DictionaryForumContacts

   English
Terms containing count | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.absolute countабсолютное количество (asia_nova)
gen.actual stock countфактические остатки (The first step after the physical verification of stock is to adjust the stock – as recorded in Module 12 – to agree with the actual stock count. Alexander Demidov)
gen.and that's what countsи это главное (Technical)
gen.at last countсогласно последним данным (“At last count, north of 400 Russian intelligence officers operating under diplomatic cover have been expelled,” MI6 chief Richard Moore said at the Aspen Security Forum. wsj.com ART Vancouver)
gen.at last countпо последним данным (“At last count, north of 400 Russian intelligence officers operating under diplomatic cover have been expelled,” MI6 chief Richard Moore said at the Aspen Security Forum. wsj.com ART Vancouver)
gen.at the first blow, he was out for the countпервым же ударом он был отправлен в нокаут
gen.back countотсчёт дозиметрического прибора, обусловленный фоном (Butterfly812)
gen.bacterial countбактериальная обсеменённость (Alexander Demidov)
gen.be able to count on n fingersвсего (I can count on two fingers how many of those songs I actually liked. I can count on six fingers the occasions she's been nice. Wakeful dormouse)
Gruzovikbe unable to count up because of large numbers, quantity, etcне огрестись
gen.beyond countне оберёшься (Anglophile)
gen.blood countформул крови
gen.blood countsанализ крови
gen.blood counts the mostсамые крепкие узы-кровные (dreamjam)
gen.body countколичество убитых (The movie depends on good dialogue rather than violence and a high body count. OCD Alexander Demidov)
gen.body countчисло жертв (несчастных случаев)
gen.body countпотери убитыми
gen.body countподсчёт убитых
gen.bubble countподсчёт пузырьков (The average frequency of change is the bubble count rate, or bubble count. In this example, an increasing bubble count means an increasing oil or gas velocity. SLB Alexander Demidov)
gen.bubble count rate perподсчёт пузырьков в (Alexander Demidov)
Игорь Мигby one countпо подсчётам
Игорь Мигby one countсогласно некоторым подсчётам
Игорь Мигby one countсогласно некоторым оценкам
Игорь Мигby one countсчитается, что
gen.by the countна счёт (делать что-либо на счёт, напр., три agrabo)
gen.calorie countэнергетическая ценность продукта питания (Alexander Demidov)
gen.can count them on the fingers of one handя их могу по пальцам перечесть
gen.can you count?ты умеешь считать?
gen.checker's countучёт, проводимый учётчиком (при погрузке и т. п.)
gen.children learn to count down after when they know how to count upдети овладевают счётом в обратном порядке только после того, как когда уже умеют считать в прямом порядке
comp.cluster countчисло кластеров (определенное файловой системой для записи файловых данных Alex Lilo)
gen.complete blood countразвёрнутый анализ крови
gen.convicted on a single countосуждённый по одному эпизоду (Ремедиос_П)
gen.cordon countучёт движения автомобилей и пешеходов, пересекающих границу зоны обследования транспортных потоков по отправлению-назначению
gen.corrected count incrementsскорректированный прирост тромбоцитов (Anna Mochtchevitina)
gen.count a great honourсчитать что-либо великой честью
gen.count a voteподсчитать голоса (If a vote is counted, you may be called on to help the presiding officer do the count. VLZ_58)
gen.count againпересчитывать
Gruzovikcount againпересчитать (pf of пересчитывать)
gen.count againпересчитываться
gen.count againпересчитать
gen.count againstантоним count towards (Баян)
gen.count againstнегативно отразиться (Баян)
gen.count againstидти в зачёт (masizonenko)
gen.count againstидти в счёт (Reference list counts against the page limit – список ссылок идёт в счёт лимита на количество страниц Personal folder space does not count against your Outlook file space quota – дисковое пространство личной папки не идёт в счёт пространства, отведённого под файлы Аутлука: об уменьшении Баян)
gen.count againstспособствовать плохой оценке (lop20)
gen.count something amongвключать (кого-либо/что-либо) в число (кого-либо/чего-либо A.Rezvov)
gen.count apples eggs, nuts, etc. into the dishотсчитывать яблоки и т.д. в тарелку (into the bag, etc., и т.д.)
