Subject | English | Russian |
gen. | abusers usually hit their partners on parts of the body that are normally covered with clothing so that others won't see the injuries | лица, склонные к жестокому обращению со своими партнёрами, обычно избивают их по тем частям тела, которые находятся под одеждой, чтобы скрыть от окружающих следы побоев (bigmaxus) |
trd.class. | agents involved in the sale of textiles, clothing, fur, footwear and leather goods | деятельность агентов по оптовой торговле текстильными изделиями, одеждой, обувью, изделиями из кожи и меха (ОКВЭД код 46.16 europa.eu 'More) |
gen. | Amalgamated Clothing and Textile Workers Union | Объединённый профсоюз рабочих швейной и текстильной промышленности (США) |
mil. | antiinflammation clothing processing | обработка обмундирования огнезащитными средствами |
lit. | Are you going to let yourself be taken in by this saint in Dior's clothing? I will tell you the simple truth about her. Articulating with care. She is a cow. | И ты позволяешь, чтобы эта праведница в платье от Диора распоряжалась тобой? Я в двух словах открою тебе истину. Отчеканивая каждое слово. Она — корова. (J. Osborne, Пер. Д. Урнова) |
mil. | Army Clothing and Textile Material Center | центр по обмундированию и текстильным материалам СВ |
textile | army clothing cloth | сукно для военного обмундирования |
textile | army clothing fabrics | ткани военного назначения |
inf. | article of clothing just bought | обновка |
inf. | article of clothing just bought | обнова |
law, ADR | Association of the Austrian Textile Clothing Shoe and Leather Industries | Ассоциация австрийской текстильной, швейной, обувной и кожевенной промышленности (stajna) |
mil. | aviation clothing and survival equipment bulletin | сводный перечень авиационного обмундирования и аварийно-спасательного снаряжения |
gen. | base layer top and bottom https://www.mountainwarehouse.com/expert-advice/base-layer-clothing-guide/ | термобельё (Elena_Zel) |
mil. | basic clothing maintenance allowance | первоначальное денежное пособие на содержание обмундирования |
mil. | bath and clothing exchange point | пункт помывки ЛС и смены белья и одежды |
mil. | bath and clothing unit | банно-прачечное подразделение |
mil. | bathing and clothing unit | банно-прачечное подразделение |
mil. | battle dress clothing system | комплект боевой формы одежды |
relig. | beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves | берегитесь лжепророков, которые приходят к вам в овечьей одежде, а внутри суть волки хищные (Mt:7:15) |
textile | card-clothing foundation | тканевое основание кардной ленты |
textile | card-clothing points | плотность игольчатого покрова |
textile | card-clothing points | число скобочек игольчатой ленты на единицу площади |
textile | card clothing points per square inch | число скобочек на 1 квадратный дюйм игольчатой ленты |
textile | card clothing staple | скобочка игольчатой ленты |
mil. | cash clothing allowance | денежное пособие на приобретение обмундирования |
mil. | civilian clothing maintenance allowance | денежное пособие на содержание гражданской одежды |
seism. | clothing a building | заполнение каркаса здания |
seism. | clothing a building | облицовка здания |
gen. | clothing accessories | аксессуары одежды |
cloth. | clothing accessories and ornaments | второстепенные предметы одежды, принадлежности туалета и украшения |
econ. | clothing allowance | норма вещевого снабжения |
hist. | clothing allowance | вычетные мундирные деньги (Рина Грант) |
hist. | clothing allowance | мундирные деньги (Рина Грант) |
econ. | clothing allowance | пособие на обмундирование |
econ. | clothing allowance | норма времени на переодевание рабочего |
econ. | clothing allowance | вещевое довольствие |
sociol. | clothing allowance | пособие на приобретение одежды (в т.ч. форменной; одежда может также выдаваться в готовом виде или в виде полуфабриката с оплатой пошива) |
sociol. | clothing allowance | надбавка на приобретение одежды (в т.ч. форменной; одежда может также выдаваться в готовом виде или в виде полуфабриката с оплатой пошива) |
