DictionaryForumContacts

   English
Terms containing coffee | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a big surplus of coffeeбольшие излишки кофе
gen.a big surplusage of coffeeбольшие излишки кофе
gen.a cap of coffee will pick me upчашка кофе взбодрит меня
gen.a cup of coffeeчашка кофе
gen.a cup of coffee will pick me upчашка кофе взбодрит меня
gen.a tablecloth marked with coffee stainsскатерть, забрызганная кофе
gen.abstinence from coffeeнеупотребление кофе
gen.abstinency from coffeeнеупотребление кофе
Gruzovikacorn coffeeжелудёвый кофе
Makarov.American leaf disease of coffeeомфалиозная пятнистость листьев кофейного дерева (возбудители – Omphalia flavida, Stilbella flavida)
Игорь МигAmericano coffeeамерикано (шутл. … Rusiano – what Prime Minister Dmitry Medvedev thinks Americano coffee should be called in Russia and anywhere in the world except the U.S. 2016berdy)
Игорь МигAmerican-style coffeeамерикано (17berdy)
Makarov.antimicrobial substance 3,4-dihydroxyacetophenone in coffee residueантимикробное вещество 3, 4-дигидроксиацетофенон в отходах кофе после экстракции
Makarov.antimicrobial substance 3,4-dihydroxyacetophenone in coffee residueантимикробное вещество 3,4-дигидроксиацетофенон в отходах кофе после экстракции
Makarov.Arabica and Robusta coffeeкофе Арабика и Робуста
Makarov.Arabica coffeeарабика
Makarov.Arabica coffeeаравийский кофе
gen.are the ideas flowing along with the coffee?идеи появляются за чашечкой кофе? (Alex_Odeychuk)
gen.automatic filter coffee makerкофеварка-автомат
gen.bean-to-cup coffee machineкофемашина с функцией помола зерен (Lyra)
Makarov.berry disease of coffee treeантракноз кофейного дерева (возбудитель – Colletotrichum coffeanum)
Makarov.big surplus of coffeeбольшие излишки кофе
gen.blow on coffeeподуть на горячий кофе
gen.blow on coffeeдуть на горячий кофе
gen.body of coffeeконсистенция кофе (Ivan Pisarev)
gen.body of coffeeполнотелость кофе (Ivan Pisarev)
gen.brew coffeeварить кофе (TatEsp)
gen.brewed coffeeзаварной кофе (Brewed coffee, also called filter coffee, is popular throughout the U.S. and Northern Europe. Alexander Demidov; Brewed coffee - заваренный кофе, не заварной YuliaG)
gen.brewed coffeeкофе заварной (Alexander Demidov)
gen.bring me a cup of black coffee and make it good and strongпринесите мне чашку чёрного кофе, да покрепче
gen.bring round coffeeразвозить кофе (bread, etc., и т.д.)
gen.bring round coffeeразносить кофе (bread, etc., и т.д.)
Makarov.caffeine-free coffeeдекофеинированный кофе
gen.capsule coffee machineкапсульная кофеварка (grafleonov)
gen.capsule coffee machineкапсульная кофемашина (grafleonov)
gen.capsule coffee makerкапсульная кофеварка (grafleonov)
gen.capsule coffee makerкапсульная кофемашина (grafleonov)
gen.carry on business in coffeeвести торговлю кофе
gen.cat poo coffeeкофе лювак
gen.cat poo coffeeкопи лювак
gen.civet coffeeкопи лювак (Artjaazz)
gen.civet coffeeкофе лювак (Artjaazz)
gen.coated coffeeглазированные шеллаком обжаренные зерна кофе
gen.coated coffeeглазированные сахаром обжаренные зерна кофе
gen.coffee addictчеловек, который жить не может без кофе
gen.coffee andкофе и что-нибудь к нему (Anglophile)
gen.coffee andкофе с чем-нибудь (из того, что имеется в продаже Anglophile)
gen.coffee andкофе с пончиками (вм. coffee and doughnuts)
gen.coffee and pastry barкафе-кондитерская (Andrey Truhachev)
gen.coffee and pastry shopкафе-кондитерская (амер. Andrey Truhachev)
gen.coffee-and-cake jobнизкооплачиваемая работа
gen.coffee barнебольшое кафе
Makarov.coffee bean cleanerмашина для очистки зерен кофе (от твёрдых посторонних примесей)
Makarov.coffee bean cleanerмашина для очистки зёрен кофе (от твёрдых посторонних примесей)
Makarov.coffee bean cleaning machineмашина для очистки зерен кофе (от твёрдых посторонних примесей)
Makarov.coffee bean cleaning machineмашина для очистки зёрен кофе (от твёрдых посторонних примесей)
Makarov.coffee bean roasting machineмашина для обжаривания зерен кофе
Makarov.coffee bean roasting machineмашина для обжаривания зёрен кофе
