Subject | English | Russian |
Makarov. | a large outlay for clothing | большие траты на одежду |
Makarov. | a man in extreme want of food or clothing | человек, крайне нуждающийся в еде и одежде |
gen. | a piece of clothing | предмет одежды |
mil. | ablatant coating protective clothing | защитная одежда с абляционным покрытием |
gen. | abusers usually hit their partners on parts of the body that are normally covered with clothing so that others won't see the injuries | лица, склонные к жестокому обращению со своими партнёрами, обычно избивают их по тем частям тела, которые находятся под одеждой, чтобы скрыть от окружающих следы побоев (bigmaxus) |
gen. | accessory of the clothing | аксессуар костюма |
mil. | air and vapor permeable-protective clothing | воздухо- и паропроницаемая защитная одежда |
avia. | airman's clothing | лётная одежда |
mil. | alert clothing | полевая форма (одежды) |
mil. | alert clothing | форма одежды при сборе по тревоге |
gen. | Amalgamated Clothing and Textile Workers Union | Объединённый профсоюз рабочих швейной и текстильной промышленности (США) |
gen. | ambisextrous clothing | одежда, которую могут носить и мужчины и женщины |
gen. | an indiscriminate heap of clothing | куча самой разной одежды |
Makarov. | an issue of winter clothing | комплект зимней одежды |
nautic. | antiflash clothing | огнезащитная одежда |
mil. | antigas clothing | защитная одежда от ОВ |
mil. | anti-gas clothing | противохимическая одежда |
mil. | anti-gas clothing | защитная одежда от отравляющего вещества |
mil. | antigas clothing | противохимическая одежда |
mil. | anti-gas clothing | защитная одежда |
mil. | antigas clothing | защитная одежда |
mil. | antiinflammation clothing processing | обработка обмундирования огнезащитными средствами |
tech. | Arctic clothing | зимняя спортивная одежда (в холодной гамме цветов) |
mil. | Army Clothing and Textile Material Center | центр по обмундированию и текстильным материалам СВ |
Makarov. | article of clothing | предметы одежды |
gen. | article of clothing | предмет одежды |
inf. | article of clothing just bought | обновка |
inf. | article of clothing just bought | обнова |
Makarov. | articles of clothing | предметы одежды |
Makarov. | as winter gets near, we have to rig the whole family out with warm clothing | приближается зима, нам надо снабдить тёплой одеждой всю семью |
Игорь Миг | aviation clothing | лётная одежда |
mil. | aviation clothing and survival equipment bulletin | сводный перечень авиационного обмундирования и аварийно-спасательного снаряжения |
gen. | base layer top and bottom https://www.mountainwarehouse.com/expert-advice/base-layer-clothing-guide/ | термобельё (Elena_Zel) |
mil. | basic clothing maintenance allowance | первоначальное денежное пособие на содержание обмундирования |
mil. | bath and clothing exchange point | пункт помывки ЛС и смены белья и одежды |
mil. | bath and clothing unit | банно-прачечное подразделение |
mil. | bathing and clothing unit | банно-прачечное подразделение |
mil. | battle dress clothing system | комплект боевой формы одежды |
gen. | be without a stitch of clothing | ходить в чём мать родила |
gen. | be without a stitch of clothing | быть совершенно голым |
gen. | one's best clothing | выходная одежда |
nautic. | boiler clothing | теплоизоляция котла |
therm.eng. | boiler clothing | обшивка котла |
gen. | brand-name clothing | престижная одежда (Andrey Truhachev) |
gen. | budget clothing | одежда эконом-класса (Alexander Demidov) |
gen. | business-style clothing | деловой стиль в одежде (Alexander Demidov) |
gen. | business-styleаclothing | деловой стиль в одежде (Alexander Demidov) |
tech. | camouflage clothing | маскировочная одежда |
gen. | card clothing | кардолента |
gen. | carelessly informal or incomplete clothing | неглиже (VLZ_58) |
mil. | cash clothing allowance | денежное пособие на приобретение обмундирования |
