся какой-нибудь конторской работой |
I'd rather people didn't know about it | я хотел бы, чтобы об этом не знали |
I'd rather see it on paper | я бы хотел, чтобы это было изложено в письменной форме |
I'd rather talk to him about it directly than discuss it behind his back | я бы лучше поговорил с ним прямо, чем обсуждать это у него за спиной |
if this got out, she'd never hear the end of it | если это всплывёт, бесконечных попрёков не избежать (linton) |
if this got out, she'd never hear the end of it | если это всплывёт, попрёкам не будет конца (linton) |
if you had stuck around you'd have seen it | если бы ты болтался тут, ты бы увидел это |
if you had stuck around you'd have seen it | если бы ты был где-то тут, ты бы увидел это |
I'm afraid this old piano is now beyond repair so we'd better get rid of it | боюсь, что это старое пианино не подлежит ремонту, и лучше было бы от него избавиться |
it is a custom – more honour'd in the breach than the observance | обычай этот – похвальнее нарушить, чем блюсти (W. Shakespeare; пер. М. Лозинского) |
it is only a matter of l. s. d. | вопрос только в деньгах |
it wasn't enough for Julie just to admit she'd been taken | для Джулии было недостаточно признать, что её облапошили |
it'd | должно быть |
it'd | надо быть |
it'd be fun to be able to eat all desserts? | должно быть, приятно есть все эти сладости? |
it'd be silly to say like this | надо быть глупцом, чтобы так говорить |
it'd be unfair to say | грех сказать (Interex) |
it's going to rain – we'd better pack away our things and go indoors | собирается дождь, нам лучше всё собрать и зайти в дом |
it's the sort of thing I'd do myself | сделать такое вполне в моём духе (linton) |
keep it on the d.l. | умалчивать о чём-либо, держать в секрете (daring) |
nobody'd believe it if you told them | рассказать-не поверят (Technical) |
one'd better believe it | можно быть уверенным |
shall I help you or you'd rather do it yourself? | помочь вам или вы сделаете это сами? |
she'd never dream of doing it | ей в голову не придёт это сделать |
that clock is fast, I'd better put it back five minutes | эти часы спешат, пожалуй, я переведу их назад на пять минут |
we'd check the whole place out in case it has been bugged | нам лучше осмотреть всё помещение, чтобы удостовериться, что в нём не установлены скрытые микрофоны |
well, it's up to you, just thought I'd mention it | моё дело предложить, ваше дело отказаться (m_rakova) |
what-d'ye-call-it | ну этот, как его (Anglophile) |
you'd be surprised how much it was | вы и не поверите, сколько это стоило |
you'd better believe it | можно быть уверенным |
you'd better believe it | можете быть уверены |
you'd better not plan on it | вы лучше на это не рассчитывайте |
you'd better skip for it | если не хотите упустить, то поторопитесь |
you'd better tell it to him in private | это ты ему лучше скажи с глазу на глаз |