DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Idiomatic containing come with | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
come back down to earth with a bump/bangвернуться с неба на землю (Commissioner)
come back with your shield, or on itсо щитом или на щите (said by Spartan mothers to their sons before they went out to battle to remind them of their bravery and duty Val_Ships)
come down withпринять (Interex)
come down withполучить (Interex)
come down withзаключить (Interex)
come down withприобрести (Interex)
come down withвзять (To contract or get. Interex)
come out withвыпустить (новый продукт oliversorge)
come out withвыйти на рынок (с новым продуктом oliversorge)
come out withсказать что-либо неожиданное (To say something unexpected. Interex)
come right out with itидти напролом (Kayova)
come to grips withсвыкнуться с (чем-либо 4uzhoj)
come to grips withпостигнуть (cognachennessy)
come to grips withосвоить (Баян)
come to grips withовладеть (Баян)
come to grips withвплотную заняться
come to grips withподходить вплотную к решению (cognachennessy)
come to grips withприйти к пониманию (VLZ_58)
come to grips withосваиваться (MargeWebley)
come to grips withосознать ("Our Broncos family is in shock as we try to come to grips with our incredible loss," Kevin Garinger, the team's president, said in a statement. VLZ_58)
come to grips withпринять (Until she comes to grips with her mother's death, she has no hope of putting it behind her.)
come to grips withвступать в борьбу (BrinyMarlin)
come to grips withосмыслить (cognachennessy)
come to grips withсерьёзно взяться за решение (cognachennessy)
come to terms withсмириться с тем, что (After she told her mother on a visit that she was living with Baird, her father wrote her a stern letter, condemning the relationship. Sims replied, telling her parents that they had to come to terms with Tony being an extremely important part of her life. For the next six months she had no contact with her parents. wikipedia.org ART Vancouver)
come to terms with somethingсмириться (с чем-либо ART Vancouver)
come to terms with somethingпримириться (с чем-либо ART Vancouver)
come with a high price tagдорого обойтись (напр., о дорогостоящем проекте ART Vancouver)
come with the territoryвполне естественно (The fact that the man has no free time comes with the territory with his work as a news reporter – То, что у этого человека нет свободного времени вполне естественно, учитывая то, что он работает репортером Taras)
come with the territoryявляться результатом или следствием опр.ситуации (If you're a goalkeeper, you've got to expect injuries – it comes with the territory. Val_Ships)
come with the territoryпринимать как должное (...it come with the territory – ...принимай это как должное Taras)
come with the territoryявляться неотъемлемой частью (работы или деятельности; There is a lot of paperwork in this job. Oh, well, I guess it comes with the territory. Val_Ships)
come with the territoryиздержки профессии (She has to work late most days, but in her kind of job that comes with the territory Taras)
the sweet comes with the bitterнет худа без добра (Гевар)