DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing come back to | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
begin to come back to lifeначинать возвращаться к жизни (Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
come back toвозвращаться к (предмету разговора)
come back toвспоминать
come back toвернуться к (кому-л., чему-л.)
come back toвспоминаться (кому-либо)
come back toвозвращаться (куда-либо или к кому-либо)
come back to bite smb in the assотливаться большими проблемами (в будущем: If we don't address the financial instability now, it will come back to bite us in the ass with a major economic crisis down the line vogeler)
come back to bite smb in the assаукнуться (в будущем: If we don't address the financial instability now, it will come back to bite us in the ass with a major economic crisis down the line vogeler)
come back to bite smb in the assвыходить боком (в будущем: If we don't address the financial instability now, it will come back to bite us in the ass with a major economic crisis down the line vogeler)
come back to bite one in the assотливаться большими проблемами (в будущем: If we don't address the financial instability now, it will come back to bite us in the ass with a major economic crisis down the line vogeler)
come back to bite one in the assаукнуться (в будущем: If we don't address the financial instability now, it will come back to bite us in the ass with a major economic crisis down the line vogeler)
come back to bite one in the assвыходить боком (в будущем: If we don't address the financial instability now, it will come back to bite us in the ass with a major economic crisis down the line vogeler)
come back to bite you laterвыйти боком (DC)
come back to bite you laterаукнуться (кому-либо) (в будущем; Her unpleasant remarks may well come back to bite her later. dinchik%))
come back to collectвернуться за (4uzhoj)
come back to earthвернуться к реальности
come back to earthспуститься с облаков на землю
come back to hauntвыходить боком (someone PanKotskiy)
come back to hauntвылезать боком (someone PanKotskiy)
come back to hauntпотом пожалеть о чём-л. (If the mayor wants to play partisan politics with this issue, it's going to come back to haunt him. ART Vancouver)
come back to haunt sb laterаукнуться (Е. Тамарченко, 27.03.2017 Евгений Тамарченко)
come back to lifeвоскреснуть
come back to lifeвоскресать
come back to lifeоживать
come back to lifeожить
come back to lifeвозвращаться к жизни (bookworm)
come back to memoryприйти на память
come back to memoryвспомниться
come back to memoryвоскреснуть в памяти
come back to mindвоскресать в памяти
come back to retrieveвернуться за (4uzhoj)
come back to someoneвспоминаться
come full to the back teethприйти на бровях (Anglophile)
her name will come back to me soonя скоро вспомню, как её зовут
her name the date, the title, etc. will come back to me very soonя сейчас и т.д. вспомню, как её зовут (in a minute, etc., и т.д.)
I think it's time to come back to the most important question: who is to pay for the new building?полагаю, пора вернуться к самому важному вопросу: кто оплатит строительство нового знания?
is the singer expected to come back?ожидается ли возвращение певца на эстраду?
it all comes back to me nowвсё это теперь всплывает в моей памяти
it is sometimes totally impossible to find any suitable come-back to the remarkиногда совершенно невозможно найти какой-нибудь остроумный ответ на реплику
it's no use dreaming about that boy, he won't come back – are you going to moon away the whole of your life?не стоит и мечтать об этом парне, он не вернётся – ты же не собираешься провести всю жизнь в пустых мечтаниях?
my childhood comes back to meмне вспоминается детство
she always comes back at anyone who tries to be polite to herона всегда отвечает взаимностью тем, кто с ней вежлив
we come back to what I was sayingмы возвращаемся к тому, о чём я говорил
we'd like to come back next yearна следующий год мы снова приедем сюда