Subject | English | Russian |
Gruzovik | acquire a regular fur coat | опсоветь (of a puppy; это глагол, а не существительное; pf of псоветь) |
gen. | acquire regular fur coat | псоветь |
gen. | acquire regular fur coat | опсоветь |
gen. | alter the coat | переделать пальто |
gen. | apply a coat of | наводить |
gen. | apply a coat of | навести |
gen. | apply a thin coat | нанести тонкий слой (of paint / solution ART Vancouver) |
gen. | apply a thin coat | наносить тонким слоем (ART Vancouver) |
gen. | apply another coat of paint | нанести ещё один слой краски |
gen. | apply another coat of paint | ещё раз покрасить |
gen. | astrakhan coat | каракулевая шуба |
gen. | back coat | первый намёт штукатурки |
gen. | back-coat | первый намёт штукатурки |
gen. | base coat of render | первый намёт |
gen. | be wearing a fur coat | ходить в шубе |
gen. | bear a badge on the lapel of one's coat | носить эмблему на отвороте пиджака (a sword by one's side, etc., и т.д.) |
gen. | bear a badge on the lapel of one's coat | носить значок на отвороте пиджака (a sword by one's side, etc., и т.д.) |
gen. | bearing a coat of arms | гербовый |
gen. | bearing the coat of arms | гербовый |
gen. | beat one's coat | отдуть (кого-л.) |
gen. | beat one's coat | отколотить (кого-л.) |
gen. | beat one's coat | выколотить платье |
gen. | belongs with that coat | этот пояс и т.д. к этому пальто |
gen. | black coat | чёрное пальто |
gen. | box coat | короткое свободное пальто из тяжёлого материала |
gen. | box coat | кучерской плащ |
gen. | box coat | кучерское пальто (часто с пелериной) |
gen. | brush off coat | вычистить щёткой пальто |
gen. | buff-coat | солдат |
gen. | buff coat | кожаный защитный камзол |
gen. | bunker coat | куртка пожарного (A habitant Of Odessa) |
gen. | button up your coat | застегни пальто (до конца) |
gen. | calabar coat | беличья шубка |
gen. | can I help you with your coat? | разрешите помочь вам снять пальто? |
gen. | can I help you with your coat? | разрешите помочь вам надеть пальто? |
gen. | can you clean the coat of these dirty marks? | ты можешь вывести эти грязные пятна? |
gen. | cartridge belt sewn on a Circasian coat | газырь |
gen. | change a house coat for a street dress | переодеться (soiled clothes for clean ones, etc., и т.д.) |
gen. | change a house coat for a street dress | сменить халат на платье для улицы (soiled clothes for clean ones, etc.) |
gen. | change coat | перебраться |
gen. | change one's coat | линять |
gen. | change coat | перебираться |
Gruzovik | of animals change its coat | перебираться (impf of перебраться) |
Gruzovik | of animals change its coat | перебраться (pf of перебираться) |
gen. | check one's coat and hat one's umbrella, one's parcels, etc. before taking seats in the theatre | раздеться, прежде чем пройти на свои места |
gen. | check one's coat and hat one's umbrella, one's parcels, etc. before taking seats in the theatre | раздеться, прежде чем войти в зал |
gen. | check one's coat and hat one's umbrella, one's parcels, etc. before taking seats in the theatre | сдать пальто и шляпу и т.д. в гардероб, прежде чем пройти на свои места |
gen. | check one's coat and hat one's umbrella, one's parcels, etc. before taking seats in the theatre | сдать пальто и шляпу и т.д. в гардероб, прежде чем войти в зал |
gen. | check in coat | сдавать в гардероб пальто |
gen. | check in coat | сдать в гардероб пальто |
gen. | check-approach coat | сдать в гардероб пальто |
gen. | checked coat | клетчатое пальто |
gen. | climb on coat-tails | добиться успеха благодаря помощи влиятельного лица |
gen. | climb on coat-tails | пойти в гору благодаря связям |
gen. | climb on coat-tails | добиться незаслуженного успеха с помощью влиятельного лица |
gen. | close-bodied coat | пальто в обтяжку |
gen. | coat a canvas | грунтовать холст |
gen. | coat again | перезаливаться |
gen. | coat again | перезаливать |
Gruzovik | coat again with liquid substance, as putty, rubber solution, etc | перезаливать (impf of перезалить) |
gen. | coat again | перезалить |
Gruzovik | coat again | перезалить (with liquid substance, as putty, rubber solution, etc.) |
gen. | coat and skirt | женский костюм |