Makarov.coffee bean sweatingвыступание жира на поверхности зерен кофе (при обжарке)
Makarov.coffee bean sweatingвыступание жира на поверхности зёрен кофе (при обжарке)
biol.coffee-bean weevilложнослоник кофейный (Araeocerus fasciculatus)
Makarov.coffee beansкофейные бобы
gen.coffee beansкофе в зёрнах
gen.coffee-berryплод кофейного дерева
gen.coffee berryбоб сои
Makarov.coffee-berryплод, костянка кофейного дерева
Makarov.coffee berryплод кофейного дерева
Makarov.coffee berryкофейная ягода
gen.coffee berryкостянка кофейного дерева
gen.coffee bloomпенообразование, вызванное выходом газов из кофейных зерен во время варки кофе (the process when, following roasting, most of the gases inside coffee beans are little by little released. This effect is referred to as "degassing." – goo.gl Artjaazz)
gen.coffee breakперерыв на кофе (bookworm)
gen.coffee breakперерыв на чашку кофе
gen.coffee cakeкофейное пирожное (Alexander Demidov)
gen.coffee cakeкекс к кофе (часто с орехами и изюмом)
gen.coffee cakeбулочка к кофе (часто с орехами и изюмом)
gen.coffee carafeкувшин для кофе (если попроще – coffee pot; а вот кувшин для воды чаще "water pitcher" – можете проверить с помощью Google Ngram )) CopperKettle)
Makarov.coffee chefобжарщик кофе (оператор)
gen.coffee cherryкофейная ягода (InessaS)
gen.coffee cherry teaчай из кофейной ягоды (InessaS)
Makarov.coffee cleanerкофеочистительная машина
gen.coffee-colouredкофейного цвета (Anglophile)
gen.coffee comes from Brazilкофе импортируют из Бразилии
gen.coffee companyкофейная компания (grafleonov)
gen.coffee coolerчеловек, уклоняющийся от работы
gen.coffee creamсливки для кофе
Makarov.coffee crusherкофейная мельница
gen.coffee cupмаленькая кофейная чашка
gen.coffee cupкофейная чашка
gen.coffee cup readingгадание на кофейной гуще (slitely_mad)
gen.coffee cup sleeveманжета (для стакана с горячим напитком SirReal)
Makarov.coffee demucilaging machineмашина для удаления слизистого слоя с зерен кофе (после освобождения их от плодовой мякоти)
Makarov.coffee demucilaging machineмашина для удаления слизистого слоя с зёрен кофе (после освобождения их от плодовой мякоти)
gen.coffee does not suit meкофе мне вреден
gen.coffee does not suit meмне от кофе делается нехорошо
Makarov.coffee drying barbecueплощадка для солнечной сушки кофе
Makarov.coffee drying groundплощадка для солнечной сушки зёрен кофе
Makarov.coffee drying groundплощадка для солнечной сушки зерен кофе
Makarov.coffee drying groundземляная площадка для солнечной сушки зерен кофе
Makarov.coffee drying groundземляная площадка для солнечной сушки зёрен кофе
Makarov.coffee drying terraceтерраса для солнечной сушки зерен кофе
Makarov.coffee drying terraceтерраса для солнечной сушки зёрен кофе
Makarov.coffee filtering paperбумага для процеживания настоя кофе
gen.coffee fixed with milkкофе с молоком
gen.Coffee Glacэкофе с мороженым (Анна Ф)
Makarov.coffee grapeплод кофейного дерева
Makarov.coffee grapeкостянка кофейного дерева
gen.coffee-grinderкофемолка
gen.coffee grinderисполнительница стриптиза
gen.coffee-grinderисполнительница стриптиза
gen.coffee-grinderкофейная мельница
Makarov.coffee grinding machineмашина для измельчения кофе
Makarov.coffee grinding machineкофейная мельница
gen.coffee groundцвета кофейной гущи (rns123)
Makarov.coffee-groundsкофейная гуща
Gruzovikcoffee groundsкофейная гуща
gen.coffee groutsкофейная гуща
Makarov.coffee harvesterмашина для сбора кофейных бобов
gen.coffee harvesterчеловек, занимающийся ручной сборкой кофейных бобов (Rudy)
gen.coffee hourвстреча за чашкой кофе (неформальная встреча друзей или коллег ssn)
gen.coffee hourвстреча за чашкой кофе (обыкн. женщин)
gen.coffee houseзаняться сплетнями
Makarov., inf.coffee-houseзаниматься пустой болтовнёй и сплетнями
gen.coffee houseзаниматься сплетнями
gen.coffee-house keeperхозяин кафе
Makarov.coffee is a better restorative than tea, but a greater impairer of the digestionкофе лучше тонизирует, чем чай, но хуже влияет на пищеварение
gen.coffee is a better restorative than tea, but a greater impairer of the digestionкофе лучше тонизирует, чем чай, но вредит пищеварению
