English | Russian |
begin to come back to life | начинать возвращаться к жизни (Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
come back to | возвращаться к (предмету разговора) |
come back to | вспоминать |
come back to | вернуться к (кому-л., чему-л.) |
come back to | вспоминаться (кому-либо) |
come back to | возвращаться (куда-либо или к кому-либо) |
come back to bite smb in the ass | отливаться большими проблемами (в будущем: If we don't address the financial instability now, it will come back to bite us in the ass with a major economic crisis down the line vogeler) |
come back to bite smb in the ass | аукнуться (в будущем: If we don't address the financial instability now, it will come back to bite us in the ass with a major economic crisis down the line vogeler) |
come back to bite smb in the ass | выходить боком (в будущем: If we don't address the financial instability now, it will come back to bite us in the ass with a major economic crisis down the line vogeler) |
come back to bite one in the ass | отливаться большими проблемами (в будущем: If we don't address the financial instability now, it will come back to bite us in the ass with a major economic crisis down the line vogeler) |
come back to bite one in the ass | аукнуться (в будущем: If we don't address the financial instability now, it will come back to bite us in the ass with a major economic crisis down the line vogeler) |
come back to bite one in the ass | выходить боком (в будущем: If we don't address the financial instability now, it will come back to bite us in the ass with a major economic crisis down the line vogeler) |
come back to bite you later | выйти боком (DC) |
come back to bite you later | аукнуться (кому-либо) (в будущем; Her unpleasant remarks may well come back to bite her later. dinchik%)) |
come back to collect | вернуться за (4uzhoj) |
come back to earth | вернуться к реальности |
come back to earth | спуститься с облаков на землю |
come back to haunt | выходить боком (someone PanKotskiy) |
come back to haunt | вылезать боком (someone PanKotskiy) |
come back to haunt | потом пожалеть о чём-л. (If the mayor wants to play partisan politics with this issue, it's going to come back to haunt him. ART Vancouver) |
come back to haunt sb later | аукнуться (Е. Тамарченко, 27.03.2017 Евгений Тамарченко) |
come back to life | воскреснуть |
come back to life | воскресать |
come back to life | оживать |
come back to life | ожить |
come back to life | возвращаться к жизни (bookworm) |
come back to memory | прийти на память |
come back to memory | вспомниться |
come back to memory | воскреснуть в памяти |
come back to mind | воскресать в памяти |
come back to retrieve | вернуться за (4uzhoj) |
come back to someone | вспоминаться |
come full to the back teeth | прийти на бровях (Anglophile) |
her name will come back to me soon | я скоро вспомню, как её зовут |
her name the date, the title, etc. will come back to me very soon | я сейчас и т.д. вспомню, как её зовут (in a minute, etc., и т.д.) |
I think it's time to come back to the most important question: who is to pay for the new building? | полагаю, пора вернуться к самому важному вопросу: кто оплатит строительство нового знания? |
is the singer expected to come back? | ожидается ли возвращение певца на эстраду? |
it all comes back to me now | всё это теперь всплывает в моей памяти |
it is sometimes totally impossible to find any suitable come-back to the remark | иногда совершенно невозможно найти какой-нибудь остроумный ответ на реплику |
it's no use dreaming about that boy, he won't come back – are you going to moon away the whole of your life? | не стоит и мечтать об этом парне, он не вернётся – ты же не собираешься провести всю жизнь в пустых мечтаниях? |
my childhood comes back to me | мне вспоминается детство |
she always comes back at anyone who tries to be polite to her | она всегда отвечает взаимностью тем, кто с ней вежлив |
we come back to what I was saying | мы возвращаемся к тому, о чём я говорил |
we'd like to come back next year | на следующий год мы снова приедем сюда |