sociol. | clothing allowance | пособие или надбавка на приобретение одежды (в т.ч. форменной; одежда может также выдаваться в готовом виде или в виде полуфабриката с оплатой пошива) |
econ. | clothing allowance | норма времени на переодевание |
econ. | clothing allowance | пособие на экипировку |
Gruzovik, mil. | clothing allowance | пошивочные деньги |
gen. | clothing alterations shop/ store | ателье (m_rakova) |
gen. | clothing and accessories | одежда и аксессуары (bigmaxus) |
med. | clothing and bath | банно-прачечный |
mil. | clothing and equipage | обмундирование и снаряжение |
unions. | clothing and equipment | спецодежда и средства индивидуальной защиты (плюс спецобувь Кунделев) |
mil. | clothing and equipment | обмундирование и снаряжение |
mil. | clothing and equipment allowance | пособие на обмундирование и снаряжение |
mil. | clothing and equipment change | изменение в обмундировании и аварийно-спасательном имуществе |
mil. | Clothing and Equipment Development Branch | отдел по разработке предметов обмундирования и снаряжения (СВ) |
logist. | clothing and equipment record | арматурная карточка |
Gruzovik, mil. | clothing and equipment supply officer | начальник вещевого снабжения |
mil. | clothing and equipment supply service | служба вещевого снабжения |
Gruzovik | clothing and equipment supply workshop | мастерская обозно-вещевого снабжения |
mil. | clothing and equipment test facility | пункт испытаний обмундирования и снаряжения |
gen. | clothing and footwear | одежда и обувь (triumfov) |
moto. | protective clothing and gear | защитная экипировка (Racooness) |
mil., WMD | clothing and individual equipment | одежда и средства индивидуальной защиты |
mil., avia. | clothing and individual equipment | обмундирование и индивидуальное снаряжение |
mil. | clothing and individual equipment | обмундирование и личное снаряжение |
O&G | clothing and jewelry | одежда и ювелирные украшения (MichaelBurov) |
mil. | clothing and organic materials | обмундирование и табельные материальные средства |
mil. | clothing and personal life support equipment laboratory | лаборатория обмундирования и индивидуальных систем жизнеобеспечения |
mil. | clothing and small stores | магазин вещевого имущества и бытовых принадлежностей |
mil. | clothing and small stores | магазин обмундирования и бытовых принадлежностей |
mil. | clothing and survival equipment bulletin | бюллетень по обмундированию и аварийно-спасательному имуществу |
mil., avia. | clothing and survival equipment change | изменение обмундирования и комплекта жизнеобеспечения |
mil., avia. | Clothing and Textile Material | одежда и ткани |
mil. | clothing and textile material | обмундирование и текстильные материалы, вещевое имущество |
avia., med. | clothing assembly | комплект одежды |
med.appl. | clothing bag | мешок для одежды |
mil. | clothing bag issue | начальная выдача обмундирования в комплекте |
mil. | clothing bag issue | комплект обязательного обмундирования согласно установленным нормам вещевого довольствия (Киселев) |
law, ADR | clothing brand | торговая марка одежды (Andrey Truhachev) |
law, ADR | clothing brand | марка одежды (Andrey Truhachev) |
cloth. | clothing brands | марки одежды (Denis Lebedev) |
construct. | clothing cabinet | платяной шкаф |
construct. | clothing cabinet | стенной шкаф |
construct. | clothing cabinet | гардеробная комната |
commer. | clothing chain | сеть магазинов одежды (Supernova) |
avia., med. | clothing characteristic | характеристика одежды |
avia., med. | clothing characteristic | свойство одежды |
sl., drug. | clothing cleaner | метамфетамин |
mil., arm.veh. | clothing clip | пристежка к обмундированию (напр., переключателя ТПУ) |
weap. | clothing clip | клипса (на складном ноже Yuriy83) |
gen. | clothing costs | расходы на одежду |
mil. | clothing decontamination point | пункт обеззараживания одежды |
logist. | clothing depot | вещевой склад |
mil. | clothing depot | склад вещевого имущества |
theatre. | clothing design | дизайн одежды (Johnny Bravo) |