gen.coffee is a marvellous pepper-upperкофе придаёт бодрость
Makarov.coffee is antihypnoticпосле кофе плохо спится
Makarov.coffee is very hot, don't burn your mouthкофе очень горячий, не обожгись
Makarov.coffee is very sensitive to odoursкофе очень чувствителен к запахам
Makarov.coffee is very sensitive to odoursкофе очень легко воспринимает запахи
gen.coffee klatschсобраться на чашку кофе
gen.coffee klatschсобираться на чашку кофе
gen.coffee-klatschзаниматься сплетнями и пересудами (за чашкой кофе)
gen.coffee klatschкомпания за кофейным столом
gen.coffee klatschзаниматься сплетнями и пересудами
gen.coffee klatschразговоры и пересуды (за чашкой кофе)
gen.coffee klatschзаняться сплетнями и пересудами
gen.coffee-klatschсобираться на чашку кофе
gen.coffee laced with brandyкофе с коньяком
gen.coffee lightenerзабеливатель кофе
gen.coffee lightenerосветлитель кофе (заменитель сливок или молока)
Makarov.coffee liquorкофейная паста (обжаренные зерна кофе, смешанные на меланжере с отверждённым растит. жиром или какао-маслом и измельчённые на вальцовых станках)
gen.coffee machineкофе-машина (согласен с Лопатиным, но вот Nespresso себя называют именно так grafleonov)
Makarov.coffee marketторговля кофе
Makarov.coffee market is steadyцена на кофе стабильна
tradem., Makarov.Coffee-Mateкоффи-мейт (сухое молоко)
gen.coffee-millкофейная мельница
gen.coffee millкофейная мельница
gen.coffee-millкофемолка
gen.coffee morningнеформальное собрание с целью сбора средств на благотворительность (Это британский термин. A social gathering where people talk over coffee and cakes, usually to raise money for a charity. CopperKettle)
gen.coffee nerdпочитатель кофе (Andrey Truhachev)
gen.coffee nerdлюбитель кофе (Andrey Truhachev)
gen.coffee of a kindчто-то вроде кофе
Makarov.coffee-packing houseкоферазвесочная фабрика
Makarov.coffee-packing plantкоферазвесочная фабрика
gen.coffee partyприём гостей с подачей кофе
gen.coffee personлюбитель кофе (kdl)
gen.coffee pongкофе-понг (rechnik)
gen.coffee-potкофейник
gen.coffee pressфренч-пресс (A French press, also known as a cafetière, cafetière à piston, caffettiera a stantuffo, press pot, coffee press, or coffee plunger, is a coffee brewing device, although it can also be used for other tasks. wikipedia.org ВВладимир)
gen.coffee pressкофейный пресс (Lu4ik)
Makarov.coffee processing plantфабрика первичной обработки зерен кофе
Makarov.coffee processing plantфабрика первичной обработки зёрен кофе
Makarov.coffee productsкофе продукты
gen.coffee puckжмых (жмых от кофе из кофемашины tecnora.in KKP89)
Makarov.coffee pulperустановка для отмывки кофейных зерен
Makarov.coffee pulperустановка для отмывки кофейных зёрен
Makarov.coffee pulping machineмашина для освобождения зерен кофе от плодовой мякоти
Makarov.coffee pulping machineмашина для освобождения зёрен кофе от плодовой мякоти
biol.coffee-ratиндийская крыса (Golunda)
gen.coffee ringслед от кружки с кофе (оставшийся, напр., на документе, поверхности стола и т.д. SAKHstasia)
gen.coffee roasted beanжареные кофейные зерна (lister)
gen.coffee roasterкофейная жаровня
Makarov.coffee rockкофейная порода (отвердевший горизонт в отложениях береговых дюн)
gen.coffee-roomстоловая в гостинице
gen.coffee roomкофейная комната (proz.com ABelonogov)
gen.coffee roomчайная комната (proz.com ABelonogov)
gen.coffee roomкомната отдыха (proz.com ABelonogov)
gen.coffee-roomстоловая (в гостинице)
gen.coffee-roomкафе
gen.coffee runпоход за кофе (часто для кого-то другого или не только для себя NGGM)
gen.coffee-rust diseaseкофейная ржавчина (грибковое заболевание, поражающее листья кофейных деревьев КГА)
gen.coffee serverзаварник для кофе (Andy)
Makarov.coffee shaleкофейный сланец (буровая мелочь из тёмной крошки глинистых сланцев с более светлым буровым шламом, США)
gen.coffee shopмагазин "кофе – чай"
gen.coffee shop hoursвремя работы кафе
gen.Coffee sleeveбумажное кольцо на стакан (google.co.uk Arandela)
gen.coffee specialtyспециальные сорта кофе (Taras)
gen.coffee specialtyособые сорта кофе (Taras)
gen.coffee specialtyкофе особых сортов (Taras)
