DictionaryForumContacts

   English
Terms containing complimentary | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a large number of complimentary tickets is distributed to keep the stalls "dressed"распределено большое количество пригласительных билетов, чтобы партер был заполнен
gen.be complimentaryлестно отзываться (about something / о чём-либо)
Makarov.be complimentary about someone, somethingлестно отзываться о (ком-либо, чём-либо)
gen.be complimentary about the performanceлестно отзываться о представлении
gen.be complimentary about the sceneryлестно отзываться о декорациях
Makarov.be complimentary about someone's workлестно отзываться о чьей-либо работе
trav.Complimentary accessбесплатный доступ, вход (transland)
econ.complimentary activitiesвиды взаимодополняющие деятельности
Apollo-Soyuzcomplimentary activityвспомогательная работа
lawcomplimentary addressприветственное обращение
med.complimentary alternative medicineдополнительная и альтернативная медицина (WiseSnake)
biochem.complimentary amino acidsвзаимодополняющие аминокислоты (erelena)
market.complimentary articleхвалебная статья (Georgy Moiseenko)
journ.complimentary articleлестная статья (Johnny Bravo)
journ.complimentary articleпохвальная статья (Johnny Bravo)
trav.complimentary breakfastбесплатный завтрак (в гостинице sophistt)
gen.complimentary busбесплатный автобус (предлагаемый торговыми организациями участникам акций, покупателям и т.д. Alex Lilo)
automat.complimentary chamberдополнительная полость
dipl.complimentary closeвыражение вежливости, которым заканчивается документ
busin.complimentary closeзаключительная формула вежливости (CopperKettle)
dipl.complimentary closeвыражение вежливости, которым заканчивается письмо
dipl.complimentary closeвыражение вежливости, которым заканчивается нота
gen.complimentary closeслова перед подписью в письме (напр., Sincerely, Very truly yours и т.п.)
busin.complimentary closingзаключительная формула вежливости (dessy)
gen.complimentary closingслова перед подписью в письме (напр., Sincerely, Very truly yours и т.п.)
patents.complimentary colorдополнительный цвет
Gruzovikcomplimentary colorподцвет
gen.complimentary colorationподцвет
patents.complimentary colourдополнительный цвет
gen.complimentary colourподцвет
gen.complimentary colourationподцвет
adv.complimentary copyавторский экземпляр
libr.complimentary copyдарственный экземпляр
patents.complimentary copyбесплатный экземпляр
busin.complimentary copyбесплатный экземпляр рекламного издания
econ.complimentary copyподарочный экземпляр
econ.complimentary copyрекламный экземпляр
gen.complimentary copyкопия электронного послания, отправляемая третьему лицу, не являющемуся прямым адресатом
gen.complimentary copy of a bookдарственный экземпляр книги
gen.complimentary copy of a bookбесплатный экземпляр книги
gen.complimentary customer serviceсопутствующие услуги (A.Rezvov)
gen.complimentary dinnerобед в честь (кого-либо)
nautic.complimentary ensignфлаг иностранного государства, поднимаемый при входе в его территориальные воды
adv.complimentary giftподарок-комплимент (Alexander Oshis)
econ.complimentary goodsдополняющие товары (сопутствующие)
busin.complimentary limousine pick-up at airportбесплатная доставка в аэропорт на автомобиле
busin.complimentary limousine serviceбесплатное обслуживание автомобильным транспортом
med.complimentary listдополнительный перечень (В Примерном перечне ВОЗ основных лекарственных средств Liolichka)
med.complimentary medicineкомплементарная медицина (сочетающая методы традиционной и альтернативной медицины Voenpred)
dipl.complimentary missionмиссия доброй воли
lawcomplimentary missionпоздравительная миссия
gen.complimentary morning coffeeутренний кофе в подарок от отеля (Grana)
gen.complimentary optionsвключённые дополнительные опции (Alexander Demidov)
gen.complimentary passпригласительный билет (AD Alexander Demidov)
econ.complimentary periodдополняющий период
busin.complimentary productподарок фирмы
audit.complimentary product rangesдополнительные ряды продукции, дополнительная номенклатура (kim1976)
fin.complimentary registrationбесплатное участие (для докладчика на конференции Ektra)
gen.complimentary remarkлестное замечание
gen.complimentary remarkодобрительное замечание
busin.complimentary remarksположительный отзыв о работе (Yeldar Azanbayev)
hotelscomplimentary roomбонусный номер (Alexgrus)
hotelscomplimentary room upgradeповышение категории номера (WiseSnake)
gen.complimentary salutation at the beginning of the speechв начале речи он приветствовал аудиторию несколькими лестными замечаниями
trav.complimentary serviceуслуга, оказываемая бесплатно в качестве подарка
econ.complimentary slacknessдополняющая нежёсткость (A.Rezvov)
gen.complimentary slipсопроводительная записка (4ooo)
gen.complimentary speechприветственная речь
gen.complimentary stayбесплатное проживание (reverso.net Aslandado)
cinemacomplimentary subscriptionбесплатная подписка
adv.complimentary subscriptionбесплатная подписка (на газету, журнал)
progr.complimentary subscription requestedзапрос на бесплатную подписку (ssn)
mil., avia.complimentary symmetryдополнительная симметрия
manag.Complimentary TeamВзаимодополняющая команда (aldrignedigen)
Gruzovik, theatre.complimentary ticketконтрмарка (= контрамарка)
gen.complimentary ticketпригласительный билет (AD)
gen.complimentary ticketконтрамарка (Anglophile)
inf.complimentary ticketчто-либо полученное бесплатно
cinemacomplimentary ticketбесплатный билет
dipl.complimentary ticketбесплатный билет (на концерт, в театр и т.п.)
theatre.complimentary ticketконтрмар (= контрамарка)
theatre.complimentary ticketпропуск (count.; Напр., "All contest winners will receive complimentary tickets for two to see the new production", "Все победители получат по пропуску на два лица на новый спектакль." Рина Грант)
Gruzovikcomplimentary ticketпочётный билет
gen.complimentary ticketпригласительный билет (в театр и т. п.)
gen.complimentary toiletriesбесплатные туалетно-косметические принадлежности (Grana)
gen.complimentary versesпоздравительные стихи (on; в честь)
polit.complimentary voteпоощрительное голосование (голосование за кандидата, не имеющего шансов на победу, но которого не хотят обидеть ssn)
gen.complimentary voucherбесплатный ваучер (Aslandado)
HF.electr.extra-fast complimentary bipolarсверхбыстрый комплементарный биполярный (транзистор)
Makarov.I cannot say that she is complimentaryя не сказал бы, что она любезна
Gruzovikin complimentary termsлестно
Gruzovik, ling.indirect-complimentaryкосвенно-дополнительный
gen.indirect-complimentaryкосвенно-дополнительный
Игорь Мигless-than-complimentaryне очень лестный
gen.not in a complimentary wayне в лестных тонах (Pickman)
Makarov.she wasn't very complimentary about your performance, was she?она была не в восторге от вашего представления, не так ли?
Makarov.the reviews of his latest film have been highly complimentaryрецензии на его последний фильм были самыми лестными