avia., med. | clothing design | конструкция одежды |
textile | clothing details | детали одежды |
tech. | clothing engineering | конструирование и изготовление одежды |
avia., med. | clothing ensemble | комплект одежды |
Gruzovik, mil. | clothing exchange | смена вещевого имущества |
logist. | clothing exchange | смена белья |
mil. | clothing exchange and bath operations | помывка ЛС и смена нательного белья |
mil. | clothing exchange and bath team | банно-прачечный отряд |
mil. | clothing exchange bath section | секция банно-прачечного обслуживания |
mil. | clothing exchange center | пункт обмена обмундирования |
mil. | clothing exchange for decontamination of personnel | смена обмундирования при санитарной обработке ЛС |
mil. | clothing exchange program | порядок смены обмундирования и одежды |
mil. | clothing exchange service | обеспечение новым обмундированием и бельём |
textile | clothing fabric | одёжная ткань |
textile | clothing factory | швейная фабрика |
cloth. | clothing flap | клапан (бронежилета igisheva) |
textile | clothing foundation | подкладка одежды |
Makarov. | clothing hair | кроющий волосок |
mil. | clothing impregnating plant | установка для импрегнирования обмундирования |
mil. | clothing impregnation chemical set | комплект для импрегнирования обмундирования |
mil. | clothing impregnation company | рота импрегнирования обмундирования |
tech. | clothing impregnation field set | полевой комплект для импрегнирования обмундирования |
environ. | clothing industry | производство одежды |
brit. | clothing industry | швейная промышленность |
Makarov. | clothing insulation | теплоизоляция с помощью одежды |
med. | clothing insulation | изолирующие свойства одежды (тепло) (тепло) |
Makarov. | clothing insulation | теплоизолирующие свойства одежды |
Makarov. | clothing insulation | изоляция с помощью одежды |
med. | clothing insulation | изоляция с помощью одежды (тепло) |
Makarov. | clothing insulation | изолирующие свойства одежды |
avia., med. | clothing investigation | исследование теплозащитных свойств одежды |
avia., med. | clothing investigation | изучение теплозащитных свойств одежды |
shipb. | clothing issue room | вещевое отделение |
mil. | clothing item | предмет обмундирования (Киселев) |
gen. | clothing item | предмет одежды (MichaelBurov) |
cloth. | clothing label | ярлык на одежде (напр., ярлык со значком стирки и т.п. Andy) |
leath. | clothing leather | одёжная кожа |
gen. | clothing line | линия одежды (pocket_monsta) |
mil. | clothing maintenance allowance | денежное пособие на содержание обмундирования |
adv. | clothing manufacture | швейное производство |
textile | clothing manufacturer | изготовитель одежды |
textile | clothing manufacturer | швейник |
textile | clothing manufacturer | конфекционер |
gen. | clothing manufacturer | производитель одежды |
gen. | clothing materials | ткань (Artjaazz) |
gen. | clothing materials | текстильные материалы (fanisa) |
textile | clothing merino | мериносовая суконная шерсть |
Makarov. | clothing Merino | суконная мериносовая шерсть |
mil., avia. | clothing monetary allowance | денежное пособие на обмундирование |
mil. | clothing monetary allowance | денежное пособие на приобретение обмундирования |
mil. | clothing monetary allowance list | ведомость на получение денежного пособия на приобретение обмундирования |
mil. | clothing monetary maintenance allowance | денежное пособие на содержание обмундирования |
el. | clothing monitor | устройство контроля одежды |
avia., med. | clothing motion | движение одежды (относительно тела) |
railw. | clothing of boiler | обмазка котла |
railw. | clothing of boiler | обшивка котла |
math. | clothing of surface | оснащение поверхности |
gen. | clothing-optional | нудистский (K48) |
trav. | clothing-optional beach | пляж, где разрешено находиться без одежды |
mil. | clothing parade | построение для получения обмундирования |
gen. | clothing pattern | выкройка (Supernova) |
mil. | clothing pattern repository | хранилище образцов обмундирования |
food.ind. | clothing pin | шпилька для крепления простынь и салфеток |