gen. | coat card | фигура (в картах) |
gen. | coat-dress | прямое платье на пуговицах |
gen. | coat hanger | плечики (Alex Lilo) |
gen. | coat hook | крючок (kee46) |
gen. | coat in velvet | бархатное пальто |
gen. | coat link | две связанные между собою пуговицы |
gen. | coat of arms | гербовый щит |
gen. | coat of arms | родовой герб (SirReal) |
gen. | coat of arms | государственный герб (the distinctive heraldic bearings or shield of a person, family, corporation, or country. COED Alexander Demidov) |
gen. | coat of paint | слой обмазки |
gen. | coat of raw sheepskin | нагольный тулуп |
gen. | coat of snow | снеговой покров |
gen. | coat rack bar | настенная вешалка (AnitaBandita) |
gen. | coat sleev-like | продольный, в виде рукава (обычно об инфильтрации coltuclu) |
gen. | coat stand | вешалка (стоячая напольная KosinovS) |
gen. | coat stand | вешалка |
gen. | coat-style | с пуговицами спереди по всей длине (о рубашке) |
gen. | coat tail | фалда |
gen. | coat-tail | фалда (фрака, мундира) |
gen. | coat-tail | рука |
gen. | coat tail | протекция |
gen. | coat-tails | "рука" |
gen. | coat thoroughly | промазывать |
Gruzovik | coat thoroughly | промазать (pf of промазывать) |
gen. | coat thoroughly | промазываться |
Gruzovik | coat thoroughly | промазывать (impf of промазать) |
gen. | coat thoroughly | промазать |
gen. | coat trailing | вызывающее поведение |
gen. | coat-trailing | вызывающий (что-либо) |
gen. | coat-trailing | провоцирующий |
gen. | coat-trailing | науськивающий |
gen. | coat trailing | провоцирующий |
gen. | coat trailing | науськивающий |
gen. | coat trailing | вызывающий |
gen. | coat-trailing | вызывающее поведение |
gen. | coat with an amalgam | амальгамировать |
gen. | coat with chromium | хромировать |
Gruzovik | coat with drying oil | проолифливать (impf of проолифить) |
Gruzovik | coat with drying oil | проолифить (pf of проолифливать) |
gen. | coat with egg and breadcrumbs | панировать |
gen. | coat with graphite | графитироваться |
Gruzovik | coat with graphite | графитировать |
gen. | coat with lead | освинцовывать |
gen. | coat with lead | освинцевать |
gen. | coat with metal | металлизироваться |
gen. | coat with metal | металлизировать |
Gruzovik | coat with paint | проложить (pf of прокладывать) |
Gruzovik | coat with paint | прокладывать (impf of проложить) |
gen. | coat with pitch | смолить |
gen. | coat with pitch | осмолить |
Gruzovik | coat with pitch | осмолить (pf of смолить) |
Gruzovik | coat with pitch | смолить (impf of высмолить, осмолить) |
gen. | coat with pitch | смолиться |
gen. | coat with pitch | высмолить |
gen. | coat with plaster | заштукатуриваться |
Gruzovik | coat with plaster | заштукатурить (pf of заштукатуривать) |
Gruzovik | coat with plaster | заштукатуривать (impf of заштукатурить) |
gen. | coat with quicksilver | нартучивать |
gen. | coat with quicksilver | нартучиваться |
gen. | coat with quicksilver | нартутить |
gen. | coat with rubber | прорезиниваться |
Gruzovik | coat with rubber | прорезинивать (impf of прорезинить) |
gen. | coat with rubber | прорезинить |
gen. | coat with rubber | прорезинивать |
Gruzovik | coat with tar | просмолить (pf of просмаливать) |
Gruzovik | coat with tar | просмаливать (impf of просмолить) |
gen. | coat with wax | навощить |
Gruzovik | coat with wax | наващивать (impf of навощить) |
Gruzovik | coat with wax | обващивать (impf of обвощить) |
gen. | coat with wax | наващиваться |
gen. | coat with wax | наващивать |
gen. | coat with zinc | оцинковываться |
gen. | coat with zinc | оцинковывать |
gen. | coat with zinc | цинковать |
gen. | coat with zinc | цинковаться |
gen. | coat with zinc | оцинковать |
gen. | coating of nickel | никелировка |
gen. | coating with asphalt | асфальтировка |
gen. | coating with asphalt | асфальтирование |
gen. | coating with egg and breadcrumbs | панировка |
gen. | coating with glue | промазка клеем |
gen. | coating with rubber | обрезинивание |
gen. | coonskin coat | енотовый |
gen. | court-dress coat | придворный мундир |
Gruzovik | cover with a preparatory coat | прокрыть |
gen. | covering for the protection of coat sleeve | зарукавник |
gen. | cuffs of a coat | отвороты платья |