Gruzovikcount asзачесть
gen.count asзасчитать (fruit_jellies)
Gruzovikcount asзачитывать (impf of зачесть)
Gruzovikcount asзачесть (pf of зачитывать)
Gruzovikcount asзачитывать
gen.count asсчитаться за (What counts as poetry? malt1640)
Gruzovikcount asзачитать
gen.count asсчитаться (The Old Age Security pension and Canada Pension Plan benefits count as income and are taxable. – считаются статьями дохода ART Vancouver)
gen.count asотносить к (таким-то, числу таких-то Евгений Тамарченко)
gen.count as a close family memberсчитаться близким родственником (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.count as a unitприниматься за единицу
gen.count as a unitпринимать за единицу
gen.count as deadсчитать кого-либо умершим
gen.count as deadпринять кого-либо за мёртвого
gen.count smb. as missingсчитать кого-л. пропавшим без вести (as dead, as drowned, as absent without official leave, etc., и т.д.)
gen.count backwards from tenсчитать в обратном порядке от десяти (Viola4482)
gen.count beadsчитать молитву по чёткам
gen.count beadsмолиться
gen.count booksпересчитывать книги (pages, the number of words in a dictionary, towels, mistakes made in an exercise, votes, the number of people, the wounded, the dead, etc., и т.д.)
gen.count booksподсчитывать книги (pages, the number of words in a dictionary, towels, mistakes made in an exercise, votes, the number of people, the wounded, the dead, etc., и т.д.)
gen.count booksсчитать книги (pages, the number of words in a dictionary, towels, mistakes made in an exercise, votes, the number of people, the wounded, the dead, etc., и т.д.)
gen.count books by the tensсчитать книги десятками (eggs by the dozen, cattle by heads, etc., и т.д.)
gen.count by the millionсчитать миллионами
gen.count caloriesсчитать каждую потребляемую вами калорию (bigmaxus)
gen.count one's cardsподсчитывать свои ресурсы (Bobrovska)
gen.count one's cardsвзвесить свои шансы (Bobrovska)
gen.count one's cardsготовиться к действиям (Bobrovska)
gen.count one's cardsоценить своё положение (Bobrovska)
gen.count changeсосчитать деньги
gen.count one’s chickens before they are hatchedделить шкуру неубитого медведя
gen.count chickens before they hatchрассчитывать на ч-либо раньше времени (StanislavAlekseenko)
comp.count downсчитать в обратном направлении
gen.count downсчитать в обратном порядке
gen.count down the daysсчитать дни (Counting down the days until our gardens are in full bloom! ART Vancouver)
gen.count down the days untilсчитать дни до (In fact, the term is now used to refer to any type of calendar that is used to count down the days until Christmas arrives. ART Vancouver)
Gruzovikcount every pennyдрожать над каждой копейкой
gen.count fifty rubles towards payment of a debtзасчитывать в уплату долга 50 рублей
gen.count forиметь значение
gen.count forстоить
gen.count for a great dealиметь большое значение
Gruzovikcount for a whileпосчитать
gen.count for as much asбыть равным (по силе: A lieutenant colonel's vote counts for as much as a colonel commanding the brigade. 4uzhoj)
gen.count for deadсчитать кого-либо умершим
gen.count for deadпринять кого-либо за мёртвого
gen.count for littleиметь малое значение
gen.count for littleнемного стоить
gen.count for littleиметь большое значение
gen.count for muchиметь большое значение
comp.count forwardсчитать в прямом направлении
gen.count forwardсчитать в прямом порядке
gen.count from Mondayвести счёт с понедельника (from tomorrow, from today, etc., и т.д.)
gen.count from one to tenсчитать от одного до десяти (from one to twenty, from one to a hundred, etc., и т.д.)
gen.count from one to tenсчитайте от одного до десяти
gen.count from one to tenсчитай от одного до десяти
gen.count from 1 to 20сосчитать от одного до двадцати
gen.count him among one's friendsпризнавать его своим другом (Tolstoy among the greatest writers, Dickens among the masters of our literature, etc., и т.д.)
gen.count him among one's friendsотносить его к числу своих друзей (Tolstoy among the greatest writers, Dickens among the masters of our literature, etc., и т.д.)
gen.count him the greatest of writersсчитать его величайшим писателем (that friend of his my enemy, it a great honour to serve you, it no shame to any man, etc., и т.д.)
gen.count his lack of knowledge his inexperience, etc. against himсчитать невежество и т.д. его недостатком
gen.count inвключать в подсчёт
gen.count inвключить
gen.count inвключать в счёт
gen.count inзаписать (кого-либо, на что-либо)
gen.count inпривлечь кого-либо к участию в чем-либо записать (кого-либо, на что-либо)
gen.count inвключать (в число, список и т.п.)