gen. | cast-off clothing | старье |
uncom. | cast-off clothing | подрань (О Супру) |
gen. | cast-off clothing | обноски |
gen. | castoff clothing | ветошь |
gen. | cast-off clothing | старьё |
busin. | casual clothing | повседневная одежда |
tech. | chemical safety clothing | защитный противохимический костюм |
mil. | chemical-bacteriological protective clothing | защитная одежда от БОВ и ББС |
gen. | chic clothing | шикарная одежда (Taras) |
tech. | chlorine-protection clothing | одежда для защиты от хлора |
mil. | civilian clothing | гражданская одежда |
mil. | civilian clothing maintenance allowance | денежное пособие на содержание гражданской одежды |
seism. | clothing a building | заполнение каркаса здания |
seism. | clothing a building | облицовка здания |
gen. | clothing accessories | аксессуары одежды |
cloth. | clothing accessories and ornaments | второстепенные предметы одежды, принадлежности туалета и украшения |
Gruzovik, mil. | clothing allowance | пошивочные деньги |
gen. | clothing alterations shop/ store | ателье (m_rakova) |
gen. | clothing and accessories | одежда и аксессуары (bigmaxus) |
med. | clothing and bath | банно-прачечный |
mil. | clothing and equipage | обмундирование и снаряжение |
mil. | clothing and equipment | обмундирование и снаряжение |
mil. | clothing and equipment allowance | пособие на обмундирование и снаряжение |
mil. | clothing and equipment change | изменение в обмундировании и аварийно-спасательном имуществе |
mil. | Clothing and Equipment Development Branch | отдел по разработке предметов обмундирования и снаряжения (СВ) |
Gruzovik, mil. | clothing and equipment supply officer | начальник вещевого снабжения |
mil. | clothing and equipment supply service | служба вещевого снабжения |
Gruzovik | clothing and equipment supply workshop | мастерская обозно-вещевого снабжения |
mil. | clothing and equipment test facility | пункт испытаний обмундирования и снаряжения |
gen. | clothing and footwear | одежда и обувь (triumfov) |
mil., avia. | clothing and individual equipment | обмундирование и индивидуальное снаряжение |
mil. | clothing and individual equipment | обмундирование и личное снаряжение |
mil. | clothing and organic materials | обмундирование и табельные материальные средства |
mil. | clothing and personal life support equipment laboratory | лаборатория обмундирования и индивидуальных систем жизнеобеспечения |
mil. | clothing and small stores | магазин вещевого имущества и бытовых принадлежностей |
mil. | clothing and small stores | магазин обмундирования и бытовых принадлежностей |
mil. | clothing and survival equipment bulletin | бюллетень по обмундированию и аварийно-спасательному имуществу |
mil., avia. | clothing and survival equipment change | изменение обмундирования и комплекта жизнеобеспечения |
mil., avia. | Clothing and Textile Material | одежда и ткани |
mil. | clothing and textile material | обмундирование и текстильные материалы, вещевое имущество |
mil. | clothing bag issue | начальная выдача обмундирования в комплекте |
mil. | clothing bag issue | комплект обязательного обмундирования согласно установленным нормам вещевого довольствия (Киселев) |
cloth. | clothing brands | марки одежды (Denis Lebedev) |
gen. | clothing costs | расходы на одежду |
mil. | clothing decontamination point | пункт обеззараживания одежды |
mil. | clothing depot | склад вещевого имущества |
tech. | clothing engineering | конструирование и изготовление одежды |
mil. | clothing exchange and bath operations | помывка ЛС и смена нательного белья |
mil. | clothing exchange bath section | секция банно-прачечного обслуживания |
mil. | clothing exchange center | пункт обмена обмундирования |
mil. | clothing exchange for decontamination of personnel | смена обмундирования при санитарной обработке ЛС |
mil. | clothing exchange program | порядок смены обмундирования и одежды |
