Subject | English | Russian |
gen. | come quick | сигнал общего вызова всем, всем |
gen. | come quick! | сигнал общего вызова |
radio | come quick! | сигнал общего вызова! |
radio | come quick! | "всем" (сигнал общего вызова) |
radio | come quick! | сигнал общего вызова ("всем") |
radio | come quick! | сигнал "всем" |
tech. | come quick | "всем, всем" |
gen. | come quick! | сигнал общего вызова "всем, всем" |
mil., avia. | come quick, danger | нахожусь в опасности, прошу помощи |
gen. | come up with a quick answer | находиться |
gen. | come up with a quick answer | найтись |
telecom. | come-quick | сигнал "всем, всем" |
media. | come-quick | «всем, всем» (сигнал общего вызова) |
Makarov. | he'll come as quick as he can | он придёт, как только сможет |
Makarov. | He's obviously a smart operator. He's funny. He's cutting He's seductive. He's good-looking: the good looks that come with an overabundance, perhaps, of self-confidence. He's on top of everything He's a quick, good, glib talker. He'll talk you into the ground about anything | Ему легко найти подход к человеку. Он умеет быть забавным, ироничным, обольстительным. Он хорош собой: его красота – от уверенности в себе, может быть чрезмерной. У него все под контролем. Он боек на язык, говорит быстро, его речь производит впечатление. О чем бы вы не беседовали, он заговорит вас |
gen. | please come quick | идите скорей |
gen. | please come quick! | пожалуйста, приходи скорее! |
gen. | quick! slip your clothes on and come with me | быстренько одевайтесь и идите со мной |