DictionaryForumContacts

   English
Terms containing coping | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Makarov.after her illness she lost her ability to copeпосле болезни у неё ни на что не хватает сил
el.analitical electron micros-copeаналитический электронный микроскоп
Makarov.anion-accelerated amino-Cope rearrangementускоряемая анионами амино-перегруппировка Коупа
Makarov.anion-accelerated oxy-Cope rearrangementускоряемая анионами окси-перегруппировка Коупа
Makarov.anionic amino-Cope rearrangementанионная амино-перегруппировка Коупа
Makarov.anionic heteroatom Cope rearrangementsанионные гетероатомные перегруппировки Коупа (напр., окси-Коупа-, амино-Коупа-, ускоряемые анионами)
Makarov.anionic oxy-Cope rearrangementанионная окси-перегруппировка Коупа
psychol.be coping with the stress of uncertaintyпреодолевать стресс, вызванный неопределённостью (Alex_Odeychuk)
Gruzovik, inf.be unable to cope withзашиться (pf of зашиваться)
Makarov., inf.be unable to copeзашиваться (with)
inf.be unable to cope withзашиваться (Anglophile)
Gruzovik, inf.be unable to cope withзашиваться
gen.begin to copeвходить в роль (with some duties Anglophile)
construct.chimney copeзонт дымовой трубы
dentist.closed tray impression copingслепочный трансфер для закрытой ложки (MichaelBurov)
dentist.closed tray impression copingслепочный колпачок для закрытой ложки (MichaelBurov)
med.Cognitive Behavioral Coping Skills TherapyКогнитивно-бихевиоральная терапия по улучшению умения справляться с жизненными трудностями (Alexx B)
tech.cope-and-drag patternлитейная модель из двух частей
tech.cope-and-drag patternмодель из двух половинок
met.cope bobглухая прибыль в верхней полуформе
automat.cope boxверхняя опока
nautic.cope edgeкромка парапета (дока)
Makarov.Cope-Mamlock-WolffensteinКоупа-Мамлока-Вольфенштайна
Makarov.Cope reactionреакция Коупа
Makarov.Cope rearrangementперегруппировка Коупа
reptil.Cope's aspiduraаспидура Копа (Aspidura copii)
reptil.Cope's giant salamanderамбистома Копа (Dicamptodon Contia)
reptil.Cope's gray tree frogсерая квакша (Hyla chrysocelis)
reptil.Cope's hook-nosed snakeкрючконосая змея Копа (Ficimia publia)
reptil.Cope's pit viperботропс Копа (Bothrops microphthalmus)
gastroent.Cope's symptomсимптом Коупа
reptil.Cope's turtleзмеиношеяя черепаха (Hydromedusa tectifera)
reptil.Cope's turtleаргентинская гидромедуза (Hydromedusa tectifera)
Makarov.cope-stoneпоследнее слово (напр., науки)
Makarov.cope-stoneзаключение
Makarov.cope-stoneзавершение
tech.cope stonesперекрывать рядом каменной кладки
avia.Cope taxi instructions: after landing make ... degrees and taxi via taxiways numbers to the apronЗапишите инструкцию по рулению: после посадки развернитесь на ... градусов и рулите по РД номера к перрону (типовое сообщение по связи)
gen.cope withсправляться с
Makarov.cope withвыдержать
Makarov.cope with someone, somethingсправиться с (кем-либо, чем-либо)
Makarov.cope withсправляться (быть в состоянии выполнить)
Makarov.cope withсправиться
Makarov.cope withсовладать
Gruzovikcope withсла́дить
gen.cope withпротивостоять (кому-либо; напр., крупным игрокам рынка A.Rezvov)
math.cope withосвоить
busin.cope withсправляться (smth, с чем-л.)
gen.cope withосваивать
gen.cope withсладить с (Though unable to cope with the enemy in the open field, he repaired the castle of Karitana. I. Havkin)
amer.cope withразрулить ситуацию (I'll cope with that myself. Val_Ships)
gen.cope withсправиться с (WiseSnake)
gen.cope withсправиться с (чем-л.)
inf.cope withуправляться (with с + instr.)
inf.cope withуправиться (with с + instr.)
inf.cope withсовладать (with с + instr.)
shipb.cope withсправляться с
shipb.cope withудовлетворять требованиям
gen.cope withрешить
gen.cope with"утрясти" (проблему и т.п.)
