English | Russian |
abnormal operating condition | неправильный эксплуатационный режим (Yeldar Azanbayev) |
abnormal operating conditions | ненормальные условия работы |
accident condition | аварийное состояние (напр. автомобиля) |
actual operating conditions | условия эксплуатации |
actual operating conditions | действительные условия эксплуатации |
adverse soil conditions | неблагоприятные почвенные условия |
Agreement concerning the Adoption of Harmonized Technical United Nations Regulations for Wheeled Vehicles, Equipment and Parts Which can be Fitted and/or be Used on Wheeled Vehicles and the Conditions for Reciprocal Recognition of Approvals Granted on the Basis of these United Nations Regulations | Соглашение о принятии согласованных технических правил Организации Объединённых Наций для колёсных транспортных средств, предметов оборудования и частей, которые могут быть установлены и/или использованы на колёсных транспортных средствах, и об условиях взаимного признания официальных утверждений, выдаваемых на основе правил Организации Объединённых Наций (Женева, 20 марта 1958 г. Ying) |
ambient conditions | нерасчётные условия |
arduous driving conditions | тяжёлые условия эксплуатации (translator911) |
atmospheric conditions | внешние условия (работы двигателя) |
average conditions | средние условия эксплуатации |
average operating conditions | условия эксплуатации |
average operating conditions | средние условия эксплуатации |
average service conditions | средние условия эксплуатации |
battery condition indicator | встроенный ареометр |
battery condition indicator | индикатор состояния аккумуляторной батареи |
boundary conditions | условия в пограничном слое |
boundary conditions | начальные условия |
braking conditions | условия торможения |
built-up condition | собранное состояние |
built-up condition | готовое состояние |
charge condition | степень заряжённости |
classification of vehicle by condition | категорийность машины |
computerized system preventing the wheels locking up and skidding under emergency braking conditions | антиблокировочная система тормозов (MichaelBurov) |
computerized system preventing the wheels locking up and skidding under emergency braking conditions | компьютеризованная система, препятствующая блокировке и скольжению колёс при экстренном торможении (MichaelBurov) |
computerized system preventing the wheels locking up and skidding under emergency braking conditions | AБС (MichaelBurov) |
condition of ground | сезонное состояние грунта (грунтовых дорог) |
condition of road surface | состояние полотна пути |
condition of road surface | состояние дороги |
condition where one wheel is on a surface which will allow some degree of adhesion and the other is not | неоднородное по сцеплению дорожное покрытие (MichaelBurov) |
condition where one wheel is on a surface which will allow some degree of adhesion and the other is not | дорожное покрытие, на котором колеса левого и правого бортов автомобиля имеют различное сцепление с дорогой (MichaelBurov) |
conditions of usage | условия эксплуатации |
cross-country conditions | условия бездорожья |
curing conditions | условия вулканизации |
dirt load condition | состояние загрязнения (напр. фильтрующего элемента) |
door lock condition | состояние дверного замка |
driving conditions | условия движения |
effect of atmospheric conditions | воздействие атмосферных условий |
emergency condition | аварийное состояние (автомобиля) |
environment conditions | нерасчётные условия |
exaggeration of conditions | утяжеление условий (испытания по сравнению с условиями эксплуатации) |
extreme conditions | предельно тяжёлые условия (напр., испытания, эксплуатации) |
extreme operating conditions | предельно тяжёлые условия эксплуатации |
extremely arduous conditions | предельно тяжёлые условия (напр., испытания, эксплуатации) |
fail condition | состояние неисправности (неисправное состояние translator911) |
faulty condition | дефектное состояние |
faulty condition | неисправное состояние |
flushing surface condition | скользкость дороги |
force conditions | условия действия силы |
force conditions | распределение усилий |
full-load conditions | режим полной нагрузки |
good working condition | готовность к работе (оборудования) |
heating, ventilation, air condition | система отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха (Brücke) |
hostile conditions | условия окружающей среды |
humid condition | влажная среда |
idle condition | работа на холостом ходу (I. Havkin) |
idle condition | режим холостого хода (I. Havkin) |
if any one or more of the conditions are not met | если хотя бы одно из условий не выполняется (translator911) |
in bright conditions | при ярком солнечном свете (translator911) |
in heavy snow conditions | в условиях обильного снега (translator911) |
in running condition | на ходу (of a used car Tanya Gesse) |
in severe road conditions | в тяжёлых дорожных условиях (translator911) |
in tough road conditions | в тяжёлых дорожных условиях (translator911) |
in typical city conditions | в обычных городских условиях (translator911) |
incorrect vehicle specification for operating conditions | несоответствие технических характеристик автомобиля условиям эксплуатации (translator911) |
inlet conditions | условия на входе |