mil. | clothing exchange service | обеспечение новым обмундированием и бельём |
mil. | clothing impregnating plant | установка для импрегнирования обмундирования |
mil. | clothing impregnation chemical set | комплект для импрегнирования обмундирования |
mil. | clothing impregnation company | рота импрегнирования обмундирования |
tech. | clothing impregnation field set | полевой комплект для импрегнирования обмундирования |
brit. | clothing industry | швейная промышленность |
Makarov. | clothing insulation | изоляция с помощью одежды |
Makarov. | clothing insulation | теплоизоляция с помощью одежды |
Makarov. | clothing insulation | теплоизолирующие свойства одежды |
med. | clothing insulation | изоляция с помощью одежды (тепло) |
med. | clothing insulation | изолирующие свойства одежды (тепло) (тепло) |
Makarov. | clothing insulation | изолирующие свойства одежды |
shipb. | clothing issue room | вещевое отделение |
mil. | clothing item | предмет обмундирования (Киселев) |
gen. | clothing item | предмет одежды (MichaelBurov) |
cloth. | clothing label | ярлык на одежде (напр., ярлык со значком стирки и т.п. Andy) |
gen. | clothing line | линия одежды (pocket_monsta) |
mil. | clothing maintenance allowance | денежное пособие на содержание обмундирования |
adv. | clothing manufacture | швейное производство |
gen. | clothing manufacturer | производитель одежды |
gen. | clothing materials | текстильные материалы (fanisa) |
Makarov. | clothing Merino | суконная мериносовая шерсть |
mil., avia. | clothing monetary allowance | денежное пособие на обмундирование |
mil. | clothing monetary allowance | денежное пособие на приобретение обмундирования |
mil. | clothing monetary allowance list | ведомость на получение денежного пособия на приобретение обмундирования |
mil. | clothing monetary maintenance allowance | денежное пособие на содержание обмундирования |
mil. | clothing parade | построение для получения обмундирования |
mil. | clothing pattern repository | хранилище образцов обмундирования |
meat. | clothing pin | шпилька для крепления простынь и салфеток (на говяжьих тушах) |
meat. | clothing pinfeather | шпилька для крепления простынь и салфеток (на говяжьих тушах) |
mil. | Clothing regulation | положение о форме одежды |
mil. | clothing regulations | положение о форме одежды |
mil. | Clothing Research establishment | НИИ военного обмундирования |
mil. | clothing roll | скатка с предметами одежды |
mil. | clothing sales store | магазин вещевого имущества |
mil. | clothing sales store stock | запасы белья и обмундирования (магазинов военно-торговой службы) |
gen. | clothing shop | магазин готового платья |
gen. | clothing shop | магазин одежды (Юрий Гомон) |
gen. | clothing size | размер одежды (Alexander Demidov) |
gen. | clothing-storage hutment | барак вещевого склада (raf) |
adv. | clothing store | магазин готового платья |
mil. | clothing supply | вещевое снабжение (Alex_Odeychuk) |
mil. | clothing supply office | отдел вещевого снабжения |
mil. | clothing supply officer | начвещь (сокр. от "начальник вещевой службы" Alex_Odeychuk) |
mil. | clothing supply officer | начальник вещевой службы (Alex_Odeychuk) |
Gruzovik, mil. | clothing supply service | служба вещевого снабжения |
gen. | clothing surface area | поверхность тела, покрытая одеждой (антроп.) |
gen. | clothing surface area | площадь тела, покрытая одеждой (антроп.) |
adv. | clothing trade | швейная промышленность |
adv. | clothing trade | торговля швейными изделиями |
Makarov. | clothing was her blind spot | она не заботилась о своих нарядах |
Makarov. | clothing was her blind spot | она была безразлична к одежде |
agric. | clothing wool | суконная шерсть |
agric. | clothing-wool sheepskin | шубная овчина |
agric. | clothing-wool sheepskin | меховая овчина |
cloth. | cold clothing | на рыбьем меху (MichaelBurov) |