gen. | cut a coat | кроить пиджак (a shirt, a dress, etc., и т.д.) |
gen. | cut the coat according to the cloth | по одежке протягивай ножки |
gen. | cut the coat according to the cloth | по одежке протягивать ножки |
gen. | cut your coat according to the cloth | по одежке протягивай ножки |
gen. | cut your coat according to your cloth | надо жить по средствам (z484z) |
gen. | cut your coat to suit your cloth | по материи и пальто крои |
gen. | disgrace one's coat | обесчестить своё звание |
gen. | disgrace one's coat | обесчестить свой мундир |
gen. | do up your coat | застегните пальто (the dress, the bodice, etc., и т.д.) |
gen. | do you like the make of that coat? | нравится ли вам фасон этого пальто? |
gen. | doctor's coat | врачебный халат, медицинский халат, белый халат (Julie555) |
gen. | don't take your coat off | не снимайте пальто, тут холодно |
gen. | dress-coat | фрак |
gen. | dry to over coat | сушка до нанесения следующего слоя (zhvir) |
gen. | duffel coat | с капюшоном и с застёжкой на деревянные пуговицы |
gen. | dust a man's coat | колотить |
gen. | dust a man's coat | отколотить |
gen. | dust a man's coat | вздуть |
gen. | dust coat | вздуть (кого-либо) |
gen. | Dutch coat of arms | Герб Голландии (Johnny Bravo) |
gen. | easy coat | просторное пальто |
gen. | Eton coat | короткая чёрная куртка |
gen. | face a coat with gold braid | отделывать мундир золотым галуном (the lapels with fur, sleeves with silk, etc., и т.д.) |
gen. | final coat of lime render | известковая тонкая штукатурка |
gen. | final coat of plaster | известковая тонкая штукатурка |
gen. | finish coat | чистовой слой (лакокраски INkJet) |
gen. | fit a coat on | подгонять пиджак по фигуре |
gen. | fit a new coat | подгонять новое пальто (a dress, a hat, etc., и т.д.) |
gen. | fit a new coat | примерять новое пальто (a dress, a hat, etc., и т.д.) |
gen. | fit on a coat | мерить пальто (a new hat, etc., и т.д.) |
gen. | fit on a coat | примерять пальто (a new hat, etc., и т.д.) |
gen. | fix a coat | приготовить |
gen. | fix a coat | починить пиджак |
gen. | fix a coat | почистить пиджак |
gen. | fool's coat | пёстрая куртка шута |
gen. | for a tail coat | фрачный |
gen. | frock coat tailor | сюртучник |
gen. | fur coat | даха (with fur on both sides) |
gen. | fur coat | меховая шуба |
gen. | fur-lined coat | шуба |
gen. | gather one's coat about oneself | плотнее застегнуть пальто |
gen. | gather one's coat around oneself | плотнее застегнуть пальто |
gen. | get a new coat | купить новое пальто |
gen. | get coat mended | починить пальто (у портного) |
gen. | get into a coat | надевать пальто (into one's clothes, into one's boots, etc., и т.д.) |
gen. | get stains out of a coat | выводить пятна с пиджака |
gen. | get your coat off | снимите ваше платье |
gen. | get your hat and coat your things, etc. on | наденьте шляпу и пальто (и т.д.) |
gen. | give something a fresh coat of white paint | перебелить |
gen. | give something a fresh coat of white paint | перебеливать |
gen. | give a fresh coat of whitewash | перебелить |
Gruzovik | give a fresh coat of whitewash | перебеливать (impf of перебелить) |
gen. | give a fresh coat of whitewash | перебелять |
Gruzovik | give a fresh coat of whitewash | перебелить (pf of перебеливать) |
gen. | give a fresh coat of whitewash | перебеливать |
gen. | great coat | мужское длинное пальто |
gen. | great-coat | пальто (мужское) |
gen. | grey coat | солдат в серой шинели |
gen. | grey-coat | солдат в серой шинели |
gen. | grow too big for this coat | вырасти из этого пальто (for the dress, for this jacket, etc., и т.д.) |
gen. | half-length fur coat | полушубок (Anglophile) |
gen. | hang coat in the cupboard | повесить пальто в шкаф |
gen. | hang one's coat on a hook | вешать пальто на крючок (a hat upon a peg, a map on the wall, the clothes on the line, curtains on a window, etc., и т.д.) |
gen. | hang on coat-tails | добиться незаслуженного успеха с помощью влиятельного лица |
gen. | hang up a coat | повесить пальто (a hat, a wet garment, etc., и т.д.) |
gen. | hang up a coat in a closet | повесить пальто в шкаф (a hat on a rack, the wet stockings on a clothes-line, etc., и т.д.) |