meat. | clothing pin | шпилька для крепления простынь и салфеток (на говяжьих тушах) |
meat. | clothing pinfeather | шпилька для крепления простынь и салфеток (на говяжьих тушах) |
textile | clothing rack | вешало, стеллаж (Надежда Романова) |
hist. | clothing ration book | вещевой аттестат (Andrey Truhachev) |
logist. | clothing reclamation | восстановление одежды |
mil. | Clothing regulation | положение о форме одежды |
mil. | clothing regulations | положение о форме одежды |
mil. | Clothing Research establishment | НИИ военного обмундирования |
mil. | clothing roll | скатка с предметами одежды |
nautic. | clothing room | баталёрка |
mil. | clothing sales store | магазин вещевого имущества |
mil. | clothing sales store stock | запасы белья и обмундирования (магазинов военно-торговой службы) |
logist. | clothing section | секция одежды |
fash. | clothing set | комплект одежды (BabaikaFromPechka) |
railw. | clothing sheet | обшивочный железный лист |
railw. | clothing sheet | обшивочное железо |
inf. | clothing shop | одёжный магазин (Юрий Гомон) |
gen. | clothing shop | магазин готового платья |
gen. | clothing shop | магазин одежды (Юрий Гомон) |
gen. | clothing size | размер одежды (Alexander Demidov) |
logist. | clothing stock | вещевой запас |
gen. | clothing-storage hutment | барак вещевого склада (raf) |
logist. | clothing store | вещевой склад |
uncom. | clothing store | конфекцион (Супру) |
adv. | clothing store | магазин готового платья |
mil. | clothing supply | вещевое снабжение (Alex_Odeychuk) |
mil. | clothing supply office | отдел вещевого снабжения |
mil. | clothing supply officer | начвещь (сокр. от "начальник вещевой службы" Alex_Odeychuk) |
mil. | clothing supply officer | начальник вещевой службы (Alex_Odeychuk) |
Gruzovik, mil. | clothing supply service | служба вещевого снабжения |
gen. | clothing surface area | поверхность тела, покрытая одеждой (антроп.) |
avia., med., anthr. | clothing surface area | поверхность тела, покрытая одеждой |
avia., med., anthr. | clothing surface area | площадь тела, покрытая одеждой |
gen. | clothing surface area | площадь тела, покрытая одеждой (антроп.) |
adv. | clothing trade | швейная промышленность |
adv. | clothing trade | торговля швейными изделиями |
logist. | clothing turnover | оборот предметов одежды |
textile | clothing twill | костюмная саржа |
avia., med. | clothing ventilation | вентиляция одежды |
Makarov. | clothing was her blind spot | она не заботилась о своих нарядах |
Makarov. | clothing was her blind spot | она была безразлична к одежде |
adv. | clothing wholesaler | оптовый торговец одеждой |
textile | clothing wire | игольчатая лента |
textile | clothing-wire | игольчатая лента |
textile | clothing wire | игольчатая гарнитура |
textile | clothing wire setting | набор скобочек игольчатой ленты |
textile | clothing-wire setting | набор игольчатой ленты |
textile | clothing wire setting | набор игл игольчатой ленты |
textile | clothing wool | шерсть аппаратная для суконного производства |
textile | clothing wool | аппаратная шерсть |
agric. | clothing wool | суконная шерсть |
agric. | clothing-wool sheepskin | шубная овчина |
agric. | clothing-wool sheepskin | меховая овчина |
leath. | clothing woolskin | шубная овчина лёгкого развеса с тонкой мездрой |
gas.proc. | cold weather clothing store | гардеробная верхней одежды (in architectural drawings Aiduza) |
mil. | cold weather clothing system | комплект обмундирования для холодного климата |
textile | coloured-yarn work clothing fabric | пестротканая одёжная ткань |
logist. | complete clothing exchange | полная смена одежды |
mil., tech. | contaminated-clothing chute | приёмник заражённой одежды (в убежище) |
el. | contaminated clothing laundry | прачечная спецодежды из горячих цехов |
MSDS | Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace. | не выносить загрязнённую одежду с места работы (Liliash) |
Makarov. | contribute clothing for the victims of the earthquake | посылать одежду жертвам землетрясения |
