Subject | English | Russian |
gen. | an awful draft is coming from below | снизу ужасно дует |
Makarov. | be coming from a friend | идти от товарища |
Makarov. | be coming from a lesson | идти с урока |
sociol. | be coming from Muslim background | быть выходцем из мусульманской семьи (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | be coming from school | идти из школы |
scient. | the changes can be considered in two categories: those coming from and those which are | изменения могут рассматриваться в двух категориях: те, что следуют из ...и те, которые являются ... |
gen. | coming from a depth | исходящий из глубины |
gen. | coming from a depth | глубоко проникающий |
Makarov. | coming from an official source | исходящий из официального источника |
product. | coming from an official source | из официального источника (Yeldar Azanbayev) |
Gruzovik | coming from opposite direction | встречный |
uncom. | coming from someone who | кто бы говорил (подходит не для всех контекстов и требует трансформации 4uzhoj) |
gen. | coming from someone who | и это говорит тот, кто (4uzhoj) |
gen. | coming from someone who | из уст человека, который (4uzhoj) |
geogr. | coming from the direction of Kramatorsk | с краматорского направления (New York Times; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
math. | coming from the opposite direction | навстречу |
math. | coming from the opposite direction | встречный |
fig. | coming from underground springs | ключевой |
Makarov. | content of mineral admixtures in ice, coming from the atmosphere through dry sedimentation with precipitation or as absorbed gases | содержание во льду минеральных примесей, поступающих из атмосферы сухим осаждением, с осадками или в виде абсорбированных газов |
philos. | critiques coming from philosophy | критик, являющийся специалистом по философии (Alex_Odeychuk) |
philos. | critiques coming from philosophy | критик, областью специализации которого является философия (Alex_Odeychuk) |
gen. | friendly association of persons coming from the same area | землячеств |
Gruzovik | friendly association of persons coming from the same area | землячество |
gen. | he is coming from Moscow tonight | сегодня вечером он приезжает из Москвы |
Makarov. | his instruments picked up pulsations coming from a distant galaxy | его приборы принимали пульсации, исходящие от отдалённой галактики |
gen. | it sounds strange coming from him | в его устах это звучит странно |
gen. | it's hard to understand where your friend is coming from when he says such crazy things | трудно понять, откуда взялся твой друг, если он несёт такую чушь |
Makarov. | languages coming from Latin, such as French, Italian, Spanish | языки, ведущие своё происхождение от латыни, как например: французский, итальянский, испанский |
gen. | meet ab coming from work | встречать с работы (lulic) |
Gruzovik | person coming from the same district | земляк |
Gruzovik | person coming from the same district | землячка |
gen. | person coming from the same district | земля земляк |
EU. | Products coming from third countries | товары, поступающие из третьих стран (LeParapluieVert) |
Makarov. | she stopped in the doorway scared of the strange sounds coming from the inside | она остановилась в дверях, испугавшись странных звуков, доносившихся из комнаты |
inf. | that's a bit rich coming from you | кто бы говорил ("rich" здесь в значении "вонь", 'нечто нехорошее" pelipejchenko) |
inf. | that's a bit rich coming from you | сам не лучше ("rich" здесь в значении "вонь", 'нечто нехорошее" pelipejchenko) |
gen. | that's rather rich coming from him | это уж слишком даже для него (Дмитрий_Р) |
inf. | that's rich, coming from you | сам не лучше ("rich" здесь в значении "вонь", 'нечто нехорошее" pelipejchenko) |
inf. | that's rich coming from you | кто бы говорил (him, etc.used to say that what someone has said is unreasonable and that they are criticizing you for doing something that they do themselves He accused me of being dishonest, which was a bit rich coming from him. VLZ_58) |
inf. | that's rich coming from you | чья бы корова мычала (Clepa) |
Makarov. | the noise was coming from the garden | шум доносился из сада |
Makarov. | there was no more Capital coming from the Angels | от "благодетелей" больше никаких денег не поступало |
gen. | there was no more capital coming from the Angels | от "благодетелей" больше никаких денег не поступало |
Makarov. | there were the tracks of horses coming from the westward | здесь были следы лошадей, идущих с запада |
Makarov. | they heard voices coming from outside in the corridor | они услышали голоса, доносящиеся снаружи, из коридора |
gen. | where are you coming from now? | откуда вы сейчас? |