gen. | hareskin coat | тулуп (длинная, мехом внутрь шуба) |
gen. | have a coat on | быть в пальто |
gen. | have coat altered | отдать пальто в переделку |
gen. | he bought a fur coat for his wife | он справил жене шубу |
gen. | he bought a fur coat for his wife | он купил жене шубу |
gen. | he brought my coat and his | он принёс моё и своё пальто |
gen. | he brought my my coat and his | он принёс моё и своё пальто |
gen. | he flogged his coat | он загнал своё пальто |
gen. | he found two long hairs on his coat | он нашёл у себя на пальто два длинных волоса |
gen. | he grabbed her coat and ran for the bus | он схватил её пальто и помчался к автобусу |
gen. | he had a new blue coat | на нём было новое синее пальто (glove, his brown hat; перчатки, коричневая шляпа) |
gen. | he had a new blue coat | он был в новом синем пальто (glove, his brown hat; в перчатках, в коричневой шляпе) |
gen. | he had his coat off | он был без пальто |
gen. | he has had this coat for two years | это пальто служит ему два года |
gen. | he put his coat on hurriedly and ran out of the house | он поспешно набросил пальто и выбежал из дома |
gen. | he slipped his coat off anf jumped into the river | он сбросил пальто и прыгнул в реку |
gen. | he smeared paint all over his coat | он всё пальто замазал краской |
gen. | he stood up flexed his powerful shoulders and pulled on his coat | он встал, подвигал могучими плечами, чтобы размяться, и надел пиджак |
gen. | he stopped only long enough to slip a coat on | он ненадолго, чтобы накинуть пальто |
gen. | he threw off his coat and jumped into the river | он сбросил пальто и прыгнул в реку |
gen. | he threw on a coat | он накинул пальто (на плечи) |
gen. | he threw on a coat | он набросил пальто (на плечи) |
gen. | he took off his coat and shook it | он снял пиджак и вытряхнул его |
gen. | he turned the coat with the lining outwards | он вывернул пальто наизнанку |
gen. | he was ashamed of wearing a coat handed down from his brother | он стыдился донашивать пальто за братом |
gen. | he wears his coat open | он носит шубу нараспашку |
gen. | he wears his coat unbuttoned | он носит шубу нараспашку |
gen. | he wore a black leather coat | он был одет в чёрное кожаное пальто |
gen. | he wore the coat for three years | он проносил это пальто три года |
gen. | heavy fur coat | доха (with fur both outside and inside) |
gen. | help smb. off with his overcoat with the coat | помочь кому-л. снять пальто (with his things, etc., и т.д.) |
gen. | help smb. on with his her coat | подать кому-л. пальто |
gen. | his arms stick out from his coat sleeves | у него руки торчат из рукавов |
gen. | his coat bags about him like a sack | платье сидит на нём мешком |
gen. | his coat caught on a nail and tore | у него пальто зацепилось за гвоздь и порвалось |
gen. | his coat does not sit properly on his shoulders | его пиджак плохо сидит в плечах |
gen. | his coat had worn thin at the elbows | его пальто протёрлось на локтях |
gen. | his coat is covered with dust | его пальто покрыто пылью (mud; грязью) |
gen. | his coat is out at the elbows | у него продрались локти |
gen. | his coat was bespattered with nud | его пальто было забрызгано грязью |
gen. | his fur coat keeps warm | его шуба хорошо греет |
gen. | homespun peasant’s coat worn in old Russia | зипун |
gen. | how much do you charge for cleaning a coat? | сколько стоит почистить пальто? |
gen. | how much do you charge for cleaning a coat? | сколько вы берёте за чистку пальто? |
gen. | I can't use your coat | ваше пальто мне не годится |
gen. | I don't like the set of his coat | мне не нравится, как на нём сидит пальто |
gen. | I don't like the way the coat hangs | мне не нравится, как сидит это пальто |
gen. | I get your coat on quickly, the taxi's waiting | быстро надевай пальто, такси уже ждёт |
gen. | I got a coat made | я заказал себе пальто |
gen. | I must have a coat made for the winter | мне нужно отдать сшить зимнее пальто |
gen. | I shall have to make do without a coat | придётся мне обойтись без пальто |
gen. | I shall have to make this coat do for a bit longer | придётся ещё немного походить в старом пальто |
