DictionaryForumContacts

   English
Terms containing crossroads | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
media.alliance is at crossroadsсоюз находится на распутье (bigmaxus)
gen.at a crossroadsна перепутье (bumali)
gen.at a crossroadsна распутье (Alexander Demidov)
Makarov.at the crossroadsна распутье
gen.at the crossroadsна перепутье
gen.at the crossroads betweenв центре пересечения (sankozh)
fig.of.sp.be at a crossroadsнаходиться на перепутье (CNN Alex_Odeychuk)
gen.be at a crossroadsбыть на распутье (InfoWorld Alex_Odeychuk)
gen.be at a crossroadsнаходиться на распутье (InfoWorld Alex_Odeychuk)
dipl.be at the crossroadsбыть на перепутье
dipl.be at the crossroadsнаходиться на перепутье
fig.be at the crossroadsбыть на перепутье
gen.be at the crossroadsнаходиться в центре (be at the crossroads of trade and travel sankozh)
gen.be at the crossroads of East and Westнаходиться на стыке восточной и западной цивилизаций (sankozh)
gen.be at the crossroads of trade and travel throughнаходиться в центре торговых путей, пролегающих через (какой-либо населенный пункт или страну sankozh)
gen.crossroad bank of enterprisesПерекрёстная (сводная) база данных по предприятиям Бельгии (единый реестр предприятий и организаций; автоперевод бельгийцев – тж. см. (спасибо Haas) proz.com 4uzhoj)
gen.Crossroad BluesБлюз на перекрёстке (Azhar.rose)
numism.crossroad of the revolutionпересечение дорог революции (надпись на 25-центовой монете 1999 г., посвящённой штату Нью-Джерси, в котором много дорог ileen)
traf.crossroad with traffic lights onрегулируемый перекрёсток (translator911)
gen.Crossroads Bank for EnterprisesПерекрёстная сводная база данных по предприятиям Бельгии (Belgium Lavrov)
Makarov.crossroads hotelнаходящаяся на перекрёстке гостиница
dipl.crossroads of British opinionмнение типичных представителей разных слоёв английского общества
gen.crossroads of nationперекрёсток страны (Потенциал проекта предполагает, что в ближайшие годы "ЭТНОМИР" превратится в главный этнокультурный перекресток страны; ... the great state of Illinois, crossroads of a nation, Land of Lincoln ... 4uzhoj)
USACrossroads of the Continentперекрёсток континента (о Чикаго lxu5)
Makarov.crossroads politicianнерешительный политик
Makarov.crossroads politicianколеблющийся политик
gen.crossroads rulesправила проезда перекрёстков (Ремедиос_П)
gen.crossroads rulesправила дорожного движения на перекрёстках (Ремедиос_П)
Makarov.crossroads schoolнаходящаяся на перекрёстке школа
Makarov.crossroads tavernнаходящаяся на перекрёстке таверна
vulg.dirty work at the crossroadsухаживание за женщиной (с целью последующего совокупления)
idiom.dirty work at the crossroadsзлодеяние (sea holly)
idiom.dirty work at the crossroadsтемные делишки (sea holly)
vulg.dirty work at the crossroadsсовокупление с женщиной
irish.lang.fit to mind mice at crossroadsни на что не годный (Wakeful dormouse)
construct.four-leg crossroadsтранспортная развязка с движением в четырёх направлениях
road.wrk.four-level super crossroadsпересечение дорог в четырёх уровнях
astr.gravity crossroadгравитационный перекрёсток (MichaelBurov)
Makarov.he found himself at the crossroads of his lifeэто был переломный момент в его жизни
Makarov.he found himself at the crossroads of his lifeон оказался на перепутье
transp.interchange crossroadпоперечная дорога на развязке (Georgy Moiseenko)
Gruzovik, inf.located at the crossroadsперепутный
transp.located at the crossroads between East and Westрасположенный в центре пересечения транспортных потоков Востока и Запада (о транспортном узле sankozh)
Makarov.name of this book of poems is "Crossroads"этот сборник стихов называется "Перекрёстки"
Makarov.name of this book of poems is "Crossroads"открывает сборник одноимённое стихотворение
gen.separate at the crossroadрасставаться у перекрёстка (on the corner, outside the theatre, etc., и т.д.)
gen.separate at the crossroadрасходиться у перекрёстка (on the corner, outside the theatre, etc., и т.д.)
Makarov.separate at the crossroadsрасходиться на перекрёстке
Makarov.separate at the crossroadsраспрощаться на перекрёстке
cultur.serve as a crossroads for people from East and Westслужить мостом для народов Востока и Запада (Time Alex_Odeychuk)
construct.stagger crossroadпересечение с разнесёнными въездами на главной дороге
poeticthe Crossroads of Ohioг. Колумбус (Columbus, OH)
Makarov.the name of this book of poems is "Crossroads"этот сборник стихов называется "Перекрёстки"
Makarov.the name of this book of poems is "Crossroads"открывает сборник одноимённое стихотворение
Makarov.the name of this book of poems is "Crossroads", the title poem is the first poem in the volumeэтот сборник стихов называется "Перекрёстки", открывает сборник одноимённое стихотворение
gen.there are three crossroads before you turn rightдо того места, где вам надо повернуть направо, три перекрёстка
gen.there is a dangerous crossroads at the bottom of the hillу подножья холма есть опасный перекрёсток
Makarov.we have to separate at the crossroadот перекрёстка нам придётся идти в разные стороны