Makarov.cope withслаживать с
gen.cope withсправляться (with с + instr.)
gen.cope with a crisisсправиться с кризисом (Taras)
Makarov.cope with a disasterсправляться с бедой
Makarov.cope with a problemсправиться с проблемой
psychol.cope with a situationуправлять ситуацией (Vadim Rouminsky)
gen.cope with a situationсправляться с ситуацией (Andrey Truhachev)
gen.cope with a situationсправиться с ситуацией (Andrey Truhachev)
Makarov.cope with a taskсправиться с заданием
Makarov.cope with a taskрешить задачу
Makarov.cope with an actсправиться с действием
Makarov.cope with bureaucratsсправиться с бюрократами
media.cope with challengeпреодолеть испытание (bigmaxus)
Makarov.cope with consequencesсправиться с последствиями
Makarov.cope with crisisсправляться с кризисом
gen.cope with deathуживаться со смертью (обычно о смерти близкого человека LeoBlume)
media.cope with demandудовлетворять требование (bigmaxus)
gen.cope with demandудовлетворить спрос (vladi18)
media.cope with demonstrationсправиться с демонстрацией (bigmaxus)
gen.cope with difficultiesсправиться с трудностями
Makarov.cope with disasterсправляться с бедой
gen.cope with disasterсправиться с бедствием
gen.cope with dutiesсправляться с обязанностями (Nash)
Makarov.cope with economyсправляться с проблемами экономики
qual.cont.cope with emergencyпреодолевать аварийную ситуацию
qual.cont.cope with emergencyсправляться с аварийной ситуацией
gen.cope with something hands downсправляться одной левой (issa)
media.cope with inflationостановить инфляцию (bigmaxus)
Makarov.cope with inflationсправиться с инфляцией
Makarov.cope with inflationпреодолеть инфляцию
media.cope with pressureсправиться с давлением (bigmaxus)
econ.cope with problemsсправляться с проблемами
media.cope with recessionпреодолеть спад (bigmaxus)
Makarov.cope with setbackсправиться с неудачей
Makarov.cope with setbackпреодолеть поражение
med.cope with stressвыйти из стресса (eveningbat)
Makarov.cope with surplusсправиться с существующим излишком
Makarov.cope with surplusснизить сальдо
Makarov.cope with terrorismсправиться с терроризмом
ed.cope with the curriculumусвоить учебную программу (Maxim Pyshniak)
labor.org.cope with the fast paceвыдерживать быстрый темп (Labutina Marina)
fin.cope with the global financial crisisсправиться с мировым финансовым кризисом (англ. оборот взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk)
Makarov.cope with the immediate taskсправиться с ближайшей задачей
Makarov.cope with the situationсправляться с ситуацией
Makarov.cope with the situationбыть на высоте положения
gen.cope with the situationсправиться с ситуацией (Andrey Truhachev)
math.cope with the taskсправляться с задачей
gen.cope with the taskрешить задачу (справиться с задачей Alex_Odeychuk)
gen.cope with the taskсправиться с задачей (Alex_Odeychuk)
inf.cope with the upsurge in workсправиться с завалом на работе (Daily Telegraph Alex_Odeychuk)
inf.cope with the upsurge in workразгребать хвосты на работы (Alex_Odeychuk)
HRcope with the workloadсправляться с нагрузкой на работе (Alex_Odeychuk)
Makarov.cope with the worldсправиться с трудностями мира
Makarov.cope with threatсправиться с угрозой
Makarov.cope with threatпреодолеть угрозу
gen.cope with users' needsудовлетворять запросы потребителей
gen.cope with workсправиться с работой
gen.cope with workсправляться с работой
construct.coped beamсрезанная балка (для пригонки к другому элементу)
forestr.coped jointрельефное соединение (для дверных и оконных переплётов)
construct.coped jointперекрытый шов
wood.coping and fascia trimоблицовочная полоса (для облицовывания кромок)
wood.coping and supportпарапетная плита
railw.coping barверхняя обвязка борта
psychol.coping behaviorсовладающее поведение ("Совладающее поведение (coping behavior) – одно из центральных понятий в сфере психологии стресса и адаптации.." mprj.ru Dana2727)
psychol.coping behaviorпрактическое поведение
psychol.coping behaviourсовладающее поведение ("Совладающее поведение (coping behavior) – одно из центральных понятий в сфере психологии стресса и адаптации.." mprj.ru Dana2727)
psychol.coping behaviourкопинг-поведение (форма поведения, открытая А.Маслоу, проявляющаяся в готовности индивида решать жизненные проблемы, направленная на приспосабливание к трудным обстоятельствам; предполагает сформированное умение использовать определенные средства для преодоления эмоционального стресса ssn)
