English | Russian |
a beard of formal cut | аккуратно подстриженная бородка |
a development that cuts across all strata of society | событие, которое затрагивает все слои общества |
a glance of the sword cut his shoulder | скользящим ударом шашки ему рассекло плечо |
all the occupants of the two cars were cut up in the smash | при столкновении пострадали пассажиры той и другой машины |
can't we cut through some of these formalities and get on with the real business? | нельзя ли опустить все эти формальности и поскорее перейти к делу? |
clear-cut statement of the problem | ясное изложение проблемы |
clear-cut statement of the problem | чёткое изложение проблемы |
cut a picture a drawing, etc. out of a book | вырезать картинку и т.д. из книги |
cut a piece of cake | отрезать кусочек пирога |
cut a slice of cake | отрезать кусок торта (a piece of cheese, etc., и т.д.) |
cut at the base of | подгрызть (pf of подгрызать) |
cut at the base of | подгрызать (impf of подгрызть) |
cut one's finger with a bit of glass | пораниться о стекло (one's palm with a reed, one's knee against the stones, etc., и т.д.) |
cut one's finger with a bit of glass | поранить палец стеклом (one's palm with a reed, one's knee against the stones, etc., и т.д.) |
cut one's finger with a bit of glass | порезаться о стекло (one's palm with a reed, one's knee against the stones, etc., и т.д.) |
cut one's finger with a bit of glass | порезать палец стеклом (one's palm with a reed, one's knee against the stones, etc., и т.д.) |
cut foot on a piece of glass | порезать себе ногу стеклом |
cut hair in the style of a bob | остричь в кружок |
cut in ahead of | подрезать (someone; о водителе автомобиля; источник – urbandictionary.com dimock) |
cut in ahead of line | влезать вне очереди |
cut in front of | пройти без очереди (см. здесь. dimock) |
cut in front of | пролезть перед (кем-либо в очереди; см. здесь. dimock) |
cut in front of | проскользнуть вперёд (кого-либо в очереди; см. здесь. dimock) |
cut in front of | встать перед (кем-либо в очереди; см. здесь. dimock) |
cut in front of | влезть вперёд (кого-либо в очереди; см. здесь. dimock) |
cut in front of | влезть без очереди (см. здесь. dimock) |
cut in front of | влезть перед (кем-либо в очереди; см. здесь. dimock) |
cut in front of | подрезать (об автомобиле; см. здесь. dimock) |
cut me a piece of cake | отрежьте мне кусок торта |
cut off a piece of bread | отрезать кусок хлеба |
cut off all of someone's hair | стричь наголо |
cut smb. off from all possibility of help | лишить кого-л. возможности получить какую бы то ни было помощь |
cut off in of aid | прекращение помощи |
cut off nose to spite of face | себе навредить, чтоб другому досадить |
cut off someone's path of retreat | отрезать чьё-либо отступление |
cut off the feet of a rabbit | отпазанчить |
cut off the feet of a rabbit | отпазаничать (= отпазанчить) |
cut off the head of | отрубать голову (someone) |
cut off the head of | обезглавливать (someone) |
cut off the head of | отрубить голову (someone) |
cut off the head of | обезглавить (someone) |
cut off the route of escape | отрезать путь к отступлению (Anglophile) |
cut somebody out of a will | исключить кого-либо из завещания (Bullfinch) |
cut the comb of | сбить спесь с (кого-либо) |
cut the comb of | сбить спесь |
cut the course of events short | оборвать ход событий |
cut the course of events short | не дать событиям прийти к их естественному завершению |
cut the eye of | обратить на себя внимание (someone); Datsyuk finally cut the eye of the Detroit Red Wings, and in the 1998 Entry Draft they selected him in the sixth round. VLZ_58) |
cut the likelihood of | уменьшить вероятность (Anglophile) |
cut the likelihood of | снизить вероятность (Anglophile) |
cut the strings of something | порвать связь (с чем-либо) |
cut the throat of | прирезывать |
cut through a patch of wilderness | пойти напрямик через лесок (A puzzling piece of footage filmed in a Swedish forest appears to show some kind of figure briefly pop out from behind a tree before disappearing from view. The eerie scene was reportedly filmed last week by Elin Mellbergstedt as she cut through a patch of wilderness in the city of Gothenburg on her way to a bus stop. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
cut-off frequency of a line | верхняя граничная частота линии (элк.) |
cut-off frequency of an amplifier | граничная частота усилителя (where the gain of an amplifier falls below 0.707 times the maximum gain; радио; на уровне кв. корня из 2 максимального усиления) |
cuts of missiles | сокращение ракет |
cuts of missiles | сокращение количества ракет |
each author is subjected to the cut and thrust of the discussion by other specialists | каждый автор является мишенью для критических замечаний других специалистов |
end-of-the-day settlement cut-off | закрытие операционного дня (Alexander Matytsin) |
ends of cuts | суповой набор (Mermaiden) |
get a cut of the profits | получать долю прибыли (reverso.net Aslandado) |
half of a log cut lengthwise | парубень |
he cut off a yard from the roll of cloth | он отрезал ярд материи от куска |
he is of the same cut with the rest | он с ними одного покроя |
he is of the same cut with the rest | он с ними одного поля ягода |
line of the cut | линия отреза (LyuFi) |
meadow of two cuts | двухукосный луг |
payment by number of trees cut down | попенная плата |
prime cut of beef/meat | нечто превосходное, выдающееся, высшего качества (Ruth) |
she cut out a place for herself in the world of politics | она нашла себе место в политической жизни (страны) |
she enjoys the cut and thrust of debating | ей по душе пыл спора |
so as to cut across the path of | наперерез |
stubs of cut grain | жнивье |
the cut of his jib | его внешний вид |
the cut of one's jib | внешний вид человека |
the cut of someone's jib | чей-либо внешний вид |
the engine cut out for good. Bummer In an area where mobile phone is out of coverage. Double bummer | Двигатель заглох окончательно. Облом. Мобильник тут не берет. Двойной облом. |
the grocery cut the price of milk as a come-on to customers | чтобы привлечь покупателей, магазин снизил цену на молоко |
the handle of the suitcase cuts into my hand | ручка чемодана режет руку |
the pages of the book need to be cut | книга ещё не разрезана |
the pages of the book need to be cut | книгу надо разрезать |
the ship cut its way slowly through a mass of ice | корабль медленно прокладывал путь через сплошную массу льда |
the ship cut its way slowly through a masses of ice | корабль медленно прокладывал путь через сплошную массу льда |
these cuts of meat are ready for cooking | эти куски мяса готовы к кулинарной обработке |
these job cuts are just the thin end of the wedge | эти увольнения ещё только цветочки (ягодки будут впереди) |
this is a good lean cut of beef | это очень хороший нежирный кусок говядины |
this piece of cloth will cut up into three suits | из этого куска материи можно скроить три костюма |
tub made of a barrel cut in two | полубочье |
vat made of a barrel cut in two | полубочье |
we cut on in spite of the darkness | мы шли вперёд, несмотря на темноту |
we cut out of the party and went home | мы смотались из гостей и пошли домой |
we cut out of the patty and went home | мы смотались из гостей и пошли домой |
width of cut | ширина захвата (косы и т. п.) |