DictionaryForumContacts

   English
Terms containing congratulations | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a letter of congratulationпоздравительное письмо
Makarov.a matter of congratulationповод для поздравления
Makarov.a rain of congratulationsпоток поздравлений
Makarov.a well-known dramatic critic led off the congratulationsизвестный драматический критик первым приступил к поздравлениям
gen.please accept my congratulationsпримите мои поздравления
Makarov.after the piece was over, I went round to offer her my congratulationsпосле окончания пьесы я пошёл за кулисы, чтобы принести ей свои поздравления
pomp.Allow me to extend my sincere congratulations on the occasion ofпримите самые сердечные поздравления (Soulbringer)
Gruzovikbearer of congratulationsпоздравитель
Gruzovikbearer of congratulationsпоздравительница
gen.cable one's congratulationsотправить поздравительную телеграмму (Anglophile)
gen.cable one's congratulationsпослать поздравительную телеграмму (Anglophile)
pulp.n.papercardboard for congratulation cardsкартон для поздравительных открыток
pulp.n.papercongratulation cardsпоздравительные открытки
gen.congratulation onпоздравление поздравления по поводу (sth., чего-л.)
gen.congratulation on videoвидео поздравление (bigmaxus)
gen.congratulations cardпоздравительная открытка (Согласно Grammar for CAE and Proficiency by Martin Hewing, следует писать "a congratulations card", поскольку обычная форма первого существительного в его составе — congratulations Eugsam)
busin.congratulations onпоздравления по случаю (yevsey)
gen.congratulations onпоздравление поздравления по поводу (sth., чего-л.)
gen.Congratulations on the new addition to the family!с пополнением! (Congratulations to my sister Erin and Terry on the new addition to the family! zal)
gen.Congratulations on your marriage!наилучшие пожелания по случаю бракосочетания! (Andrey Truhachev)
gen.Congratulations on your marriage!Сердечно поздравляю вас по случаю вашего бракосочетания! (Andrey Truhachev)
gen.Congratulations on your marriage!Поздравляем вас с бракосочетанием! (Andrey Truhachev)
gen.Congratulations on your marriage!поздравляем с бракосочетанием! (Andrey Truhachev)
Makarov.congratulations snowedпоздравления сыпались как из рога изобилия (in)
gen.congratulations snowedпоздравления сыпались как из рога изобилия
busin.convey congratulationsпередать поздравления (I would also ask you to convey my sincere thanks and congratulations to all of those other people in your company who contributed in any way to the Helping the Homeless Campaign. – Shaun Fawcett's business letters dimock)
gen.express congratulationsпринести поздравления (Andrey Truhachev)
gen.express congratulationsпоздравить (Andrey Truhachev)
gen.express congratulationsвыразить поздравления (Andrey Truhachev)
gen.express congratulationsпоздравлять (Andrey Truhachev)
gen.express someone's congratulationsвыступить с поздравлениями (grafleonov)
gen.express congratulationsприносить поздравления (Andrey Truhachev)
gen.extend an congratulationsпослать поздравления
Makarov.extend congratulationsпослать поздравления
Makarov.extend congratulations onпоздравить с (чем-либо)
gen.extend congratulations toпоздравлять (smb., кого́-л.)
Makarov.force out a few words of congratulationс трудом выдавить из себя слова поздравления
gen.Give someone my congratulations!поздравь от меня (OLGA P.)
Makarov.he cabled his congratulationsон послал поздравительную телеграмму
gen.he forced out a few words of congratulationон выжал из себя несколько слов приветствия
gen.he forced out a few words of congratulationон выдавил из себя несколько слов приветствия
polit.heartfelt congratulationsсердечные поздравления (bigmaxus)
gen.I offer my personal congratulations onот себя лично поздравляю с ... (aht)
gen.I tender my congratulationsпозвольте вас поздравить
gen.I thank you for your kind congratulations on my marriageблагодарю вас за любезное поздравление по случаю моей женитьбы
pomp.I would like to extend cordial congratulations on the occasion ofпримите самые сердечные поздравления (Soulbringer)
econ.letter of congratulationпоздравительное письмо
busin.letter of congratulationписьмо-поздравление
gen.letter of congratulationsпоздравительное письмо
Makarov.matter of congratulationповод для поздравления
gen.may I offer my congratulations?разрешите вас поздравить
gen.may I offer my congratulations?разрешите поздравить вас?
gen.may I offer you my congratulations onя поздравляю вас с
gen.may I offer you my congratulations uponя поздравляю вас с
product.my congratulations onмои поздравления (Yeldar Azanbayev)
dipl.offer congratulationsпоздравлять
Makarov.offer congratulations on somethingпоздравлять с (чем-либо)
gen.offer congratulations onпоздравлять (с чем-либо)
Makarov.offer congratulations onпоздравить с (чем-либо)
gen.offer congratulations uponпоздравлять (с чем-либо)
Makarov.offer congratulations upon somethingпоздравлять с (чем-либо)
gen.offering of congratulationsпринесение поздравлений
cliche.once again, congratulations and best wishesещё раз примите мои поздравления и наилучшие пожелания
inf.pass on congratulations to sbпередать поздравления (Linch)
pomp.please, accept my cordial congratulations on the occasion ofпримите самые сердечные поздравления (Soulbringer)
gen.please accept my heartiest congratulationsПоздравляю от всей души (on the occasion of ... – с / по случаю ... ART Vancouver)
Makarov.rain of congratulationsпоток поздравлений
Игорь Мигself-congratulationчванство
Игорь Мигself-congratulationсамоуспокоенность
Игорь Мигself-congratulationпозёрство
Makarov.self-congratulationвосторги по поводу своих поступков
Makarov.self-congratulationвосторги по поводу своих добродетелей
Игорь Мигself-congratulationфанфаронада
Игорь Мигself-congratulationпочивание на лаврах
gen.self-congratulationвосторги по поводу своих поступков или добродетелей
gen.self congratulationпоздравление самого себя
gen.self congratulationвосторги по поводу своих поступков
gen.self-congratulationпоздравление самого себя
Игорь Мигself-congratulationуспокоенность на достигнутом
Игорь Мигself-congratulationфанфаронство
Игорь Мигself-congratulationсамолюбование
Игорь Мигself-congratulationчванливость
Игорь Мигself-congratulationсамовосхваление
Игорь Мигself-congratulationсамохвальство
gen.self-congratulationсамодовольство (Anglophile)
dipl.send a telegram of congratulationsнаправить поздравительную телеграмму
Makarov.shower with congratulationsзасыпать поздравлениями (on)
gen.take congratulations onпринимать поздравления по поводу
dipl.telegram of congratulationsпоздравительная телеграмма
gen.they all crowded around her with congratulationsони все обступили её и стали поздравлять
busin.warmest congratulationsтёплые пожелания (dimock)
gen.someone's warmest congratulations on somethingгорячие поздравления по случаю (WiseSnake)