inlet conditions | входные условия (pump, compressor etc. Alexander Demidov) |
load condition | состояние груза (Евгений Челядник) |
load-up condition | нагруженное состояние |
load-up condition | состояние нагружения |
low-duty conditions | лёгкие условия (эксплуатации, испытания) |
maintain the vehicle in roadworthy condition | содержание автомобиля в исправном состоянии (translator911) |
maximum conditions | предельные условия |
medium operating conditions | средние условия эксплуатации |
mild-duty operating condition | лёгкие условия эксплуатации |
mixed lighting conditions | условия смешанного освещения (translator911) |
moderate operating conditions | нетяжёлые умеренные условия эксплуатации (напр., на дорогах с твёрдым покрытием при скоростях легковых автомобилей не более 65 км/час) |
natural condition test | испытание в естественных условиях |
necessary condition | необходимое условие |
no-load conditions | режима холостого хода |
normal charge condition | батарея нормально заряжена |
normal conditions | нормальные условия (обычно при температуре 0°С и давлении 760 мм ртутного столба) |
normal conditions | нормальные условия эксплуатации |
normal conditions | нормальные условия (обычно при температуре 0 град. C и давлении 760 мм ртутного столба) |
normal running conditions | нормальные эксплуатационные условия |
normal running conditions | нормальные условия работы |
off condition | состояние "выключено" |
off-design conditions | начальные условия |
off-road conditions | бездорожье (MichaelBurov) |
on condition | состояние "включено" |
on-speed conditions | условие обеспечения заданных оборотов |
operating conditions | условия движения |
operating conditions | режим эксплуатации |
operative condition | состояние эксплуатационной готовности |
overheating conditions | условия перегрева |
overload conditions | режим перегрузки |
part-load conditions | условия работы при частичных нагрузках |
peak load conditions | условия максимальной загрузки (автотранспорта) |
poor charge condition | батарея частично разряжена |
power off-condition | выключение напряжения сети |
powertrain operation condition | условия работы силового агрегата (translator911) |
pulling condition | состояние бокового увода |
rated conditions | номинальные условия (работы машины) |
rated conditions | расчётные условия |
rated conditions | расчётные условия (работы машины) |
readings corrected to sea-level dry air conditions | данные, приведённые к нормальным условиям напр. 15 град. C и 760 мм ртутного столба с поправкой на влажность |
regular service conditions | обычные эксплуатационные условия |
restore to serviceable condition | привести в работоспособное состояние |
road condition | состояние дорог |
road conditions | дорожные условия |
road conditions | дорожные условия (для транспорта) |
running conditions | эксплуатационные условия |
safe condition | состояние, безопасное для эксплуатации (Александр Стерляжников) |
safety conditions | условия безопасности |
service conditions | нормальные условия эксплуатации |
service conditions | средние условия эксплуатации |
service conditions | условие эксплуатации |
service conditions | условия службы |
severe driving conditions | тяжёлые условия эксплуатации (translator911) |
sharply-changing road conditions | резко меняющиеся дорожные условия |
simulated conditions | искусственно созданные в лаборатории условия работы |
simulating of a given set of road conditions | воспроизведение при испытаниях автомобиля заданного сочетания дорожных условий |
simulation of a given set of road conditions | воспроизведение заданного сочетания дорожных условий |
skidding conditions | условия, благоприятствующие заносу |
slick condition | условия, при которых покрытие дороги становится скользким |
soil in aerated condition | почва в неуплотнённом состоянии |
specification and conditions | технические данные и условия эксплуатации (автомобиля translator911) |
stabilized conditions | установившийся режим |
straight-through drive condition | условия передачи мощности напрямую (без разделения потока мощности) |
strenuous conditions | напряжённое состояние |
strenuous conditions | условия напряжённой работы |
super-sever conditions | особо тяжёлые условия (эксплуатации или испытаний) |
test conditions | условия испытания |
the operating conditions of the engine | рабочий режим двигателя (murad1993) |
traffic condition | режим движения |
traffic conditions | дорожная обстановка (translator911) |
under all operating conditions | в любых условиях эксплуатации (translator911) |
under no-load conditions | режим холостого хода |
under service conditions | в эксплуатационных условиях |
usage conditions | условие эксплуатации |
very rough terrain conditions | крайне тяжёлые дорожные условия (translator911) |
very/extra severe conditions | ОЖЗ (Aenigma1988) |
weather conditions | климатические условия |
weight limit during thaw conditions | ограничение массы транспортных средств (в период оттепели Yeldar Azanbayev) |
wide variety of operating conditions | широкий диапазон условий эксплуатации |
wide variety of operating conditions | большое разнообразие условий эксплуатации |
worst possible conditions | наихудшие возможные условия (напр., эксплуатации или испытаний) |