gen.count inпривлечь кого-либо к участию в (чем-либо)
gen.count inвключить кого-либо в список
gen.count inвключать
gen.count in tallies of tenсчитать что-либо десятками
gen.count it one's good fortuneсчитать за счастье (Anglophile)
gen.count lossesподсчитывать убытки
gen.count lossesподсчитывать потери
gen.count luckyсчитать счастливчиком (oneself (I count myself lucky... – считаю, что мне повезло...) hora)
gen.count marbles sticks, etc. on the fingersпересчитывать шарики и т.д. на пальцах
gen.count marbles sticks, etc. on the fingersсчитать шарики и т.д. на пальцах
gen.count me inя с вами, считайте и меня
gen.count me inя с вами, включите и меня
gen.count me in on the list for the picnicзапишите меня на пикник
gen.count me outкак-нибудь без меня (Alexander Demidov)
gen.count me outне рассчитывайте на меня
gen.count me out twenty one-pound notesотсчитайте мне двадцать купюр по одному фунту
gen.count moneyсосчитать деньги
gen.count months days, hours, minutes, guests, etc. impatientlyнетерпеливо и т.д. отсчитывать месяцы (hurriedly, slowly, etc., и т.д.)
gen.count nosesподсчитывать сторонников
gen.count nosesподсчитывать число присутствующих
gen.count nosesпересчитывать детей (It was hard for a teacher to count all the noses because all kids were bustling and were not on their seats – Учителю было сложно пересчитать детей, потому что все они суетились и не были на своих местах Taras)
gen.count nosesсчитать присутствующих учеников (Taras)
gen.count nosesподсчитывать (голоса, присутствующих и т. п.)
gen.count nosesсосчитать присутствующих
gen.count nosesсосчитать сторонников
gen.count nosesподсчитать голоса
gen.count nosesсчитать по головам (Taras)
gen.count nosesсчитать присутствующих (тж. см. count heads Taras)
gen.count nosesпроизводить подсчёт голосовавших (за предложение)
gen.count nosesподсчитывать число своих сторонников
gen.count nosesподсчитывать присутствующих (Taras)
gen.count nosesподсчитывать голоса
gen.count offрассчитаться на первый-второй
gen.count offотсчитывать
gen.count offперечислять (count off the benefits – перечислять преимущества sea holly)
gen.count offотсчитываться
gen.count offрассчитываться
gen.count onвозлагать надежды (Anglophile)
gen.count onвозлагать надежду (Anglophile)
gen.count onполагаться (olga_fr)
gen.count onзакладывать (в расчётах Abysslooker)
gen.count onиметь виды на...
gen.count onделать ставку на (+ acc.)
gen.count onрассчитывать (with на + acc.)
gen.count onпонадеяться (with на + acc.)
gen.count onделать ставку на (В.И.Макаров)
gen.count onучитывать (принимать во внимание Abysslooker)
gen.count onпредусматривать (Abysslooker)
gen.count onделать ставку (Seashell)
gen.count onпринять в расчёт (NumiTorum)
gen.count onположиться (Notburga)
gen.count onрассчитывать на (что-либо или кого-либо)
gen.count on a friend to helpрассчитывать на помощь друга
gen.count on cardsрассчитывать на везение
gen.count on one's fingersсчитать на пальцах (Рина Грант)
gen.count on fingersпересчитать что-либо по пальцам
gen.count on having at least three assistantsнадеяться, что у тебя будет по крайней мере три ассистента (on your keeping the promise, on his coming, on your joining us, etc., и т.д.)
gen.count on having at least three assistantsрассчитывать, что у тебя будет по крайней мере три ассистента (on your keeping the promise, on his coming, on your joining us, etc., и т.д.)
gen.you can count on it!будьте уверены!
gen.Count on me!Рассчитывай на меня! (Franka_LV)
gen.count on unequivocal supportрассчитывать на определённую поддержку
gen.count: one, two, threeсчитайте: раз, два, три
gen.count oneselfсчитать себя (They can count themselves fortunate to be alive at all. • He counts himself a hero after saving the cat from the river. 4uzhoj)
gen.count outобъявить боксёра нокаутированным
gen.count outпропустить
gen.count outисключить
gen.count outотложить заседание из-за отсутствия кворума
gen.count outпроизводить неверный подсчёт избирателей
gen.count outобъявить упавшего боксёра выбывшим из состязания по прошествии отсчитанных десяти секунд
gen.count outотсчитываться
gen.count outопускать
gen.count outпропускать
gen.count outотсчитать (kee46)
gen.count outотчислить
gen.count outсбрасывать со счетов (Democrats, traumatized by the 2016 result, are not counting Trump out, either. thehill.com Farrukh2012)
gen.count outисключать
gen.count outопустить
gen.count out moneyотсчитывать деньги (change, buttons, counters, etc., и т.д.)