psychol.coping behaviourсовладающее поведение (Tiny Tony)
tech.coping blockкарнизный блок
tech.coping brickкарнизный кирпич
construct.coping brickкирпич с облицовкой защитным слоем (ssn)
gen.Coping capacitiesспособность преодоления (Изменение климата ShalomIK)
psychiat.coping capacityприспособительные возможности
tech.coping-compass sawлобзик
railw.coping courseкарнизный ряд
dentist.coping for a crownколпачок для изготовления коронки (MichaelBurov)
mech.eng., obs.coping machineстанок для резки и гнутья балки
transp., mech.eng.coping machineстанок для резки и гнутья (напр. балок)
mech.eng.coping machineстанок для резки и гнутья (напр., балок ssn)
met.coping machineстанок для резки и гибки балок
psychol.coping mechanismзащитный механизм (Taras)
welf.coping mechanismмеханизм самообеспечения
gen.coping mechanismподпорка (MariaDroujkova)
gen.coping mechanismкомпенсаторный механизм (психики Vadim Rouminsky)
gen.coping mechanismспособ справиться (с чем-либо MariaDroujkova)
gen.coping mechanismмеханизм преодоления (Vladimir71)
psychiat.coping mechanismsмеханизмы приспособления
med.coping mechanismsмеханизмы психологической адаптации
construct.coping of stoneклиновая отбойка камня
construct.coping of stoneвыламывание штучного камня при помощи клиньев
forestr.coping sawпила для резки материала большой толщины (напр., балок)
met.coping sawпила для резки толстого материала
gen.coping sawзмейка
tech.coping sawподрезная пила
mech.eng., obs.coping sawпила для резки толстого материала (балок, толстых листов и т.д.)
tech.coping sawлучковая пила
product.coping sawлобзик (arturmoz)
gen.coping sawручная лучковая пила
forestr.coping saw bladeполотно пилы для резки толстого материала
forestr.coping saw bladeподрезная пила
forestr.coping saw workвырезание лобзиком по дереву
ed.coping skillsсотрудничество (шкала Вайнленд. Meaning: behavioral and emotional control in different situations involving others goldmancenter.org mindmachinery)
gen.coping skillsстрессоустойчивость (ParanoIDioteque)
gen.coping-stoneкарнизный камень
gen.coping-stoneпоследний штрих
railw.coping stoneлещадная плита
tech.coping stoneперекрывающий ряд каменной кладки
railw.coping stoneлещадь
construct.coping stoneкарнизный каменный блок
construct.coping-stoneперекрывающий ряд каменной кладки (ssn)
construct.coping-stoneпарапетный камень (ssn)
construct.coping stoneпарапетный каменный блок
construct.coping stoneпарапетный камень
construct.coping stoneкарнизный камень
tech.coping stoneперекрывающий ряд кладки
tech.coping stoneкарниз
el.coping stoneкарнизный парапетный камень
gen.coping-stoneпоследняя капля
gen.coping strategiesстратегии преодоления трудностей решения проблем ? (Lavrov)
gen.coping strategiesстратегии управления (asysjaj)
sociol.coping strategiesстратегия преодоления
gen.coping strategiesстратегии совладания со стрессом (DRE)
psychol.coping strategyсовладающая стратегия (misterzz)
psychol.coping strategyкопинг-стратегия (misterzz)
avia.stress coping strategyстратегия преодоления (стресса)
sociol.coping strategyстратегия преодоления
gen.coping strategyстратегия адаптации (Nika Franchi)
avia.coping styleстиль преодоления (трудностей)
avia.coping styleспособ преодоления (трудностей)
avia.coping taskзадача на преодоление (трудностей, неблагоприятной ситуации)
neurol.coping techniqueспособ приспособления (soulveig)
gen.coping techniqueметод борьбы со стрессом (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
construct.coping wallпарапетная стенка (ssn)
el.coping wallпарапет
construct.coping wallпарапет на плотине со стороны верхнего бьефа
gen.coping withпреодоление (ssn)
progr.coping with difficult real-world problemsрешение прикладных задач повышенной сложности (Alex_Odeychuk)
hist.coping with legacyпреодоление наследия (Историк)
org.name.Coping with water scarcity – Every Drop CountsРешение проблемы нехватки воды – важна каждая капля
dentist.core copingоснова коронки (MichaelBurov)
dentist.core copingколпачок коронки (MichaelBurov)
dentist.core copingкопинг коронки (MichaelBurov)
dentist.core copingметаллическая основа коронки с облицовкой (MichaelBurov)
dentist.core copingкаркас коронки (MichaelBurov)
dentist.core copingискусственная коронка (MichaelBurov)
nautic.dock copeпарапет дока
tech.document coping machineучрежденческий копировальный аппарат
progr.elegant way to cope with differences between browser event modelsизящный способ справиться с различиями между моделями обработки событий в браузерах (ssn)