gen. | contribute food and clothing for the relief of the refugees | жертвовать продукты питания и одежду в помощь беженцам |
mil. | Defense Clothing and Textile Supply agency | центр снабжения ВС форменной одеждой и текстильными материалами МО |
mil. | Defense Clothing and Textile Supply center | центр снабжения вещевым имуществом ВС МО |
mil. | Defense Clothing and Textile Supply Center | центр снабжения вещевым имуществом МО |
mil., BrE | directorate of Clothing and Textile | управление по вопросам военного обмундирования (СВ) |
mil., BrE | Directorate of Stores and Clothing Development | научно-исследовательское управление вещевого имущества |
mil., avia. | district clothing office | районное бюро обмундирования |
gen. | don't put the winter clothing away | не закладывайте тёплых вещей далеко, они ещё могут понадобиться |
rhetor. | dress up error in the clothing of truth | рядить ошибку в тогу истины (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | environment-activity-clothing combination | комбинация условий окружающей среды, деятельности и одежды |
gen. | European Association of Clothing Industry | Европейская Ассоциация швейной промышленности (massimo67) |
mil. | extended cold weather clothing system | комплект обмундирования для длительных действий в условиях холодного климата |
amer. | family clothing store | магазин одежды (мужской, женской и детской) |
gen. | fashions in clothing are becoming increasingly epicene | модная одежда всё меньше отражает различие между полами |
avia., med. | fatigue clothing ensemble | спецодежда для тяжёлой физической работы |
avia., med. | fatigue clothing ensemble | комплект одежды для тяжёлой физической работы |
avia. | flying clothing equipment | лётное обмундирование |
busin. | footwear and clothing brands | бренды одежды и обуви |
avia., med. | forced clothing ventilation | принудительная вентиляция одежды |
avia., med. | functional-clothing sizing | выбор размеров профессиональной одежды с учётом удобства выполнения функций |
relig. | garment and temple clothing committee | комитет по одеянию и прочей одежде для ношения в храме |
textile | greasy clothing wool | суконная немытая шерсть |
радиоакт. | hand, foot, and clothing monitor | измеритель-сигнализатор загрязнения рук, ног и одежды |
радиоакт. | hand, foot, and clothing monitor | монитор загрязнения рук, ног и одежды |
el. | hand/foot and clothing monitor | устройство для проверки чистоты рук/ ног и одежды (от радиоактивного загрязнения) |
радиоакт. | hand-foot-clothing radiation monitor | монитор проверки загрязнения рук/ног и одежды (Lialia03) |
Makarov. | he gathered the bundles of clothing into his arms | он собрал узлы с одеждой и взял их в руки |
Makarov. | he removed his clothing from the wardrobe | он забрал свою одежду из этого шкафа |
gen. | her bright clothing was very attractive | её яркая одежда была очень привлекательной |
Makarov. | his clothing afforded him no protection from the cold | одежда была ему плохой защитой от холода |
lit. | I was once told of a man who on hearing Delius's more sensuous music was seized by an almost uncontrollable urge to remove all his clothing and engage in Pan-like diversions quite unsuited to his profession — which was that of a solicitor's clerk. | Однажды мне рассказали о человеке, который, наслушавшись наиболее чувственных сочинений Делиуса, испытал почти неодолимое желание сбросить с себя всю одежду и предаться неким животным удовольствиям, отнюдь не подобающим человеку его профессии — а служил он в адвокатской конторе. (A. Robertson) |
Gruzovik, mil. | individual clothing and equipment record | вещевой аттестат |
logist. | individual clothing and equipment record | арматурная карточка |
logist. | individual clothing record | арматурная карточка |
mil. | initial cash clothing allowance | первоначальное денежное пособие на приобретение обмундирования |
mil. | initial civilian cash clothing allowance | первоначальное денежное пособие на приобретение гражданской одежды |
mil. | initial clothing monetary allowance | первоначальное денежное пособие на приобретение обмундирования |