gen. | I want to get my coat mended | я хочу отдать в починку пальто |
gen. | I want to get my coat mended | я хочу починить пальто |
gen. | I want you to see my new coat | я хочу, чтобы вы посмотрели моё новое пальто |
gen. | I'm not taking my coat off, I just dropped in for a minute | я не раздеваюсь, я на минутку |
gen. | imitation fur coat | шуба из искусственного меха (Alexander Matytsin) |
gen. | imitation fur coat | искусственная шуба (Alexander Matytsin) |
gen. | in a tail-coat | во фраке |
Игорь Миг | in September you pull on your fur coat over your summer shift | в сентябре шуба за кафтаном тянется |
gen. | inner seed coat | внутренняя семенная кожура |
gen. | it is not the gay coat that | по одежке встречают |
gen. | it is too cold to go without a coat | слишком холодно, чтобы ходить без пальто |
gen. | it takes so much cloth to make a coat | на сюртук требуется столько-то сукна |
gen. | it was a badly made coat | пальто было плохо сшито |
gen. | it was so hot that I took my coat off | было так жарко, что я снял пиджак |
gen. | I've gone back to my winter coat | я опять надел зимнее пальто |
gen. | jockey coat | жокейская куртка |
gen. | Joseph's coat | предмет зависти |
gen. | king's coat | военный мундир |
Gruzovik | knee-length winter fur coat | бекешка (dim. of бекеша) |
gen. | L15 the coat and skirt | пятнадцать фунтов за жакет и юбку (вместе) |
gen. | lab coat | белый халат врача (обычно , это основной перевод TaylorZodi) |
gen. | lab coat | лабораторный халат (bubuka) |
gen. | lab coat | белый халат (Clepa) |
gen. | laboratory coat | белый халат (wikipedia.org Denis Lebedev) |
Gruzovik | lady's coat | манто (indecl) |
gen. | leather coat | толстокожее яблоко |
gen. | leave coat in the hall | повесить пальто в прихожей |
gen. | let me sew a hanger on your coat | я вам пришью вешалку на пальто |
gen. | let me take your coat | давайте я возьму ваше пальто. |
gen. | long coat | длиннополый сюртук |
Gruzovik | long fur coat | тулуп |
gen. | maker of coats | пиджачник |
gen. | man’s long coat with a fitted waist | поддевка |
gen. | match a hat with a coat | подобрать шляпу под пальто |
gen. | men's coat | мужское пальто (a nice wool men's coat ART Vancouver) |
gen. | mink coat | норковая шуба (tanya_matey) |
gen. | morning coat | сюртук для утренних визитов (Franka_LV) |
gen. | my coat does soak through | моё пальто промокает |
gen. | my fur coat keeps me warm | моя шуба хорошо греет |
gen. | my old coat gives me good service | моё старое пальто всё ещё служит мне |
gen. | Newmarket coat | длинное пальто в обтяжку |
gen. | of a tail coat | фрачный |
gen. | parade around in a summer coat | щеголять в летнем пальто |
gen. | pick a thread off smb.'s coat | снять нитку у кого-л. с пиджака |
gen. | polo coat | строгое двубортное пальто (обыкн. из верблюжей шерсти, с хлястиком) |
Gruzovik | prime with a preparatory coat | прокрыть |
Gruzovik | prime with a preparatory coat | прокрывать (impf of прокрыть) |
gen. | protein coat | белковая оболочка (вируса) |
gen. | put one's coat on again | снова надеть пальто |
gen. | remove coat | снять пальто |
gen. | ride on coat-tails | добиться незаслуженного успеха с помощью влиятельного лица |
gen. | rub a hole in the elbow of one's coat | протереть дырку в пальто на локте |
gen. | sack coat | просторный пиджак |
gen. | saleswoman urged me to buy a new coat | продавщица уговаривала меня купить новое пальто |
gen. | saleswoman urged me to buy a new coat | продавщица навязывала мне новое пальто |
gen. | seal with a depiction of the State coat of arms | печать с изображением Государственного герба (ABelonogov) |
gen. | seed coat | семенная кожура |
gen. | seed coating | удобрение семян |
gen. | she bought an expensive fur coat | она купила дорогую шубу |
gen. | she fell on her knees taking hold on the skirt of his coat | она упала на колени и уцепилась за подол его пальто |
gen. | she had hot pants under a long coat | она была одета в длинное пальто и коротенькие шортики |
gen. | she has been at me for the past year to buy her a new coat | она целый год ругала меня за то, что мы не купили ей новое пальто |