gen.count out 1,000 rublesотсчитать тысячу рублей
gen.count overпересчитываться
gen.count penniesсчитать каждую копейку (Ремедиос_П)
gen.count smb. richсчитать кого-л. богатым (ill, fortunate, unfortunate, etc., и т.д.)
comp.count sequenceсчётная последовательность
gen.count sheepсчитать слонов (чтобы заснуть Telecaster)
gen.count stamps coins, children, etc. one by oneпересчитывать марки и т.д. по одной
gen.count the book as lostсчитать книгу потерянной
gen.count the costпроизвести предварительный расчёт
gen.count the costподсчитывать расходы (one's losses, поте́ри)
gen.count the costучесть все обстоятельства
gen.count the costвзвесить все обстоятельства
gen.count thumbsубивать время
gen.count tiesидти по шпалам
gen.count tiesсчитать шпалы
gen.count toдосчитывать (with до)
gen.count to tenсчитать до десяти (to a hundred, etc., и т.д.)
gen.count towardsантоним count against (Баян)
gen.count towardsсм. count towards (Баян)
gen.count towardsучитываться при подсчёте (Spouses and minor children of the primary applicant would no longer count toward annual green card caps. boundless.com Mr. Wolf)
gen.count towardsидти в счёт (Beloshapkina)
gen.count towardsсм. count toward (Баян)
gen.count towardsучитываться (при расчёте и т.п. Anglophile)
gen.count towardsзасчитывать в счёт (Alexander Demidov)
gen.count towardsзачесться (Эта сумма зачтётся в погашение долга – This amount will count towards the debt. Это время ему зачтется в срок наказания -This time shall count towards the completion of his term of the punishment/towards the time being served by him. VLZ_58)
gen.count towardsидти в зачёт (Sales to existing clients don't count toward my weekly sales targets. VLZ_58)
gen.count towardsзасчитываться (Anglophile)
gen.count twentyсосчитайте до двадцати
gen.count upсчитать в прямом направлении
Gruzovikcount upподсчитывать
gen.count upобсчитать
Gruzovikcount upподсчитать (pf of подсчитывать)
gen.count upобсчитываться
gen.count upсвестись
Gruzovikcount upсвести (pf of сводить)
gen.count upподсчитывать
gen.count upделать сложение
Gruzovikcount upпосчитать
Gruzovikcount upсводить (impf of свести)
Gruzovikcount upобсчитать (pf of обсчитывать)
gen.count upсводиться
gen.count upсводить
gen.count upсвести
gen.count upподсчитываться
gen.count upподсчитаться
gen.count upобсчитывать
gen.count upобсчитаться
gen.count upскладывать
gen.count up on abacusкласть на счетах
gen.count up these pointsподсчитывать очки (the figures, stamps, marks, people, etc., и т.д.)
gen.count up to a hundredдосчитывать до ста
gen.count up to tenсчесть до десяти
gen.count up to tenсчитать до десяти (to five, to one hundred and back, etc., и т.д.)
gen.count uponделать ставку на (В.И.Макаров)
gen.count uponрассчитывать на (что-либо или кого-либо)
gen.count upon himнадеяться на него (upon others for help, on your advice, on your cooperation, on his protection, on smb.'s promise, on the support of the group, on an increase in my salary, on fine weather for a picnic, etc., и т.д.)
gen.count upon himрассчитывать на него (upon others for help, on your advice, on your cooperation, on his protection, on smb.'s promise, on the support of the group, on an increase in my salary, on fine weather for a picnic, etc., и т.д.)
gen.count upon succourрассчитывать на помощь
gen.count votesпроизводить подсчёт голосов
gen.count your money before walking away from the cash registerсчитайте деньги, не отходя от кассы (Yanick)
gen.count yourself fortunateсчитай, что тебе повезло
gen.counts barons come before baronetsтитул графа и барона выше титула баронета
gen.counts with him more than anythingдля него самое важное деньги (и т.д.)