mil. | cold weather clothing system | комплект обмундирования для холодного климата |
mil. | cold-climate clothing | тёплое обмундирование |
nautic. | cold-weather clothing | обмундирование для действий в условиях низких температур |
nautic. | cold-weather clothing | тёплая одежда |
nautic. | cold-weather clothing | зимнее обмундирование |
mil. | combat clothing | боевое обмундирование |
med. | compensatory clothing | компенсирующая одежда |
sport. | competitor's clothing | костюм участника соревнований |
avia. | conditioned clothing | одежда, отвечающая требованиям |
avia. | conditioned clothing | кондиционная одежда |
tech. | conductive clothing | проводящая одежда |
gen. | consignment clothing | комиссионная одежда (ART Vancouver) |
mil., tech. | contaminated-clothing chute | приёмник заражённой одежды (в убежище) |
ecol. | contamination of clothing | радиоактивное заражение одежды |
Makarov. | contemporaneity styles in women's clothing | современные фасоны дамской одежды |
gen. | contemporaneous styles in women's clothing | современные фасоны дамской одежды |
Makarov. | contribute clothing for the victims of the earthquake | посылать одежду жертвам землетрясения |
gen. | contribute food and clothing for the relief of the refugees | жертвовать продукты питания и одежду в помощь беженцам |
gen. | cotemporaneous styles in women's clothing | современные фасоны дамской одежды |
gen. | country clothing | деревенская одежда |
gen. | country clothing | деревенский костюм |
mil. | CW clothing | противохимическая одежда |
mil. | CW clothing | защитная одежда от БОВ |
tech. | cylinder clothing | рубашка цилиндра |
avia. | deck clothing | бортовая одежда |
mil. | Defense Clothing and Textile Supply agency | центр снабжения ВС форменной одеждой и текстильными материалами МО |
mil. | Defense Clothing and Textile Supply center | центр снабжения вещевым имуществом ВС МО |
mil. | Defense Clothing and Textile Supply Center | центр снабжения вещевым имуществом МО |
gen. | denudate someone of clothing | снять с кого-либо одежду |
gen. | denude of clothing | снять с кого-либо одежду |
gen. | design women's clothing | моделировать одежду для женщин |
mil. | detail clothing | рабочая форма одежды |
mil. | detail clothing | рабочая одежда |
mil., BrE | directorate of Clothing and Textile | управление по вопросам военного обмундирования (СВ) |
mil., BrE | Directorate of Stores and Clothing Development | научно-исследовательское управление вещевого имущества |
mil., BrE | Director-General of Stores and Clothing | начальник управления вещевого снабжения |
Makarov. | discard winter clothing | перестать носить зимние вещи |
Makarov. | discard winter clothing | сбросить зимнюю одежду |
Makarov. | discard winter clothing | сбрасывать зимнюю одежду |
Makarov. | discard winter clothing | отложить до следующей зимы зимние вещи |
mil., avia. | district clothing office | районное бюро обмундирования |
mil. | diving-suit type protective clothing | защитный костюм водолазного типа |
gen. | don't put the winter clothing away | не закладывайте тёплых вещей далеко, они ещё могут понадобиться |
mil. | dressed in tactical clothing | одетый в тактическую одежду (New York Times, 2019 Alex_Odeychuk) |
gen. | dry clothing | сухая одежда |
geol. | dust-proof clothing | пыленепроницаемая одежда |
tech. | electrically heated clothing | одежда с электрообогревом |
Makarov. | environment-activity-clothing combination | комбинация условий окружающей среды, деятельности и одежды |
mil. | explosive handler's clothing | защитная одежда для работ с ВВ |
mil. | extended cold weather clothing system | комплект обмундирования для длительных действий в условиях холодного климата |
gen. | extreme cold weather clothing | полярное обмундирование |
nautic. | extreme cold-weather clothing | полярное обмундирование |
nautic. | extreme cold-weather clothing | обмундирование для крайне низких температур |