psychol.emotional copingпреодоление стресса на основе контроля эмоций (Huffington Post, 2016 Alex_Odeychuk)
psychol.emotional coping mechanismмеханизм преодоления стресса на основе контроля эмоций (Huffington Post, 2016 Alex_Odeychuk)
psychol.emotion-focused copingпреодоление стресса на основе контроля эмоций (Huffington Post, 2012 Alex_Odeychuk)
ITError coping fileОшибка копирования файла
Makarov.Evans oxy-Cope rearrangementЭванса окси-Коупа перегруппировка
Makarov.factory was not geared to cope with an increase of productionэта фабрика не была рассчитана на увеличение производства
Makarov.factory was not geared to cope with an increase of productionэта фабрика не была построена с расчётом на увеличение производства
construct.feather-edge copingкарнизный камень со скосом (для слива дождевой воды)
construct.feather-edge copingвенчающий камень со скосом (для слива дождевой воды)
met.flask copeверхняя опока
construct.gable copingгребень фронтона, возвышающийся над крышей
construct.garden wall with coping stonesсадовая ограждающая стена с венцом
Makarov.garden wall with coping stonesсадовая ограждающая стена с оголовком
gen.have the necessary skill to cope with the difficult problemsобладать необходимыми умениями, чтобы справиться с трудными проблемами
Makarov.he can't cope with herон не может сладить с ней
Makarov.he has enough flexibility to cope with the jobон достаточно гибок, чтобы справиться с работой
Makarov.he struggled to cope with one's work and studyон разрывался между работой и учёбой
gen.he won't be able to cope with itон не справится с этим делом
gen.her training equips her to cope with the jobполученная ею подготовка позволяет ей справиться с этой работой
gen.I hereby certify this document to be a true cope of the original document as seen by meя свидетельствую верность этой копии с представленным мне подлинником документа (Johnny Bravo)
gen.if you have any doubt about how your teenager would react in an emergency, or cope without you for even a short time, don't leave him without adult supervision!если у Вас есть хотя бы самое незначительное сомнение относительно того, как именно поведёт себя ребёнок в той или иной ситуации, не оставляйте его одного без вашего присмотра!
dent.impl.implant impression copingслепочный трансфер для передачи полного соответствия положения имплантата в полости рта на модель (MichaelBurov)
dent.impl.implant impression copingслепочный трансфер (MichaelBurov)
dent.impl.implant impression copingтрансфер для получения слепка с имплантата (MichaelBurov)
dent.impl.implant impression copingтрансфер (MichaelBurov)
dent.impl.impression copingтрансфер для получения слепка с имплантата (MichaelBurov)
dentist.impression copingтрансфер для получения слепка (MichaelBurov)
dentist.impression copingоттискная головка (MichaelBurov)
dent.impl.impression copingслепочный трансфер для передачи полного соответствия положения имплантата в полости рта на модель (MichaelBurov)
dentist.impression copingтрансферный колпачок (MichaelBurov)
dentist.impression copingслепочный колпачок (MichaelBurov)
dentist.impression copingтрансфер (MichaelBurov)
dentist.impression copingслепочный модуль (MichaelBurov)
dentist.impression copingслепочный трансфер (для передачи соответствия положения имплантата в полости рта на модель MichaelBurov)
dentist.impression copingоттискной модуль (MichaelBurov)
dent.impl.impression copingслепочный трансфер (MichaelBurov)
dentist.impression coping for use in a closed trayслепочный трансфер для закрытой ложки (MichaelBurov)
dentist.impression coping for use in a closed trayслепочный колпачок для закрытой ложки (MichaelBurov)
dentist.impression coping for use in an open trayслепочный трансфер для открытой ложки (MichaelBurov)
dentist.impression coping for use in an open trayслепочный колпачок для открытой ложки (MichaelBurov)
avia.inadequate stress copingнеумелое преодоление стресса
avia.inadequate stress copingнеумение преодолеть стресс
avia.inadequate stress copingнеадекватное преодоление стресса
gen.it was the coping-stone of his misfortunesэто было для него последним ударом
wood.jump copeкопировальная фреза на качающемся валу
dentist.lobes of an impression copingответвления слепочного колпачка (MichaelBurov)
ITmagnetic copingмагнитное копирование
transp.mould copeверхняя часть литейной формы
tech.mould copeверхняя часть формы
