DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing come for | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
buy for days to comeпокупать на несколько дней вперёд
come as a guest for the weekendприехать погостить на субботу и воскресенье
come down for a week-endприехать на дачу на уик-энд
come forнаправляться с угрожающим видом
come forзаходить за (кем-либо, чем-либо)
come forбросаться на (кого-либо)
come for a day or twoприехать на день-другой
come home for a stayприезжать домой на побывку
come in forполучить взбучку
come in forполучить (что-либо свою долю и т. п.)
come in for a pretty pennyполучить большое наследство
come in for increasing criticismнавлекать на себя всё больше критики
come on strong forвлюбиться в кого-либо по уши (someone)
come out flat forоткрыто выступить за (someone – кого-либо)
come out flat-footed forрешительно высказаться за
come out for someone, somethingделать заявление в поддержку (кого-либо, чего-либо)
come out for someone, somethingвыступать в поддержку (кого-либо, чего-либо)
come somewhere for the weekendприехать куда-либо на субботу и воскресенье
come to someone for adviceприйти к кому-либо за советом
come up for electionприходить на выборы
come upon forпредъявить кому-либо требование в отношении (чего-либо)
come upon someone for&20 damageпредъявить претензию на20 фунтов в покрытие убытков
come with us for a drive in the countryпоехали с нами погулять за город
go for wool and come home shornничего не приобрести, а своё потерять букв.: пойти за шерстью, а вернуться стриженым
go for wool and come home shornпойти по шерсть, а вернуться стриженым ср.: ничего не приобрести, а своё потерять
go for wool and come home shornничего не приобрести, а только своё потерять
go for wool and come home shornпойти по шерсть, а вернуться стриженным
he comes for dressing every other dayон ходит на перевязку через день
he could come over for Sunday lunch if he has got nothing onон мог бы прийти к нам в воскресенье на ланч, если ничем не занят
he has a feeling that everything will come right for us one dayон предчувствует, что когда-нибудь и у нас всё будет хорошо
he'll come for you at 8 o'clockон зайдёт за вами в восемь
I don't fall for all the propaganda that comes down the pikeна меня мало действует эта газетная шумиха
I don't fall for all the propaganda that comes down the pikeна меня мало действует эта газетная трескотня
I have a feeling that everything will come right for us one dayя предчувствую, что когда-нибудь и у нас всё будет хорошо
I wasn't prepared to stick around at the airport for more than an hour, so I left when my friend's plane did not come inя был не готов к тому, чтобы слоняться больше часа по аэропорту, поэтому я уехал домой, когда самолёт моего друга не прилетел
if he come to-morrow, send for meесли он завтра появится, пошли за мной
I'll come with you for companyя пойду с вами ради компании
is it all right for me to come this evening?вы не возражаете, если я приду сегодня вечером?
it is not necessary for you to comeвам нет необходимости приходить
it is not necessary for you to comeвам не нужно приходить
it is time for you now to come down with money for his educationсейчас самое время, чтобы ты выложил деньги на его образование
I've come for my parcelя пришёл за своей посылкой
oscillator waits for a drive pulse to comeгенератор джет прихода запускающего импульса
she has a natural lurch for learning, and it comes easy for herу неё природная склонность к учёбе, и это ей легко даётся
she has come for her parcelона зашла за своей посылкой
she paced back and forth along the corridor, waiting for the doctor to come backона ходила взад и вперёд по коридору в ожидании возвращения врача
she used to come twice a week to do for usона приходила два раза в неделю, чтобы приготовить для нас еду и убраться в доме
the case will come on for trial tomorrowдело слушается завтра
the family must come together for the parents' silver weddingна серебряную свадьбу родителей собралась вся семья
the family must come together for the parents' silver weddingна серебряную свадьбу родителей должна собраться вся семья
the man that you were looking for has comeтот человек, которого вы искали, пришёл
the man you were looking for has comeчеловек, которого вы искали, пришёл
the musicians might come together now and again for a blow, but it's finished as a regular aggregationмузыканты могут изредка собираться, чтобы поиграть вместе, но единым коллективом они уже не выступают
the oscillator waits for a drive pulse to comeгенератор джет прихода запускающего импульса
the police have asked for witnesses of the accident to come forwardполиция попросила свидетелей несчастного случая обратиться в органы охраны порядка
the police have asked for witnesses of the accident to come forwardполиция попросила свидетелей происшествия обратиться в органы охраны порядка
the police have asked for witnesses of the accident to come forwardполиция попросила свидетелей катастрофы обратиться в органы охраны порядка
the public is told that a certain percentage of the money will go for education, and it does, except that the equivalent amount of money that had come from the general fund is now with drawn, and it's a washлюдям говорят, что определённый процент этих денег пойдёт на образование, так и происходит, необходимо только учитывать, что затем из средств, поступивших из общего фонда, вычитается точно такая же сумма, и, в итоге, сколько было, столько и остаётся
the question will come up for discussion tomorrowзавтра этот вопрос станет предметом обсуждения
the question will come up for discussion tomorrowзавтра этот вопрос будет поднят
this ring has come down in my family for two centuriesэто кольцо передаётся в нашей семье по наследству уже два века
weary for someone to comeсоскучиться в ожидании (кого-либо)
when a copper comes to one of the "boys" for expert advice, it means he wants him to "nose"когда коп приходит к одному из ребят за "советом эксперта", это означает, что он хочет, чтобы тот "сдал" своих
you decided to come home for your own reasons, the fact that it rained is beside the pointвы решили пойти домой по своим собственным соображениям, это не связано с тем, что шёл дождь
your suggestion comes close to what we were looking forваше предложение – это примерно то, что мы искали