amer. | family clothing store | магазин одежды (мужской, женской и детской) |
gen. | fashions in clothing are becoming increasingly epicene | модная одежда всё меньше отражает различие между полами |
tradem. | fastenings for clothing | застёжки для одежды (NICE Class 26 oVoD) |
mil. | field clothing | полевая форма одежды |
mil. | film-materials protective clothing | защитная одежда из плёночных материалов |
mil. | filtrating protective clothing | фильтрующая защитная одежда |
mil. | fire clothing | защитная пожарная одежда |
mil. | fire clothing | огнезащитная одежда |
mil. | fire-protective clothing | огнезащитная пожарная одежда |
nautic. | fire-retardant clothing | огнезащитная одежда |
gen. | fix out with clothing | обеспечить кого-либо одеждой |
mil. | flame resistant clothing | одежда с огнеупорной пропиткой |
mil. | flameproof clothing | огнезащитная одежда |
mil. | flame-proof clothing | специальная огнезащитная одежда |
mil., tech. | flash clothing | огнезащитная одежда (напр., асбестовая) |
nautic. | flashproof clothing | огнезащитная одежда |
med. | flier's clothing | лётное обмундирование |
med. | flier's clothing | полётная одежда |
med. | flier's clothing | лётная одежда |
avia. | flight clothing | полётная одежда |
avia. | flight clothing | лётное обмундирование |
avia. | flight clothing | лётная одежда |
mil. | flyer's clothing | лётное обмундирование |
avia. | flying clothing | полётная одежда |
avia. | flying clothing | лётное обмундирование |
avia. | flying clothing | лётная одежда |
avia. | flying clothing equipment | лётное обмундирование |
Makarov. | food and clothing | пища и одежда |
busin. | footwear and clothing brands | бренды одежды и обуви |
mil. | gas protection clothing | защитная одежда от ОВ |
mil. | gas protection clothing | противохимическая одежда |
mil. | gas protection clothing | изолирующая защитная одежда |
mil. | government issue clothing | казённое обмундирование (Киселев) |
sport. | gym clothing | спортивная одежда |
радиоакт. | hand, foot, and clothing monitor | измеритель-сигнализатор загрязнения рук, ног и одежды |
радиоакт. | hand, foot, and clothing monitor | монитор загрязнения рук, ног и одежды |
радиоакт. | hand-foot-clothing radiation monitor | монитор проверки загрязнения рук/ног и одежды (Lialia03) |
Makarov. | he gathered the bundles of clothing into his arms | он собрал узлы с одеждой и взял их в руки |
gen. | he is negligent in his clothing | он небрежен в одежде |
Makarov. | he removed his clothing from the wardrobe | он забрал свою одежду из этого шкафа |
inf. | heavy clothing | тёплая одежда (worn for warmth or protection outdoors Val_Ships) |
gen. | heavy duty work clothing | спецодежда для тяжёлой и грязной работы (Johnny Bravo) |
gen. | her bright clothing was very attractive | её яркая одежда была очень привлекательной |
avia. | high-altitude clothing | высотное обмундирование |
Makarov. | his clothing afforded him no protection from the cold | одежда была ему плохой защитой от холода |
cloth. | home clothing | домашняя одежда (Secretary) |
mil., BrE | Home Service clothing | форма одежды для службы в метрополии |
gen. | homespun clothing | домотканая одежда (triumfov) |
mil. | impermeable clothing | непромокаемая одежда |
Makarov. | impermeable clothing | защитная изолирующая одежда |
mil. | impermeable protective clothing | изолирующая защитная одежда (Киселев) |
mil. | impermeable protective clothing | воздухонепроницаемая защитная одежда (Киселев) |
gen. | impermeable protective clothing | защитная спецодежда |
mil. | impregnated clothing | импрегнированное обмундирование (Киселев) |
mil. | impregnated clothing | импрегнированная одежда |
mil. | impregnated combat clothing | импрегнированная полевая форма |
gen. | inappropriate clothing | неприемлемая одежда (согласно дресс-коду gtr) |