gen.coffee spent groundsкофейная гуща
gen.coffee spoonкофейная ложечка
gen.coffee stainsпятна от кофе (Станислава Проскурня)
gen.coffee stallстойка для продажи горячего кофе
gen.coffee stir stickпалочка для кофе (fddhhdot)
gen.coffee stirrerпалочка для кофе (fddhhdot)
Makarov.coffee substitutesзаменители кофе
Makarov.coffee suppliesпоставщики кофе
gen.coffee tableстол журнальный (Tanya Gesse)
gen.coffee table bookфотоальбом (ivatanya)
gen.coffee table bookиллюстрированное подарочное издание (Kovrigin)
gen.coffee-table bookподарочное издание большого формата с многочисленными иллюстрациями (часто по иск-ву; обыкн. кладётся на кофейный столик)
gen.coffee-table bookбогато иллюстрированное издание большого формата (часто подарочное)
gen.coffee-table booksчтиво (в некоторых контекстах)
gen.coffee tasteкрепость кофе (SVELT)
gen.coffee teaчай из кофейной ягоды (InessaS)
gen.coffee techniqueметод приготовления кофе ("Very methodical guy, Marlowe. Nothing must interfere with his coffee technique." (Raymond Chandler) ART Vancouver)
gen.coffee to goкофе навынос (SirReal)
biol.coffee treeкофейное дерево аравийское (Coffea arabica)
gen.coffee urnкофеварочная машина (Millie)
gen.coffee varietyсорт кофе (wikipedia.org arturmoz)
gen.coffee wareкофейные принадлежности (dreamjam)
Makarov.coffee was his panacea for all diseasesон всё болезни лечил кофе
Makarov.coffee whitenerзабеливатель кофе
Makarov.coffee whitenerосветлитель кофе (заменитель сливок или молока)
Makarov.coffee whitenerзабеливатель для кофе (заменитель молока)
gen.coffee with a soupcon of brandyкофе с каплей коньяка
gen.coffee with creamкофе со сливками
gen.coffee with lashings of creamкофе с большим количеством сливок
gen.coin-operated coffee machineавтомат для приготовления и продажи кофе
gen.cold coffeeхолодное кофе
gen.cold-brewed coffeeкапельный кофе (Artjaazz)
gen.cold-brewed coffeeкофе, приготовленный холодным способом (Artjaazz)
gen.come off with me and have some coffee, I'm tired of listening to this speechпойдём попьём кофе, я устал слушать эту речь
gen.complimentary morning coffeeутренний кофе в подарок от отеля (Grana)
gen.couldn't I sell you on one more coffee?неужели вы не выпьете ещё чашку кофе?
gen.couldn't I sell you on one more coffee?неужели вы не выпьете ещё чашку кофе?
gen.cream with your coffee? – yes, just a pleaseтебе кофе со сливками? – да, только чуть-чуть, пожалуйста
gen.cup of coffeeчашка кофе
gen.do you have tea or coffee for breakfast?вы за завтраком пьёте чай ?
gen.do you have tea or coffee for breakfast?вы за завтраком пьёте кофе или чай?
gen.don't trouble about those coffee stains, we can soon wash them outне волнуйтесь, мы быстро выведем эти кофейные пятна
gen.double double coffeeкофе с двойными сливками и двойным сахаром (Svetlana D)
gen.drink coffee blackпить чёрный кофе (без молока и сливок: He drinks his coffe black. bojana)
Gruzovikdrink coffee without sugarпить кофе вприглядку
gen.drinking coffee is one of my vicesкофе – это моя слабость
gen.drip coffeeкофейный напиток (Taras)
gen.drip coffeeкапельный кофе (drip coffee is coffee that's brewed by an automatic coffee maker, meaning a carafe and a basket full of ground coffee with water hot water dripped on it Artjaazz)
gen.drip coffeeфильтрованный кофе (Artjaazz)
gen.drip coffee makerкофеварка капельного типа (ВВладимир)
gen.drip coffee makerфильтрационная кофеварка (ВВладимир)
gen.drip coffee makerкапельная кофеварка (Kahren.Mkrtchyan)
Makarov.drop of cold water will settle boiling coffeeкапля холодной воды – и кипящий кофе быстро осядет
Makarov.dry coffee with milkкофе с молоком (сухой концентрат)
gen.dunk croissant in coffeeмакать рогалик в кофе
gen.eggs in the coffeeплёвое дело
gen.eggs in the coffeeочень лёгкое задание
gen.eggs in the coffeeраз плюнуть
gen.eggs in the coffeeладно!
gen.eggs in the coffeeлегко!
gen.eggs in the coffeeчто-то простое, как 2Х2
gen.eggs in the coffeeочень лёгкое дело
gen.eggs in the coffeeерунда
gen.electric coffee grinderэлектрокофемолка (ABelonogov)
gen.ersatz coffeeсуррогат кофе (ячменный кофе и т. п.)