mil. | in-kind clothing allowance | штатный комплект получаемого обмундирования |
mil., avia. | integrated protective clothing and equipment | интегральный комплект защитной одежды и оборудования |
gen. | International Association of Clothing Designers | Международная ассоциация модельеров |
gen. | issue food and clothing to soldiers | выдавать солдатам паёк и обмундирование |
textile | leather clothing of doffer | игольчатый покров съёмного барабана на кожаном основании |
mil. | lightweight individual combat clothing and equipment | облегчённый индивидуальный комплект боевого обмундирования и снаряжения |
mil. | Marine Corps clothing depot | склад вещевого имущества МП |
gen. | men's clothing department | отдел мужского платья |
mil. | Military Clothing and Textile Supply Agency | управление снабжения военным обмундированием и текстильными материалами (СВ) |
mil. | monetary clothing allowance | экипировочные деньги |
mil. | monetary clothing allowance | денежное пособие на приобретение обмундирования |
mil., avia. | Naval Clothing and Textile Research Facility | научно-исследовательский центр по разработке обмундирования и текстильных изделий военно-морских сил |
mil., avia. | Naval Clothing and Textile Research Unit | научно-исследовательская лаборатория по разработке обмундирования и текстильных изделий военно-морских сил |
mil. | Navy Clothing and Textile Research Facility | НИЦ обмундирования и текстильных материалов ВМС |
gen. | new styles in clothing are soon played out | новые фасоны одежды быстро устаревают |
mil. | organizational clothing and individual equipment | инвентарное вещевое имущество и личное снаряжение |
Gruzovik, mil. | pertaining to clothing and equipment | вещевой |
textile | plain clothing wire setting | барабанный набор скобочек игольчатой ленты |
textile | plain clothing wire setting | барабанный набор игольчатой ленты |
textile | plain clothing wire setting | открытый набор игольчатой ленты |
textile | plain clothing wire setting | открытый набор скобочек игольчатой ленты |
textile | plain clothing wire setting | барабанный набор игл игольчатой ленты |
textile | plain clothing wire setting | открытый набор игл игольчатой ленты |
avia. | Policy for wearing one-time clothing and gloves | Политика в отношении ношения разовой одежды и перчаток (Uchevatkina_Tina) |
mil., avia. | program manager for clothing and individual equipment | руководитель программы по разработке обмундирования и индивидуального снаряжения |
mil. | protective clothing adjustment | подгонка защитной одежды |
forestr. | protective clothing against cold | защитная одежда от холода |
mil., WMD | protective clothing and equipment | защитная одежда и оборудование |
mil., avia. | protective clothing and individual equipment | защитное обмундирование и индивидуальное оборудование |
construct. | protective clothing room | кладовая спецодежды (Olga_Lari) |
mil. | protective clothing set | защитный комплект |
Gruzovik, mil. | regimental clothing and equipment supply officer | начальник обозно-вещевого снабжения полка |
mil. | reservist clothing maintenance allowance | денежное пособие резервистам на содержание обмундирования |
trd.class. | retail sale of clothing in specialised stores | торговля розничная одеждой в специализированных магазинах (ОКВЭД код 47.71 europa.eu 'More) |
trd.class. | retail sale via stalls and markets of textiles, clothing and footwear | торговля розничная в нестационарных торговых объектах и на рынках текстилем, одеждой и обувью (ОКВЭД код 47.82 europa.eu 'More) |
mil. | rocket fuel handler clothing outfit | комплект одежды для оператора по заправке ракетного топлива |
mil., BrE | Royal Army Clothing Department | управление вещевого снабжения СВ |
mil., BrE | Royal Army clothing depot | склад вещевого имущества СВ |
mil., BrE | Royal Army Clothing Factory | фабрика пошива обмундирования для СВ |
gen. | run hands over the clothing and through the pockets | обыскивать (Taras) |
astronaut. | safety-clothing-storage area | хранилище защитной одежды |