gen. | inappropriate clothing | недопустимая одежда (gtr) |
avia. | indoor clothing | одежда для помещений |
avia. | indoor clothing | комнатная одежда |
gen. | infer income from clothing | судить о доходе по одежде (Ремедиос_П) |
cloth. | informal clothing | повседневная одежда (Andrey Truhachev) |
cloth. | informal clothing | одежда для отдыха (Andrey Truhachev) |
cloth. | informal clothing | неформальная одежда (Andrey Truhachev) |
cloth. | informal clothing | удобная одежда (Andrey Truhachev) |
cloth. | informal clothing | обычная одежда (Andrey Truhachev) |
mil. | initial cash clothing allowance | первоначальное денежное пособие на приобретение обмундирования |
mil. | initial civilian cash clothing allowance | первоначальное денежное пособие на приобретение гражданской одежды |
mil. | initial clothing monetary allowance | первоначальное денежное пособие на приобретение обмундирования |
mil. | in-kind clothing allowance | штатный комплект получаемого обмундирования |
mil. | insulating protective clothing | изолирующая защитная одежда |
mil., avia. | integrated protective clothing and equipment | интегральный комплект защитной одежды и оборудования |
med. | intermediate flight clothing | демисезонная полётная одежда |
med. | intermediate flight clothing | демисезонная лётная одежда |
gen. | International Association of Clothing Designers | Международная ассоциация модельеров |
mil. | isolating protective clothing | изолирующая защитная одежда |
mil. | issue clothing | обмундирование |
mil. | issue clothing | форменная одежда |
inf. | issue clothing | обмундировка (Супру) |
gen. | issue food and clothing to soldiers | выдавать солдатам паёк и обмундирование |
gen. | item of clothing | предмет одежды (maystay) |
med. | laboratory clothing | лабораторная одежда |
Makarov. | laboratory clothing | лабораторная спецодежда |
Makarov. | large outlay for clothing | большие траты на одежду |
gen. | layered clothing | термобельё (wikipedia.org herr_o) |
Makarov. | let out clothing | раздать одежду |
Makarov. | light clothing | лёгкая одежда |
Makarov. | light clothing | летняя одежда |
med. | light street clothing | лёгкая одежда для пребывания на открытом воздухе |
med. | light summer flight clothing | лёгкая лётная одежда |
med. | light summer flight clothing | лёгкая полётная одежда |
med. | light summer flight clothing | летняя полётная одежда |
med. | light summer flight clothing | летняя лётная одежда |
mil. | lightweight individual combat clothing and equipment | облегчённый индивидуальный комплект боевого обмундирования и снаряжения |
cloth. | loose clothing | свободная одежда (Andrey Truhachev) |
cloth. | loose clothing | просторная одежда (Andrey Truhachev) |
gen. | loose clothing | неприлегающая одежда (более официально, уместно в технике безопасности и т.п. Enotte) |
med. | loosen tight clothing | расстегнуть тесную одежду (Soulbringer) |
med. | loosen tight clothing | ослабить тесную одежду (Soulbringer) |
cloth. | main parts of articles oi clothing | главные части предметов одежды |
mil. | Marine Corps clothing depot | склад вещевого имущества МП |
Gruzovik, cloth. | mass production of ready-made clothing | конфекцион |
gen. | maternity clothing | одежда для беременных (A.Rezvov) |
Игорь Миг | men in civilian clothing | люди в штатском |
Gruzovik, inf. | mend one's own clothing | обчиниваться (impf of обчиниться) |
inf. | mend own clothing | обчиниться |
Gruzovik, inf. | mend one's own clothing | обчиниться (pf of обчиниваться) |
inf. | mend own clothing | обчиниваться |
gen. | men's clothing | мужская одежда (high-end men's clothing retailers along Georgia and Robson ART Vancouver) |
gen. | men's clothing department | отдел мужского платья |
mil. | metallized coating textile protective clothing | защитная одежда из ткани с металлизированным покрытием |