gen.courses countвсего предметов изучено (4uzhoj)
gen.coverage countучёт движения на второстепенной дороге (для оценки размеров движения на большой территории)
comp.cycle countсчёт циклов
gen.Day Count Fractionдробное исчисление дней (Lavrov)
gen.decimal-countingдекадно-счётный
gen.discharge the accused on every countоправдать подсудимого по всем пунктам обвинения
gen.do a proper countкак следует подсчитать (Ремедиос_П)
gen.do not count your chickens before they're hatchedцыплят по осени считают
gen.do not count your chickens before they're hatchedне считай невылупившихся цыплят
gen.do not count your chickens before they're hatchedне дели шкуру неубитого медведя
gen.don't count eggs before they hatchцыплят по осени считают (4uzhoj)
gen.don't count in the cracked platesтреснувшие тарелки не считайте
gen.don't count in the cracked platesбитые тарелки не считайте
gen.don't count your chickens before they are hatchedцыплят по осени считают
gen.don't count your chickens before they are hatchedне считай цыплят, пока они не вылупились
gen.don't count your chickens before they hatchЦыплят по осени считают
gen.don't count your chickens before they're hatchedне дели шкуру неубитого медведя
gen.don't count your chickens before they're hatchedне считай невылупившихся цыплят
gen.don't count your chickens before they're hatchedцыплят по осени считают (Дмитрий_Р)
gen.don't forget to count your changeне забудьте проверить сдачу
gen.down for the countповержен (Utterly defeated; ruined; down and out NumiTorum)
gen.down for the countпроиграть бой (If someone is down for the count, they have lost a struggle, like a boxer who has been knocked out. TaylorZodi)
Gruzovikerror-frequency countопределение частотности ошибок
gen.every ... countsкаждый ... на счету
gen.every little bit every penny, every extra vote, etc. countsимеет значение каждая мелочь (и т.д.)
gen.every little bit every penny, every extra vote, etc. countsважна каждая мелочь (и т.д.)
gen.every little bit countsлюбая мелочь имеет большое значение (VLZ_58)
gen.every little countsвсякий пустяк имеет значение
gen.every minute countsсчёт идёт на минуты (Юрий Гомон)
gen.every minute countsкаждая минута на счету (Юрий Гомон)
gen.every minute countsдорога каждая минута
gen.every ruble countsкаждый рубль на счету (triumfov)
gen.fail to countдосчитываться (with gen. usu. neg.)
comp.fixed-count codeкод с фиксированным кодовым расстоянием
gen.for a count ofдо счета.. (Дмитрий_Р)
gen.for a count of, counting fromна счёт (посмотреть в даль на счет 1-6. Look into the distance for a count from 1 to 6. tfennell)
gen.for a count of tenсчитая до десяти (VLZ_58)
gen.full inventory countполная инвентаризация (Performing Full Inventory Counts regularly is the easiest and most effective method of tracking shrinkage within a business. | Sample, or cycle, counts are often conducted between full inventory counts. Alexander Demidov)
gen.goal countsмяч считается забитым
gen.he cannot count correctlyон не умеет правильно и т.д. считать (properly, etc.)
gen.he cannot count downон не умеет считать в обратном порядке
gen.he counts among my best friendsя считаю его одним из своих лучших друзей
gen.he counts every pennyон дрожит над каждой корейкой
gen.he counts for nothing hereего здесь ни во что не ставят
gen.he does not countс ним не стоит считаться
gen.he has learned to count up to a hundredон научился считать до ста
gen.he has learned to count up-stroke a hundredон научился считать до ста
gen.he is a person who simply doesn't countон человек, с которым нечего считаться
gen.he is a person who simply doesn't countон человек, с которым просто никто не считается
gen.he was found guilty on all countsон был признан виновным по всем пунктам обвинения
gen.head countподсчёт голосов (на выборах)
gen.head countсчёт по головам
gen.head count of cattleчисленность крупного рогатого скота (Alexander Demidov)
comp.high port countс большим количеством портов (high port count adapter, for ex. Samura88)
gen.his age will count against himон не подойдёт по возрасту
gen.his fearful family would count in agony the hours of his absenceего напуганная семья в ужасе считала часы его отсутствия
gen.his past record counts against himего прошлое говорит не в его пользу
gen.honesty count for much in businessв деловых отношениях важна честность
gen.I am starting to count down — five, four...начинаю отсчёт — пять, четыре...
gen.I consider you guilty on two countsя считаю, что вы вдвойне виноваты
gen.I count myself lucky thatя считаю, мне повезло что (bookworm)
gen.I count myself lucky to have become acquainted with youя считаю, что мне очень повезло, что я познакомился с вами (fortunate to have you for a friend, fortunate in being alive, etc., и т.д.)