gen. | she has been onto me to buy her a new coat for a year | она постоянно в течение года просила меня купить ей новое пальто |
gen. | she wears a red band on her coat sleeve | у неё на рукаве красная повязка (a red flower in her hair, a ribbon round her hat, etc., и т.д.) |
gen. | she wrapped the coat around her | кутаться (Dan Brown "Deception Point" Islet) |
gen. | sheepskin coat | дублёный полушубок |
gen. | shooting coat | охотничья куртка |
gen. | shooting-coat | охотничья куртка |
gen. | short coat-tails | небольшие связи |
gen. | short fur coat | шубейка |
gen. | short fur coat | полушубок |
gen. | short sheepskin coat | полушубок |
gen. | short tail coat | полуфрак |
gen. | slip-coat-cheese | свежий сыр |
gen. | slip on a coat | быстро накинуть пальто (a dress, shoes, etc., и т.д.) |
gen. | slip on a coat | быстро надеть пальто (a dress, shoes, etc., и т.д.) |
gen. | smaller coat of arms | малый герб (4uzhoj) |
gen. | sponge a coat | чистить пиджак губкой |
gen. | sponge a coat | почистить пиджак губкой |
gen. | sports coat | куртка спортивная (Alexander Demidov) |
gen. | sports coat | спортивный пиджак (VLZ_58) |
gen. | sports coat | спортивная куртка (Alexander Demidov) |
Gruzovik | spray-coat | напыливать (impf of напылить) |
gen. | spray-coat | напылить |
gen. | spray-coat | напыливать |
gen. | stick a badge on a coat | приколоть значок к пиджаку |
gen. | storm coat | с меховым воротником |
gen. | straight-cut coat | прямое пальто (Alexander Demidov) |
gen. | strong coat-tails | сильная "рука" |
gen. | swagger coat | пальто свободного покроя с фалдами |
gen. | swagger-coat | пальто свободного покроя с фалдами |
gen. | swallow-tailed coat tail coat | фрак |
gen. | tо verify: coat-of-arms icons will disappear on top and appear in bottom corners of the page when rubbed or exposed to heat. The word Д²ЙСНИЙ "valid" must appear in the bottom stripe | для проверки подлинности бланка нажмите пальцем или любым иным способом нагрейте бланк. Рисунок сверху должен временно исчезнуть, в нижних углах-временно появиться. В расположенной внизу полоске должно появиться слово "Действителен" (Для перев³рки д³йсност³ бланка натисн³ть пальцем або будь-яким чином нагр³йте бланк. Малюнок зверху маº тимчасово зникнути, у нижн³х кутах – тимчасово з'явитися. У смужц³, що розташована внизу, маº з'явитися слово "Д²ЙСНИЙ" 4uzhoj) |
gen. | tо verify: coat-of-arms icons will disappear on top and appear in bottom corners of the page when rubbed or exposed to heat. The word ДІЙСНИЙ "valid" must appear in the bottom stripe | для проверки подлинности бланка нажмите пальцем или любым иным способом нагрейте бланк. Рисунок сверху должен временно исчезнуть, в нижних углах-временно появиться. В расположенной внизу полоске должно появиться слово "Действителен" (Для перевірки дійсності бланка натисніть пальцем або будь-яким чином нагрійте бланк. Малюнок зверху має тимчасово зникнути, у нижніх кутах – тимчасово з'явитися. У смужці, що розташована внизу, має з'явитися слово "ДІЙСНИЙ" 4uzhoj) |
gen. | tail-coat | фрак |
gen. | tailor-made coat and skirt | английский костюм |
gen. | take off coat | приготовиться к драке |
gen. | take off coat | раздеваться |
gen. | take off coat | раздеться |
gen. | take off one's coat | приготовиться к драке |
gen. | take off one's coat | снять пальто |
Gruzovik | take off one's coat | раздеваться |
Gruzovik | take off one's coat | раздеться |
gen. | take off one’s coat | раздеваться |
gen. | take off one’s coat | раздеться |
gen. | take off coat | снимать пальто |
gen. | take off one's coat to the work | горячо взяться за работу |
gen. | take off coat to the work | взяться за работу засучив рукава |
gen. | tarpaulin coat | брезентовое пальто |
gen. | tear a hole in one's coat | сделать дырку в пальто (in one's dress, in a curtain, etc., и т.д.) |
gen. | tent coat | свободное пальто-колокол |
gen. | that coat could do with a clean | не помешало бы вычистить это пальто |
gen. | that coat fits you | это платье вам идёт |
gen. | that coat fits you | это платье вам впору |
gen. | that coat have cost a lot of money, but it's worth it | цена этого пальто высока, но оно того стоит |
gen. | the back of the coat | спинка пальто |
gen. | the back of the coat | спина пальто |
