DictionaryForumContacts

   English
Terms containing counsel to | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
lawassign a counsel to the defendantназначать адвоката подсудимому
busin.assign counsel to defendantназначать адвоката подсудимому
Makarov.assign counsel to the defendantназначить адвоката обвиняемому
Makarov.assign counsel to the defendantназначать адвоката обвиняемому
lawbrief to counselкраткий инструктаж для адвоката, изготовленный юристом / юрисконсультом на основании сведений и фактов, полученных от сторон (истцов/ответчиков; в Великобритании, как правило, в судах вытсупают адвокаты (barristers), а с клиентами непосредсвенно работают юристы/юрисконсульты (solicitors), при этом к адвокатам в суде обращаются, используя термин "counsel", отсюда термин для инструкций адвокату 'brief to counsel'. You appear in court tomorrow on behalf of the Claimant in a case against a motor car manufacturer.You have received the following brief to counsel from your solicitor.)
gen.brief to counselинструкции представителю в суде (The solicitor will then instruct a barrister to provide the actual representation in court on behalf of the client. These instructions are provided in writing to the barrister in a document prepared by the instructing solicitor called a Сbrief to counsel'. This is known as Сbriefing counsel', barristers being referred to in court as Сcounsel'. LE Alexander Demidov)
busin.case to counselпредставление дела адвокату
Makarov.counsel for the other side had lugged in every thing he could to prejudice the caseадвокат противной стороны приплетал всё, что только мог, чтобы создать предвзятое мнение об этом деле
lawcounsel satisfactory toрешение адвоката или юрисконсульта, удовлетворяющее (таси)
gen.counsel toадвокат (someone – кого-либо) например: Ivan Sidorov Limited, counsel to the Petitioners / Ivan Sidorov Limited, Attorneys for the Petitioners alex)
gen.counsel to leave at onceпосоветовать кому-либо выехать немедленно
lawcounsel to the Crownобвинитель
lawcounsel to the Crownадвокат короны
gen.counsel tried to trip the witness upадвокат пытался сбить свидетеля
gen.counsels not amiss to be followedсоветы, которым надлежало бы следовать
lawdefendant's right to have the assistance of counsel for his defenseправо обвиняемого на помощь адвоката для своей защиты (Alex_Odeychuk)
gen.entitle to counselиметь право на адвоката (Mira_G)
gen.entitle to counselиметь право на защиту (в суде Mira_G)
sec.sys.have access to legal counselпользоваться юридической помощью адвоката (CNN Alex_Odeychuk)
gen.hew closely to counselследовать совету (Ремедиос_П)
gen.I resorted to his counselsя обратился к нему за советом
busin.instructions to counsel to adviseуказания адвокату давать консультации
busin.instructions to counsel to advise in conferenceуказания адвокату давать консультации на совещании
lawjunior counsel to the treasuryмладший адвокат
busin.junior counsel to the Treasuryмладший адвокат министерства финансов (Великобритания)
lawon a confidential counsel-to-counsel basisна условиях сохранения конфиденциальности и только между юридическими консультантами (об обмене информацией и т.д. Ying)
polit.Principal Deputy Counsel to Presidentпервый заместитель советника президента (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
lawright to be represented by counselправо на представительство адвоката (Leonid Dzhepko)
lawright to choose or waive counselправо на выбор и отказ от адвоката (Alex_Odeychuk)
lawright to counselправо на адвоката (Alex_Odeychuk)
lawright to counselправо пользоваться помощью адвоката
lawright to counselправо на представительство адвокатом
gen.right to effective counselправо на эффективную защиту (Alexander Demidov)
lawright to retain counselправо нанять адвоката
lawright to the assistance of counselправо на помощь адвоката (Alex_Odeychuk)
Makarov.some petitioners asked to be heard by counselнесколько подателей петиции просили о том, чтобы их выслушал совет
gen.the defence counsel objected to the jury, so that a new one had to be sworn inзащитник отвёл присяжных, и пришлось привести к присяге их новый состав
bible.term.they took counsel that they might put him to deathони положили убить его
Makarov., bible.term.they took counsel that they might put him to deathони положили убить его
lawwaive the right to counselотказаться от адвоката (слово counsel употребляется без артикля pacode.com 4uzhoj)
lawwaive the right to counselотказаться от права на помощь адвоката (Alex_Odeychuk)
gen.we shall have to take him into our counsels.мы должны вовлечь его в наши обсуждения