gen.I count on your helpя надеюсь на вашу помощь
gen.I count on your voiceя рассчитываю, что вы выскажетесь в мою пользу (поддержите меня)
gen.I count that book among my successesя считаю, что эта книга – моя большая удача
gen.I count this his best paintingя считаю это его лучшей картиной
gen.I didn't count the babyя не принял в расчёт ребёнка
gen.I didn't count the babyя не подсчитал ребёнка
gen.I didn't count the babyя не учёл ребёнка
gen.I don't know how many stamps I have, I did not countя не знаю, сколько у меня марок, я не считал
gen.I hope it will not count against meя надеюсь, что вы не поставите это мне в вину
gen.I lost count of his mistakesя потерял счёт его ошибкам
gen.I think the young fighter is down for the count, yes, it's all over!мне кажется, что молодого боксёра отправили в нокаут
gen.I think the young fighter is down for the count, yes, it's all over!да, так и есть, это всё!
gen.if the lads are sending flowers, count me inесли ребята посылают цветы, то и я хочу принять участие
gen.I'm in a great hurry, every minute countsя очень спешу, мне дорога каждая минута
gen.in every countво всех отношениях
gen.in terms of its countпо количеству (MichaelBurov)
gen.in terms of their countпо количеству (MichaelBurov)
gen.in the final countв конечном счёте
gen.in this work thoroughness counts above quicknessв этой работе тщательность значит больше, чем быстрота
gen.in this work thoroughness counts above quicknessв этой работе тщательность больше ценится, чем быстрота
gen.in this work thoroughness counts above quicknessв этой работе тщательность важнее, чем быстрота
gen.Included in the countв это число входит (olga garkovik)
gen.Interstate Classifier of Units of Measure and CountМежгосударственный классификатор единиц измерения и счета (МКЕИ MAMOHT)
gen.it counts against the value of the furэто снижает ценность меха
gen.it does not countне в счёт (tnijboer)
gen.it does not countэто не имеет значения
gen.it does not countэто не считается
gen.it does not countэто не идёт в счёт
gen.it does not countэто не берётся в расчёт
gen.it does not countэто не играет роли
gen.it does not countне считается (tnijboer)
gen.it doesn't matter where charities get their money from: what counts is what they do with itне важно, откуда благотворительные организации берут деньги, важно то, как они их используют
gen.it is idle to count on his assistanceбесполезно рассчитывать на его помощь
gen.it is not how much you read but what you read that countsважно не сколько ты читаешь, а что (ты чита́ешь)
gen.it is not words that count but deedsне по словам судят, а по делам
gen.it may not count today, but it will tomorrowможет быть, сегодня это и не так важно, но завтра положение изменится
gen.it will count towards your recognitionтебе зачтётся (VLZ_58)
gen.it's the first step that countsлиха беда начало (Anglophile)
gen.it's the taking part that countsглавное не победа, а участие (Abysslooker)
gen.I've lost countя сбился со счета (z484z)
gen.keep countвести подсчёт
gen.keep countвести учёт
gen.keep countвести счёт
gen.keep count ofвести счёт
comp.key countсчётчик ключа (Renaissance)
gen.knowledge without common sense counts for littleпри отсутствии здравого смысла знания немногого стоят
gen.last time he was only down for a count of threeв прошлый раз он поднялся из нокдауна уже на счёт "три"
gen.lead in the vote countлидировать при подсчёте голосов (Евгений Шамлиди)
gen.let's not count that gameпусть эта игра не считается
gen.look into the vote countпровести расследование в связи с предполагаемой фальсификацией результатов выборов (Ремедиос_П)
gen.lose countпотерять счёт
gen.lose countсбиться со счёта (Anglophile)
gen.lose countсбиться со счета
Gruzoviklose countсбиваться со счёта
gen.lose countтерять счёт
gen.lose countсбиваться со счета
Gruzoviklose count ofтерять счёт
gen.lose count ofпотерять счёт (чему-либо)
gen.lose count of one's debtsпотерять счёт своим долгам (of how many times he broke his promise, etc., и т.д.)