dent.impl.one-piece copingнеразборный колпачок (MichaelBurov)
dentist.open tray impression copingслепочный трансфер для открытой ложки (MichaelBurov)
dentist.open tray impression copingслепочный колпачок для открытой ложки (MichaelBurov)
construct.parapet coping capукрытие парапета (andrew_egroups)
dent.impl.passive-fit coping designпассивный колпачок (MichaelBurov)
dent.impl.passive-fit coping designколпачок с пассивной посадкой (MichaelBurov)
met.pattern copeверхняя половина модели
met.pattern copeверхняя половина опоки
construct.platform edge copingносовая часть железнодорожной платформы
psychol.problem-focused copingпреодоление стресса на основе решения проблемы (Huffington Post, 2012 Alex_Odeychuk)
tech.raking copingнаклонный перекрывающий ряд кладки
construct.saddle back copingперекрывающая кладка со скатами в две стороны парапетной или отдельно стоящей стены
tech.saddle-back copingдвускатный перекрывающий ряд кладки (парапета или отдельно стоящей стены)
tech.saddle-backed copingдвускатный перекрывающий ряд кладки (парапета или отдельно стоящей стены)
dent.impl.series of splinted copings, each of which fits over an implant abutment or natural tooth and over which fits the completed prosthodontic applianceпромежуточная супраструктура имплантатов (MichaelBurov)
dent.impl.series of splinted copings, each of which fits over an implant abutment or natural tooth and over which fits the completed prosthodontic applianceпромежуточная супраструктура (MichaelBurov)
dent.impl.series of splinted copings, each of which fits over an implant abutment or natural tooth and over which fits the completed prosthodontic applianceсупраструктура имплантатов (MichaelBurov)
Makarov.she had the skill to cope with a difficult jobона могла справиться со сложной работой
Makarov.she is very inexperienced, but I am sure that she can copeона ещё очень неопытна, но я уверен, она справится
gen.starry copeзвёздный купол
avia., med.stress copingпреодоление стресса
med.stress copingснятие стресса
UN, ecol.survival/coping strategiesстратегии выживания / преодоления проблем
archit.Swedish copeрубка в опрокинутую чашу (ylanova)
dent.impl.temp copingвременный колпачок (MichaelBurov)
dent.impl.temp copingвременный копинг (MichaelBurov)
dent.impl.temporary copingвременный колпачок (MichaelBurov)
dent.impl.temporary copingвременный копинг (MichaelBurov)
Makarov.the ability to cope with the painспособность переносить боль
gen.the cope of heavenнебесный свод
gen.the cope of nightпокров ночи
Makarov.the factory was not geared to cope with an increase of productionэта фабрика не была построена с расчётом на увеличение производства
Makarov.the factory was not geared to cope with an increase of productionэта фабрика не была рассчитана на увеличение производства
gen.the factory was not geared to cope with an increase of productionэта фабрика не была рассчитана построена с расчётом на увеличение производства
Makarov.the hardest thing to cope with was the severance from his familyсамым трудным для него было пережить разлуку с семьёй
Makarov.this elopement was the cope-stone of the admiral's misfortunesэто тайное бегство с возлюбленным было для адмирала последним ударом
energ.ind.training for coping with incidentsучения по преодолению нарушений (MichaelBurov)
dent.impl.transfer copingтрансфер (MichaelBurov)
dentist.transfer copingтрансфер для получения слепка (MichaelBurov)
dentist.transfer copingоттискная головка (MichaelBurov)
dentist.transfer copingоттискной модуль (MichaelBurov)
dentist.transfer copingслепочный модуль (MichaelBurov)
dentist.transfer copingслепочный колпачок (MichaelBurov)
dentist.transfer copingслепочный трансфер (для передачи соответствия положения имплантата в полости рта на модель MichaelBurov)
dent.impl.transfer copingслепочный трансфер для передачи полного соответствия положения имплантата в полости рта на модель (MichaelBurov)
dent.impl.transfer copingслепочный трансфер (MichaelBurov)
dent.impl.transfer copingтрансфер для получения слепка с имплантата (MichaelBurov)
Makarov.under the cope of nightпод покровом ночи
dentist.unveneered copingнеоблицованный трансферный колпачок (MichaelBurov)
ITvia coping ready templatesпутём копирования готовых шаблонов (Alex_Odeychuk)
construct.wall copingперекрывающий ряд кладки стены (полный вариант (в имеющемся слово "wall" опускается как понятный элемент) SergeyL)
nautic.width between copingsширина между кромками парапета