gen.ersatz coffeeсуррогатный кофе (Рина Грант)
gen.espresso coffeeкофе, сваренный в кофеварке типа "экспресс"
gen.espresso coffee machineкофемашина эспрессо
Makarov.excellent coffee relished with hot cakesпрекрасный кофе, особенно вкусный с горячими лепёшками
Gruzovikfemale fortuneteller who forecasts by reading coffee groundsкофейница
gen.filter coffeeзаварной кофе (Alexander Demidov)
gen.filter coffeeкофейный напиток (Taras)
gen.filter coffeeкофе, приготовленный в кофеварке с фильтром (jpushkina)
gen.filtered coffeeфильтрованный кофе (при фильтрации горячая вода прокапывает через слой молотого кофе, а специальный фильтр задерживает гущу. Artjaazz)
gen.filtered coffeeзаварной кофе (filter/filtered coffee UK (US drip coffee) noun countable or uncountable: coffee made by slowly pouring hot water through crushed coffee beans in a coffee filter. CALD Alexander Demidov)
gen.fine coffeeхороший кофе (sophistt)
gen.fine-ground coffeeкофе мелкого помола (Anglophile)
Makarov.flaked coffeeкофейные хлопья
gen.for a cup of coffeeна чашку кофе (Andrey Truhachev)
gen.freeze dried coffeeрастворимый кофе (SVELT)
gen.freeze dried coffeeсублимированный кофе (maxxx9999)
gen.French press coffeeкофе, приготовленный во френч-прессе (French Press coffee brewing is usually complemented by medium to dark roasts. If you prefer to add milk and sugar to your coffee, the dark roast will go well with the French Press. The rich, earthy and chocolatey flavors of the coffee are further enhanced by a touch of milk. 'More)
gen.fresh brewed coffeeсвежемолотый кофе (bigmaxus)
gen.fresh brewed coffeeсвежеваренный кофе (bigmaxus)
gen.fresh coffeeсвежесваренный кофе (sankozh)
gen.Freshly brewed coffeeсвежесваренный кофе (daria.krikun)
gen.give coffee a stirпомешать кофе
gen.give me a cup of coffee and make it fastдайте мне чашку кофе, да поскорей
gen.give me a cup of coffee, pleaseдайте мне, пожалуйста, чашку кофе
Makarov.glazed coffeeглазированные сахаром или шеллаком обжаренные зерна кофе
Makarov.glazed coffeeглазированные обжаренные зерна кофе
Makarov.green coffeeсырые зерна кофе
Makarov.green coffeeнеобжаренные зерна кофе
gen.grind a coffee-millвертеть ручку кофейной мельницы
gen.grind coffeeпромолоть кофе
gen.grind coffeeпромалывать кофе
gen.grind coffeeмолоть кофе (egg-shells, grain, etc., и т.д.)
gen.grind coffee by handмолоть кофе вручную
gen.have coffee-andвыпить кофе с чем-нибудь
gen.have some coffee instead of teaвыпейте кофе вместо чая
gen.have this coffee, it will pull you roundвыпейте-ка кофе, он вас подбодрит
gen.he always drinks mugs of coffee to keep himself awakeон всегда пьёт кофе кружками, чтобы не заснуть
gen.he drinks unlimited coffeeон пьёт слишком много кофе
gen.he has sown coffee on part of his acreageна одном из участков своей земли он посадил кофе
gen.he hoovered up the dregs of his coffee and scurried out of the caféон проглотил остатки кофе и поспешно вышел из кафе
gen.he laces a guard's coffee with a sedativeон подмешал снотворное в кофе охраннику
gen.he makes very strong coffee, I wonder how he drinks itон варит очень крепкий кофе, интересно, как он его пьёт?
gen.he qualified coffee with milkон разбавил кофе молоком
gen.he qualified coffee with milkон налил в кофе молока
gen.he sat down to his rolls, eggs, and coffeeон сел за стол, чтобы съесть яйца и кофе с булочками
gen.he sat down to his rolls, eggs, and coffeeон сел за стол, где его ждали булочки, яйца и кофе
gen.he signalled for coffeeон подал сигнал, чтобы принесли кофе
gen.he sloshed some coffee into the mugон плеснул немного кофе в кружку
gen.he spilt a pot of coffeeон разлил кофейник кофе
gen.he used to drink tea at breakfast but has changed over to coffeeон раньше пил чай за завтраком, а сейчас перешёл на кофе
gen.he was sitting at the big table cradling a large bowl of coffeeон сидел за широким столом, сжимая в руках большую чашку кофе
gen.heavy coffeeкрепкий кофе (Julia Ivanova-0)
Makarov.higher coffee prices are scaring away the customersповышенные цены на кофе отпугивают покупателей
biol.highland coffeeкофейное дерево узколистное (Coffea stenophylla)
gen.how do you like your coffee?какой кофе вам подать?
gen.hurried cup of coffeeчашка кофе на бегу (Olga Fomicheva)
gen.I doctored his coffee with arsenicя подмешал в его кофе мышьяк (murad1993)
gen.I don't object to a cup of coffeeя бы не прочь выпить чашечку кофе
gen.I don't like coffee, do you?я не люблю кофе, а вы?