Gruzovik | scale of clothing and personal equipment | табель обмундирования и снаряжения |
gen. | she had no clothing to her back, no shoes to her feet | ей нечем было спину прикрыть, не во что обуться |
Makarov. | she wore simple clothing with no ornamentation | она носила простую одежду без всяких украшений |
mil. | special initial clothing monetary allowance | специальное первоначальное пособие на приобретение обмундирования |
mil. | special supplementary clothing monetary allowance | специальное дополнительное денежное пособие на приобретение обмундирования |
adv. | specialty clothing shop | специализированный магазин одежды |
mil. | standard clothing maintenance allowance | единое денежное пособие на содержание обмундирования |
law | standard special clothing form | типовая норма спецодежды |
gen. | start a new clothing-store | открыть новый магазин готового платья |
cloth. | steam clothing care system | паровая система ухода за одеждой (Sergei Aprelikov) |
avia. | Storage space for used one-time clothing and gloves are defined and isolated | Места для хранения использованной разовой одежды и перчаток определёны и изолированы (Uchevatkina_Tina) |
mil., BrE | Stores and Clothing R&D establishment | НИЦ по вещевому имуществу и обмундированию (ВС) |
mil., BrE | Stores and Clothing Research and Development Establishment | НИЦ вещевого имущества и военного обмундирования |
mil. | survival clothing and equipment | аварийно-спасательное обмундирование и оборудование |
econ. | textile, clothing and footwear | текстильная, швейная и обувная продукция (hovanni) |
econ. | textile, clothing and footwear | текстильная, швейная и кожевенно-обувная отрасли (branches / industry hovanni) |
econ. | textile, clothing and footwear industry | текстильная, швейная и кожевенно-обувная промышленность (hovanni) |
econ. | textile, clothing and footwear industry | лёгкая промышленность (hovanni) |
gen. | textiles and clothing industries | текстильная промышленность и пошив одежды (tlumach) |
Makarov. | the arm of a piece of clothing is the part of it that covers your arm | рукав любой одежды – это та часть, которая закрывает руку от плеча до кисти (или полностью) |
gen. | the men's clothing department | отдел мужского готового платья (в магазине) |
Makarov. | the only piece of clothing she bought was a jumper | из одежды она купила только свитер |
gen. | they were reissued with warm clothing, warm clothing was reissued to them | им снова выдали тёплую одежду |
textile | twill clothing wire setting | косой набор скобочек (игольчатой ленты) |
textile | twill clothing-wire setting | косой набор игольчатой ленты |
textile | twill clothing wire setting | косой набор игл (игольчатой ленты) |
mil. | usage factor for personal clothing, gear and equipment | коэффициент использования личного обмундирования, снаряжения и другого имущества |
MSDS | Wash contaminated clothing before reuse. | Постирать загрязнённую одежду перед последующим использованием. (Liliash) |
avia., med. | water-repellent clothing ensemble | комплект одежды, обладающий водоотталкивающими свойствами |
gen. | we shall have to hire clothing for the occasion | нам придётся для этого мероприятия взять напрокат костюмы |
mil. | wet-cold clothing ensemble | комплект обмундирования для условий холодного влажного климата |
trd.class. | wholesale of clothing and footwear | торговля оптовая одеждой и обувью (ОКВЭД код 46.42 europa.eu 'More) |
Makarov. | without clothing to her back, or shoes to her feet | ей нечем спину прикрыть, и на ноги нечего надеть |
gen. | women's clothing line | женская линия одежды (Elina Semykina) |
gen. | women's clothing store | магазин женской одежды (Ying) |
O&G, sakh. | working clothing drying room | комната сушки спецодежды |
O&G, sakh. | working clothing store | кладовая рабочей одежды |
gen. | you can't go without warm clothing here any more than in your own country | здесь, как и у вас на родине, без тёплой одежды обойтись нельзя |
gen. | you ought to take some warm clothing with you | тебе надо будет взять с собой тёплые вещи |