gen. | the blue coat belongs to Mary | это синее пальто принадлежит Мэри |
gen. | the coat doesn't fit | пальто скверно сидит |
gen. | the coat doesn't fit me | пальто не налезает на меня |
Gruzovik | the coat fits like a glove | пальто сидит как влитое |
gen. | the coat fits well | пальто сидит хорошо |
gen. | the coat hangs well in the back | на спине пальто сидит хорошо |
gen. | the coat has served for ten years | это пальто носится уже десять лет |
gen. | the coat has served me for ten years | я ношу это пальто уже десять лет |
gen. | the coat is all wool | пальто из чистой шерсти |
gen. | the coat is too small for me | пальто не налезает на меня |
gen. | the coat laps over | полы платья находят друг на друга |
gen. | the Coat of Arms of Australia | государственный герб Австралии |
gen. | the Coat of Arms of Canada | государственный герб Канады |
gen. | the Coat of Arms of New Zealand | государственный герб Новой Зеландии |
gen. | the Coat of Arms of the UK | государственный герб Соединённого Королевства |
gen. | the Coat of Arms of the USA | государственный герб США |
gen. | the coat sits badly | пальто скверно сидит |
gen. | the coat was below fifty dollars! | моё пальто стоит меньше пятидесяти долларов! |
gen. | the over coat won't last for a certain time long | пальто долго не проносится |
gen. | the next coat I buy shall be black | первое платье, которое я себе куплю, будет чёрное |
gen. | the outside of your coat is still in good condition, but the lining is all torn | верх вашего пальто ещё хорош, но подкладка совсем порвалась |
gen. | the tuxedo coat is often worn to the theatre | в театр часто ходят в смокинге |
gen. | there, I stained my coat | вот досада, я запачкал своё пальто |
gen. | there! I stained my coat | я запачкал своё пальто |
gen. | there! I stained my coat | вот досада! |
gen. | there is a hair on your coat | у тебя на пальто волос |
gen. | this button has come off my coat | эта пуговица оторвалась от моего пальто |
gen. | this coat doesn't fit you | это пальто вам не годится |
gen. | this coat has done duty for two years | это пальто служит ему два года |
gen. | this coat has seen hard wear | это пальто пообтрепалось |
gen. | this coat has seen hard wear | это пальто поизносилось |
gen. | this coat, in my opinion, is still in quite good shape | пальто, по-моему, ещё совсем приличное |
gen. | this coat is certainly worth the money | это пальто, безусловно, стоит этих денег |
gen. | this coat is easily soiled | это пальто очень маркое |
gen. | this coat is easy to take off it buttons through | это пальто легко снять – там пуговицы сверху донизу |
gen. | this coat is too small for me | это пальто мне мало |
gen. | this coat is too tight for me in the shoulders | это пальто мне узко в плечах |
gen. | this coat keeps out the cold very well | это пальто хорошо защищает от холода |
gen. | this coat shows the dirt easily | это пальто очень маркое |
gen. | this coat my hat, this room, etc. will have to be made over | это пальто и т.д. придётся переделать |
gen. | this coat will last me another year | это пальто прослужит мне ещё один год |
gen. | this coat won't do for the winter | это пальто для зимы не годится |
gen. | this wall needs a coat of paint | эту стену надо покрасить |
gen. | thrash one's coat | отколотить кого-л. немилосердно |
Gruzovik | throw one's coat over one's shoulders | надеть пальто внакидку |
gen. | throw open coat | распахиваться |
Gruzovik | throw open one's coat | распахиваться (impf of распахнуться) |
Gruzovik | throw open one's coat | распахнуться (pf of распахиваться) |
gen. | throw open coat | распахнуться |
gen. | trail one's coat | лезть в драку |
gen. | trail one's coat | быть воинственно настроенным (Anglophile) |
gen. | trail one's coat | держаться вызывающе |
gen. | trail coat | держаться вызывающе |
gen. | trench coat | тёплая полушинель |
gen. | turn coat | изменить своей партии |
gen. | turn one's coat | изменить взгляды |
gen. | turn one's coat | переходить на сторону противника |
gen. | turn one's coat | перейти на сторону противника |
gen. | turn one's coat | менять свои убеждения |
gen. | turn coat | перейти на сторону противника |