gen.I like my coffee made with milkя люблю кофе приготовленный с молоком
gen.I like my coffee milkyя люблю много молока в кофе
gen.I like strong coffeeя люблю крепкий кофе
gen.I like to dilly-dally over a cup of coffeeя люблю не спеша выпить чашку кофе (Новый англо-русский словарь современной разговорной лексики. "Русский язык-Медиа", 2003, Глазунов С.А. ssn)
gen.I should like a cup of coffeeмне бы хотелось выпить чашку кофе
gen.I should like a cup of coffeeя бы хотел выпить чашку кофе
gen.ice coffeeкофе-гляссе
gen.ice coffeeохлаждённый кофе с мороженым
gen.iced coffeeкофе-гляссе
gen.iced coffeeледяной кофе (Artjaazz)
gen.iced coffeeохлаждённый кофе с мороженым
gen.iced coffeeхолодный кофе (Artjaazz)
gen.if the coffee is cold, I can go nuke it in the kitchenесли кофе холодный, я могу сходить на кухню и подогреть его (Taras)
gen.I'll have ice cream and coffeeмне, пожалуйста, мороженое и кофе (обращение к официанту)
gen.I'm sorry, we're out of coffeeизвините, но у нас закончился кофе
gen.in-cup ground coffeeмолотый кофе для заваривания в чашке (bigmaxus)
gen.insipid coffeeбезвкусный кофе (Olga Okuneva)
gen.International Coffee OrganizationМеждународная организация по кофе (Великобритания)
gen.International Scientific Association of CoffeeМеждународная научная ассоциация по кофе (Франция)
gen.invite to a cup of coffee or teaпригласить на чашку кофе (Andrey Truhachev)
Makarov.Irish coffeeирландский кофе (алкогольный напиток из смеси ирландского виски и кофе с сахаром и сливками)
Makarov.it was our custom after the play, to repair to the local coffee houseу нас была традиция – после пьесы отправляться в соседнюю кофейню
Makarov.it's a place where you can have a cup of coffee, and a quiet cigarэто место, где можно выпить чашечку кофе и спокойно выкурить сигару
gen.I've gone off coffeeя бросил пить кофе, я разлюбил кофе
gen.just taste this coffee!вы только попробуйте этот кофе!
Makarov.lace coffee with rumподлить ром в кофе
Makarov.lace coffee with rumподливать ром в кофе
gen.laced coffeeкофе с ромом
gen.lay heavy taxes on tea and coffeeобложить чай и кофе высоким налогом
gen.lay heavy taxes on tea and coffeeобложить чай и кофе большим налогом
gen.let coffee-grounds settleпусть кофе отстоится
Makarov.let's make a break. I am jonesing for a coffeeдавай сделаем перерыв. Умираю, хочу кофе
gen.lever coffee machineрычажная кофемашина (чаще используется "рычажная", хотя также иногда встречается "леверная" Rebellious)
gen.lever coffee machineлеверная кофемашина (Rebellious)
Makarov.Liberica coffeeлиберика
Makarov.Liberica coffeeлиберийский кофе
biol.Magdad coffeeкассия западная (Cassia occidental is)
Makarov.make coffeeварить кофе
Makarov.make coffeeготовить кофе
Makarov.make coffeeсварить кофе
gen.make coffeeделать кофе (RiverJ)
Makarov.make some coffeeсварить кофе
gen.make tea and coffeeготовить чай и кофе
gen.milky coffeeкофе с молоком (sophistt)
gen.mocha coffeeкофе мокко
gen.Mocha coffeeмокко
gen.National Coffee AssociationНациональная ассоциация по производству кофе
Makarov.natural coffeeнатуральный кофе
gen.networking coffeeперерыв на кофе (для неформального общения участников мероприятия) 4uzhoj)
gen.one coffee to go?Вам кофе с собой?
gen.over coffeeза кофе (babichjob)
Makarov.overview of coffee aroma and flavor chemistryобзор по химии ароматических компонентов кофе
gen.Pan-American Coffee BureauПанамериканское бюро по кофе (США)
gen.Pan-American Coffee BureauПанамериканское бюро экспортёров кофе
gen.parchment coffeeнеочищенный кофейный боб
Makarov.parchment coffeeзерна кофе, высушенные с неотделённой пергаментной оболочкой
gen.parchment-coffeeнеочищенный кофейный боб
Makarov.perceptible smell of coffeeощутимый запах кофе
gen.percolated coffeeпроцеженный кофе (Dimpassy)
Makarov.pergamina coffeeзерна кофе, высушенные с неотделённой пергаментной оболочкой
Makarov.pergamino coffeeзерна кофе, высушенные с неотделённой пергаментной оболочкой
gen.pot of coffeeкофейник, пакет кофе, чашечка кофе, сварить кофе, кружка кофе, пить кофе (Blumerin)
gen.pour a cup of coffee for himналить ему чашку кофе (some milk for the children, a glass of water for the stranger, etc., и т.д.)
gen.pour me a cup of coffeeналейте мне чашку кофе
gen.pour the coffee out of the saucepan into the jugперелить кофе из кастрюли в кувшин
gen.powdered coffeeрастворимый кофе (kee46)
gen.prefer coffeeпредпочитать кофе (meat well done, this play, etc., и т.д.)