comp.loss of bit count integrityпотеря достоверности приёма битов
comp.low component countмалое число компонентов
gen.make something countвыжимать из чего-либо всё возможное (In my case, those benefits included ... It doesn’t come close to making up for what we lost... But I’m trying to make it count. macmillandictionary.com Abysslooker)
gen.make something countизвлечь пользу (из чего-либо ParanoIDioteque)
gen.make it countпостараться (Zippity)
Игорь Мигmake it countзаставить с собой считаться
gen.make it countприложить усилия (призыв сделать что-то хорошо Studio Mahaon)
gen.mesh countномер сетки (трафаретной Александр Рыжов)
gen.more than one can countсчета нет
Gruzovikmore than one can countсчёта нет
gen.more times than you care to countбесчётное число раз (VLZ_58)
gen.no beans to countна бобах (AD Alexander Demidov)
Gruzovikno need to countне в счёт
Gruzovikno need to countне идти в счёт
gen.nose countподсчёт людей
gen.nose-countперепись населения
gen.nose countопределение численности войск противника
gen.nose countперепись населения
gen.nose-countподсчёт людей (голосовавших, присутствующих)
gen.not countне учитываться (Thank you for your interest in this question. Because it has attracted low-quality or spam answers that had to be removed, posting an answer now requires 10 reputation on this site (the association bonus does not count). 4uzhoj)
gen.not count for muchиметь малое значение
gen.nothing counts so much as bloodсамые крепкие узы-кровные (dreamjam)
gen.observer's countитог наблюдателя (dilbar77@inbox.ru)
gen.official countофициальная статистика (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
gen.on all countsво всех отношениях
gen.on all countsпо всем статьям (Anglophile)
gen.on all these countsпо всем перечисленным пунктам (A.Rezvov)
gen.on both countsв том и другом отношении
gen.on my countпо моей команде (Ninwit)
gen.on my count of threeна счёт три (4uzhoj)
gen.on other countsво всех других отношениях
gen.on the count ofна счёт (Get everyone lined up, and on the count of three everybody chug.)
gen.on the count of threeна счёт три (Get everyone lined up, and on the count of three everybody chug. Briciola25)
Игорь Мигon the first countчто касается первого из них
gen.on this count you're very, very wrongв этом ты сильно ошибаешься (ART Vancouver)
gen.once does not countодин раз не считается
gen.out for the countв отключке (Xenia Hell)
gen.out for the countвыбывший из строя (Technical)
gen.out for the countв полном изнеможении
gen.out for the countв отрубе (Xenia Hell)
gen.out for the countспать глубоким сном (Borita)
gen.out for the countне в состоянии продолжать
gen.out for the countв нокауте (Xenia Hell)
gen.Page Countколичество страниц (Andy)
gen.page countобъём публикации (Александр Рыжов)
gen.perform counts ofпроводить инвентаризацию (Ремедиос_П)
comp.pin countчисло выводов
gen.plead guilty on all countsсогласиться с предъявленным обвинением в полном объёме (A man accused of killing his estranged wife's son and grandmother and then setting their house on fire has pleaded guilty on all counts against him. Alexander Demidov)
gen.plead guilty on all countsпризнать вину в совершении преступления в полном объёме (Alexander Demidov)
gen.pollen countsуровень пыльцы в воздухе (S-Vilchinsk)
comp.Power-Off Retract Countколичество циклов выключений или аварийных отказов (включений/выключений питания накопителя Andy)
gen.put out of countсбить кого-либо со счета
gen.raise your hands up straight so that I can count themподнимите выше руки, чтобы я мог их сосчитать
gen.re countповторное подсчитывание
gen.re-countповторное подсчитывание (особ. голосов на выборах)
gen.re-countповторно считать
gen.re-countпересчитывать
gen.re countпересчитать
gen.re-countпроизводить пересчёт (особ. голосов на выборах)
gen.rig countколичество скважин (gaintolose)
gen.right on every countправ по всем пунктам (Баян)
gen.seat countчисло мест (xakepxakep)
comp.sequence countзначение порядкового номера
gen.served by weight not by countвесовое блюдо (4uzhoj)
gen.she can't even countона даже считать не умеет
gen.shipper's load, count and sealпогружено, посчитано и опломбировано отправителем (4uzhoj)
gen.someone who doesn't countпятая спица в колеснице (Anglophile)
gen.someone who doesn't countпоследняя спица в колеснице (Anglophile)
comp.spin retry countчисло повторных попыток раскрутки диска (wikipedia.org translator911)
comp.Spin-Up Retry CountКоличество попыток раскрутки дисков до рабочей скорости (Andy)
gen.spot inventory countвыборочная инвентаризация (The company had an ongoing cycle counting program to maintain high inventory accuracies via a system-generated schedule of spot inventory counts and ... Alexander Demidov)
gen.surprise spot inventory countвнеплановая выборочная инвентаризация (do a surprise spot inventory count, bring in an accountant to test disbursements flowing through certain expense accounts, do a month's bank reconciliation or ... Alexander Demidov)
gen.take blood countsбрать кровь на (Anglophile)
gen.take no count ofне обращать внимания на
gen.take the countне подняться в течение отсчитываемых десяти секунд
gen.take the countбыть нокаутированным
gen.that does not countэто не считается
gen.that doesn't countэто не в счёт
gen.that doesn't countэто не считается
gen.the child can't count yetребёнок ещё не умеет считать
gen.the count ofдо счета.. (Дмитрий_Р)
gen.the count of dead and woundedсчёт убитых и раненых
gen.the debt amounted to 540 million at about the last countпо последним подсчётам, долг составлял около 540 миллионов (Bob_cat)
gen.the details don't countдетали не имеют значения
gen.the exact count was 517 votesв итоге было подано 517 голосов
gen.the kindness planned for tomorrow doesn't count todayне гордись сегодня добрым делом, которое собираешься сделать завтра
gen.the river counts among the largest in the worldэту реку относят к числу самых больших в мире
gen.there are more than a hundred places of interest in the town, if we count in all the monumentsв городе более сотни достопримечательностей, если включить все памятники (churches, etc., и т.д.)
