Subject | English | Russian |
gen. | cutoff date | последний срок |
energ.ind. | cutoff date | дата прекращения действия (напр., соглашения, договора) |
busin. | cutoff date | дата прекращения |
med. | cutoff date | дата прекращения учёта данных (amatsyuk) |
econ. | cutoff date | дата окончания |
SAP. | cutoff date | контрольная дата для льгот, предоставляемых работодателем |
manag. | cutoff date | дата отчёта (darts) |
manag. | cutoff date | день, назначенный для подведения итогов (Dashout) |
pharma. | cutoff date | дата завершения внесения данных (dr_denver) |
IMF. | cutoff date | дата отсечения (Paris Club) |
clin.trial. | cutoff date | дата прекращения сбора данных (Andy) |
IT, comp., comp., net. | cutoff date | дата отсечки (Georgy Moiseenko) |
pharma. | cutoff date | дата закрытия (баз данных, напр., клинического исследования, сведений по безопасности препарата и т.д. Игорь_2006) |
manag. | cutoff date | дата окончания отчётного периода (darts) |
manag. | cutoff date | день отсечения (Dashout) |
account. | cutoff date | дата смены периодов |
econ. | cutoff date | дата прекращения (напр., поставок) |
gen. | cutoff date | конечный срок |
pharm. | data cutoff date | дата прекращения сбора данных (pain) |
IT | order policy cutoff date | ограничивающая дата политики заказа (дата внутри горизонта планирования, после которой при планировании заказов потребность в предмете не рассматривается) |
IMF. | pre-cutoff-date-debt | долговые обязательства, принятые до даты отсечения (Paris Club) |
mil., lingo | pussy cutoff date | срок окончания отпуска (PCOD MichaelBurov) |