gen.prefer coffee to teaпредпочитать кофе чаю
gen.professional industrial coffee machineпрофессиональная промышленная кофемашина (Ivamtogozhe)
gen.proper coffeeнатуральный кофе (AlphaRadiation)
Makarov.pulped coffeeзерна кофе, очищенные от плодовой мякоти
gen.qualify coffee with cognacдобавлять коньяк в кофе
gen.qualify coffee with cognacдобавить коньяк в кофе
gen.read coffee groundsгадать на кофейной гуще (beserg)
gen.real coffeeнатуральный кофе
gen.regular coffeeкофе с кофеином (sea holly)
gen.regular coffeeамерикано (в США sea holly)
gen.regular coffeeкофе со сливками и сахаром (нью-йоркский диалект sea holly)
Игорь Мигrich Soviet coffeeрастворимый кофе со сгущенкой
gen.roast coffee too longпережигать кофе
gen.roast coffee too longпережечь кофе
Makarov.roasted coffeeобжаренные зерна кофе
Makarov.roasted coffeeобжаренный кофе
Makarov.roasted coffeeжареные зерна кофе
gen.robust coffeeкрепкий кофе (Taras)
gen.run a cargo of coffeeперевозить груз кофе
gen.serve coffeeпродавать кофе (Taras)
gen.serve coffee with milkподавать кофе с молоком (tea with lemon, meat with vegetables, etc., и т.д.)
Makarov.serve the coffee in the drawing roomподайте кофе в гостиной
gen.shade-grown coffeeкофе, выращенный в тени (ЛВ)
gen.shall we send out for coffee?не послать ли нам кого-нибудь за кофе?
Makarov.she got the Old GrandDad from the cupboard and glugged some into her coffeeона достала из шкафа бутылку "Олд грэнд-дэд" и плеснула немного виски в свой кофе
Makarov.she had drunk her coffee down to the groundsона выпила свой кофе до самой гущи
Makarov.she took coffee beans and milled them using her millона взяла кофе в зёрнах и размолола их в своей кофемолке
Makarov.she used freshly ground black coffeeона использовала свежемолотый чёрный кофе
gen.she was messing with the coffee pot, which was acting up againона возилась с кофейником, который, казалось, опять сломался (Nuto4ka)
gen.since you're having another cup of coffee, I'll have one alsoтак как ты взял вторую чашку кофе, я тоже возьму ещё одну
gen.single-origin coffeeчистосортный кофе, несмешанный (nosorog)
Makarov.sip coffeeприхлёбывать кофе
gen.specialty coffeeкофе особых сортов (Taras)
gen.specialty coffeeособые сорта кофе (Taras)
gen.specialty coffeeспециальные сорта кофе (Taras)
gen.specialty coffeeкофейный напиток (marketing term to refer to fancy or gourmet coffee beverages served at coffee shops Taras)
Makarov.spent coffeeспитой кофе
Makarov.spent coffee groundsкофейная гуща
gen.steaming coffeeдымящийся кофе
gen.stir up coffee groundвзбалтывать кофейную гущу
gen.strain out coffee-groundsпроцедить кофе
gen.strain out coffee-groundsотцедить кофейную гущу
Makarov.strong coffeeкрепкий настой кофе
gen.strong coffeeкрепкий кофе
gen.strong coffee excites your nervesкрепкий кофе возбуждает нервную систему
gen.superior grades of coffeeвысшие сорта кофе
gen.suspended coffeeобещанный кофе (Nibiru)
gen.suspended coffeeподвешенный кофе (клиент оплачивает два кофе, забирает один – т.о. неимущие могут зайти в кафе и спросить "подвешенный" кофе правильный перевод итал. caffè sospeso – оплаченный кофе dailymail.co.uk bojana)
Makarov.sweated coffeeискусственно глазированные зерна кофе (обработанные паром для придания тёмно-коричневого цвета)
Makarov.sweet coffeeкофе, дающий настой с мягким вкусом
Makarov.sweet coffeeсорт кофе, дающий настой с мягким вкусом
gen.syphon coffee makerГабет (Artjaazz)
gen.syphon coffee makerвенская сифонная машина (Artjaazz)
gen.syphon coffee makerвакуумная кофеварка (Artjaazz)
gen.syphon coffee makerбалансирный сифон (Artjaazz)
gen.take a coffee breakсделать перерыв на кофе (ART Vancouver)
gen.take a sip of coffeeотхлебнуть кофе ("There was some cold coffee left in the pot, and I took a sip to restore my equanimity." (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
gen.take cream with one's coffeeпить кофе со сливками (sugar in one's tea, etc., и т.д.)