gen.this amount will count towards the debtэта сумма зачтётся в погашение долга (c) VLZ_58)
gen.this book counts among the best of his worksэта книга принадлежит к его лучшим работам (among his major works, among his lesser efforts, etc., и т.д.)
gen.this counts for nothingэто не имеет никакого значения
gen.this does not countэто не считается
gen.this does not countэто не идёт в расчёт
gen.this society counts among its members many of our leading citizensэто общество насчитывает среди своих членов много наших видных деятелей (some distinguished personages, etc., и т.д.)
gen.those who count four classes in the social hierarchy commit the error of coordinating subclasses and classesте, кто говорят, что в социальной структуре общества четыре класса, делают ошибку, ставя на одну ступеньку подклассы и классы (The institutes of Gaius, 1884)
Gruzoviktitle of countграфство
gen.to lose countтеряться в догадках (Ivan Pisarev)
gen.too numerous to countслишком много, чтобы пересчитать
gen.total colony count per plateобщее число колоний на чашке (emirates42)
gen.total microbial countОМЧ (Aiduza)
gen.total viable countОКЖАМ (lovis)
gen.total yeasts and moulds countобщее число дрожжевых и плесневых грибов (emirates42)
comp.traffic countсчёт трафика
gen.true countточный подсчёт, истинный счёт (dilbar77@inbox.ru)
gen.two months have passed I count my passport as lostпрошло два месяца, я думаю, что мой паспорт уже не найдётся
comp.UltraDMA CRC Error Countколичество ошибок, возникающих при передаче данных по внешнему интерфейсу в режиме UltraDMA (Andy)
comp.Uncorrectable Sector CountЧисло неисправимых ошибок при обращении к сектору (Andy)
gen.unless one countsесли не считать (bookworm)
gen.vote count panelсчётная комиссия (Telecaster)
gen.well countфонд скважин (= the number of wells twinkie)
gen.what counts most isглавное
gen.when buying tickets two children under the age of 10 count as one personпри покупке билетов двое детей в возрасте до десяти лет приравниваются к одному взрослому
gen.when buying tickets two children under the age of 10 count as one personпри покупке билетов двое детей в возрасте до десяти лет считаются за одного взрослого
gen.word countколичество слов (в документе, в результате подсчёта: You said there are 10 files to be translated... do you have an approximate word count? • I definitely would need to have a final word count before agreeing to anything. ART Vancouver)
gen.you can count me outменя не включайте, я в этом деле участвовать не буду
gen.you can count on me!ты можешь рассчитывать на меня! (Franka_LV)
gen.you can count on me!вы можете рассчитывать на меня!
gen.you can count on me for helpвы можете рассчитывать на мою помощь
gen.you can count on me to help youРассчитывайте на мою помощь (raf)
gen.you can count them on the fingers of your handраз-два и обчёлся
gen.you count among my best friendsя числю вас одним из лучших своих друзей
gen.you must not count upon meне рассчитывайте на меня
gen.your comments count!Ваше мнение важно!
gen.your first try is only for practice, it won't countпервая попытка только для практики, она не засчитывается
gen.Your Opinions CountВаше мнение действительно важно для нас (WiseSnake)
Showing first 500 phrases