gen. | turn down one's coat collar | опустить воротник пальто |
gen. | two-coat enamelling | двухслойное эмалирование |
gen. | unbutton coat | расстёгиваться |
Gruzovik | unbutton one's coat | расстёгиваться |
Gruzovik | unbutton one's coat | расстегнуться (pf of расстёгиваться) |
gen. | unbutton one’s coat | расстёгиваться |
gen. | unbutton coat | расстегнуться |
gen. | uncovered sheepskin coat | нагольный тулуп |
Gruzovik | under a coat of glaze | подглазурный |
gen. | under coat | платье, носимое под другим |
Gruzovik | undo one's coat | расстёгиваться (impf of расстегнуться) |
Gruzovik | undo one's coat | расстегнуться (pf of расстёгиваться) |
gen. | undo coat | расстёгиваться |
gen. | undo coat | расстегнуться |
gen. | wadded coat | пальто на вате |
gen. | wadded coat | ватное пальто |
gen. | wait till I get my coat | подожди, я только возьму пальто |
gen. | wait till your coat dries | подождите, пока не просохнет ваше пальто |
gen. | wait till your coat dries | подождите, пока не высохнет ваше пальто |
gen. | waterproof coat | непромокаемый плащ (kee46) |
gen. | waxed coat | прорезиненная куртка (КГА) |
gen. | wear a coat | ходить в пальто (a hat, a pair of top-boots, a white waistcoat, shorts, a clean collar, a red tie, gloves, a wig, etc., и т.д.) |
gen. | wear a coat | носить пальто (a hat, a pair of top-boots, a white waistcoat, shorts, a clean collar, a red tie, gloves, a wig, etc., и т.д.) |
gen. | wear a coat over one's shoulders | носить пальто внакидку |
gen. | wear a coat to shreds | изнашивать пальто до дыр |
gen. | wear one's coat a garment thin | износить пальто (оде́жду) |
gen. | wear one's coat a garment thin | обтрепать пальто (оде́жду) |
gen. | wear one's coat a garment threadbare | износить пальто (оде́жду) |
gen. | wear one's coat a garment threadbare | обтрепать пальто (оде́жду) |
gen. | wear the King's coat | служить в английской армии |
gen. | where can I have my coat cleaned? | где тут можно отдать пальто в чистку? |
gen. | white coat | медицинский халат (A white coat or laboratory coat (often abbreviated to lab coat) is a knee-length overcoat/smock worn by professionals in the medical field or by those involved in laboratory work to protect their street clothes. wiki Alexander Demidov) |
gen. | white coat syndrome | синдром "белого халата" (wikipedia.org Aspect) |
gen. | winter coat | зимняя куртка (Taras) |
gen. | winter coat | зимнее пальто (markovka) |
gen. | winter fur coat | бекеша |
gen. | wire coat | жёсткая собачья шерсть |
gen. | without a coat on | не надёв пальто (Andrey Truhachev) |
gen. | wolfskin coat | волчья шуба |
gen. | worn with a tail coat | фрачный |
gen. | you cannot buy this coat under so many pounds | нельзя купить это пальто меньше, чем за столько-то фунтов стерлингов |
gen. | you cannot buy this coat under so many roubles | вы не можете нельзя купить это пальто меньше, чем за столько-то рублей |
gen. | you must be bats to go out in the cold without a coat on | Ты, видно, спятил-выходить на улицу в такой холод, не надёв пальто (Andrey Truhachev) |
gen. | you must be bats to go out in the cold without a coat on | Ты, видно, ошалел совсем-выходить на улицу в такой холод, не надёв пальто (Andrey Truhachev) |
gen. | you must cut your coat according to your cloth | по одёжке протягивай ножки |
gen. | you must get your coat made | вы должны отдать сшить себе пальто |
gen. | you must see about getting him a coat | вы должны позаботиться о том, чтобы у него было пальто |
gen. | you must see about getting him a coat | вы должны позаботиться, чтобы у него было пальто |
gen. | you will need a coat | вам понадобится пальто (ankicadeenka) |
gen. | your coat does very well | ваше платье очень вам идёт |
gen. | your coat fits you too tight | пальто вам слишком узко |
gen. | your coat has rubbed against the wet paint | у вас пальто запачкано свежей краской |
gen. | your coat is so long it sweeps the ground | ваше пальто такое длинное, что волочится по земле |
gen. | your coat wants an inch or so | ваше пальто должно быть примерно на дюйм длиннее |
gen. | you've rubbed your coat against some wet paint | вы запачкали пальто свежей краской |