Makarov.take some coffeeвыпить кофе
gen.Tea & coffee making facilitiesприспособления для приготовления чая и кофе (Grana)
gen.that store supplies us with coffeeмы получаем кофе из этого магазина
gen.that store supplies us with coffeeэтот магазин поставляет нам кофе
gen.the coffee is coldкофе остыл
gen.the coffee was near boilкофе почти вскипел
gen.the coffee was near the boilкофе почти вскипел
gen.the cover fell off the coffee-potс кофейника свалилась крышка
gen.the hostess poured out coffee for the guestsхозяйка разливала гостям кофе
gen.the parliament coffee roomбуфет для членов парламента
gen.the smell of coffee greeted usзапахло кофе
gen.the smell of coffee greeted usдо нас донёсся запах кофе
gen.the strength of coffeeкрепость кофе
gen.the whole cast broke off for coffee in the middle of the rehearsalвся труппа сделала перерыв в середине репетиции, чтобы выпить кофе
gen.there is a trick to making good coffeeнадо знать секрет того, как сварить хороший кофе
gen.there is enough coffee to go aroundкофе хватит на всех
gen.there is no coffee no food, etc. leftкофе и т.д. не осталось
gen.there's a special on coffee this weekна этой неделе здесь акция на кофе (Dude67)
gen.they gave us coffee of a kindони дали нам какую-то бурду вместо кофе
gen.they had a cup of coffee over an episode of The Crownони выпили кофе за эпизодом "Короны" (ad_notam)
gen.they sat over their coffeeони сидели за кофе
gen.this coffee is a blend of two sortsэтот кофе – смесь двух сортов
gen.this coffee is an abominationэто кофе в рот не возьмёшь
gen.this coffee is an abominationэтот кофе в рот не возьмёшь
gen.this coffee is an abominationэто кофе пить нельзя
gen.this coffee is an abominationэтот кофе пить нельзя
gen.this is what I call real coffeeвот это я называю настоящим кофе
gen.to-go coffeeкофе навынос (OstrichReal1979)
gen.top up one's coffeeподлить кофе (Coffee and club sandwiches or big ole cheeseburger with fries, and pie and half a pack of smokes to finish. A horseshoe shaped counter where you could sit and eat by yourself on a bolted down stool at normal chair height as opposed to perching yourself on a bar stool. Waitresses topping up your coffee every 4 minutes. The waitress would call you 'dear'. -- подливали кофе ART Vancouver)
gen.treat someone to coffeeугощать кофе (WiseSnake)
gen.Turkish coffeeкофе по-турецки
gen.Turkish coffee brewing potтурка (Юлия Щербина)
gen.Turkish coffee potджезва (суживающийся кверху сосуд с длинной ручкой для варки кофе Sukhopleschenko)
gen.Turkish coffee potтурка ('More)
gen.unleaded coffeeкофе без кофеина (Joli Mai)
gen.unroasted coffeeкофе-сырец (Translucid Mushroom)
gen.used coffee groundsкофейная гуща (Loud, strange noises coming from the roof this morning. Turns out it was a guy with an industrial snake who was cleaning out the drain pipes, cuz ‘someone’ in the building has been washing their used coffee grounds down the drain. (Twitter) ART Vancouver)
gen.vacuum coffee makerбалансирный сифон (Artjaazz)
gen.vacuum coffee makerвенская сифонная машина (Artjaazz)
gen.vacuum coffee makerГабет (Artjaazz)
gen.vacuum coffee makerвакуумная кофеварка (Artjaazz)
gen.we are having some friends in for coffeeмы пригласили друзей на чашку кофе
Makarov.weak coffeeжидкий кофе
Makarov.weak coffeeслабый кофе
Gruzovikweak coffeeспитой кофе
gen.what about that coffee, waiter?как там мой кофе, официант?
gen.whipped instant coffeeвзбитый в нежную пену растворимый кофе (Далгона-кофе(coffee was dubbed Dalgona in honor of eponymous candy in South Korean: That was even before the Dalgona coffee craze, which introduced whipped instant coffee to people who found it hard to access to freshly roasted and ground beans during the pandemic. bloomberg.com Karychinskiy)
gen.whole-bean coffeeзерновой кофе (framboise)
biol.wild coffeeтрёхкосточник пронзённолистный (Triosteum perfoliatum)
gen.will you have coffee or tea? – Neitherчто вы хотите-кофе или чаю?-Ни того, ни другого
gen.will you take tea or coffee?вы будете пить чай или кофе?
gen.won't you have another cup of coffee?не хотите ли ещё чашку кофе?
gen.would you like a cup of coffee?не желаете ли чашечку кофе?
gen.would you like another cup of coffee?хотите ещё чашку кофе?
gen.would you like tea or coffee? – I'm not fussedвам чая ? – Мне всё равно
gen.would you like tea or coffee? – I'm not fussedвам кофе или чаю? – Мне всё равно
gen.would you like to meet me for coffee?может встретимся за чашечкой кофе?
gen.would you rather take tea or coffee?что вы предпочитаете, чай или кофе ?
gen.would you rather take tea or coffeeвы предпочитаете чай или кофе
gen.you had rather have coffeeвам бы лучше выпить кофе
Showing first 500 phrases