mil. | Military Clothing and Textile Supply Agency | управление снабжения военным обмундированием и текстильными материалами (СВ) |
mil. | military uniform clothing | военное обмундирование (Киселев) |
cloth. | minor articles of clothing | второстепенные предметы одежды, принадлежности туалета и украшения |
gen. | modest clothing | строгий наряд (Johnny Bravo) |
gen. | modest clothing | строгая одежда (Johnny Bravo) |
mil. | monetary clothing allowance | экипировочные деньги |
mil. | monetary clothing allowance | денежное пособие на приобретение обмундирования |
радиоакт. | monitor for hands, feet and clothing | измеритель-сигнализатор загрязнения рук, ног и одежды |
med. | mustard-gas protective clothing | противоипритная одежда |
mil. | mustardproof clothing | противоипритная защитная одежда |
mil. | mustardproof clothing | противоипритная одежда |
mil., avia. | Naval Clothing and Textile Research Facility | научно-исследовательский центр по разработке обмундирования и текстильных изделий военно-морских сил |
mil., avia. | Naval Clothing and Textile Research Unit | научно-исследовательская лаборатория по разработке обмундирования и текстильных изделий военно-морских сил |
mil. | Navy Clothing and Textile Research Facility | НИЦ обмундирования и текстильных материалов ВМС |
med. | NBC clothing | защитная одежда от ядерных, биологических и химических факторов |
mil. | NBC protective clothing | противохимическая одежда |
mil. | NBC protective clothing | защитная одежда от отравляющего вещества |
gen. | new article of clothing | обновка (Anglophile) |
gen. | new styles in clothing are soon played out | новые фасоны одежды быстро устаревают |
med. | nonreflective clothing | одежда с неотражающими свойствами |
gen. | nonrestrictive clothing | свободная одежда (Taras) |
med. | occlusive clothing | плотно прилегающая одежда из недышащих тканей (Vishera) |
tech. | off-the-peg clothing | готовое платье |
uncom. | off-the-peg clothing | конфекцион (Супру) |
brit. | off-the-peg clothing | готовая одежда (Anglophile) |
uncom. | off-the-rack clothing | конфекцион (Супру) |
amer. | off-the-rack clothing | готовая одежда (Anglophile) |
tech. | old clothing | старая одежда |
Gruzovik, cloth. | one's best clothing | выходная одежда |
mil. | organizational clothing | инвентарное обмундирование |
mil. | organizational clothing and individual equipment | инвентарное вещевое имущество и личное снаряжение |
gen. | outdoor clothing | одежда для наружного ношения (источник dimock) |
gen. | Outdoor clothing | верхняя одежда (eugenius_rus) |
Makarov. | outdoorsy clothing | туристский костюм |
Makarov. | outdoorsy clothing | туристская экипировка |
Gruzovik, dial. | outer clothing | лапотина (= лопотина) |
Gruzovik, dial. | outer clothing | лопоть (= лопотина) |
Gruzovik, cloth. | outer clothing | верхняя одежда |
Gruzovik, dial. | outer clothing | лопотина |
gen. | outer clothing | верхнее платье |
gen. | outgrow clothing | вырасти из платья |
mil. | overwhite camouflage clothing | зимняя маскировочная одежда |
weav. | performance clothing | функциональная одежда (vbadalov) |
weav. | performance clothing | спецодежда (vbadalov) |
Makarov. | permeable clothing | защитная фильтрующая одежда |
mil. | permeable protective clothing | импрегнированное обмундирование |
mil. | permeable protective clothing | воздухопроницаемая защитная одежда (Киселев) |
mil. | permeable protective clothing | фильтрующая защитная одежда (Киселев) |
gen. | permeable protective clothing | лёгкая защитная одежда |
adv. | piece of clothing | предмет одежды |
gen. | plaid clothing | одежда в клетку (Drozdova) |
avia. | Policy for wearing one-time clothing and gloves | Политика в отношении ношения разовой одежды и перчаток (Uchevatkina_Tina) |
gen. | production of clothing | производство одежды (Влад93) |
mil., avia. | program manager for clothing and individual equipment | руководитель программы по разработке обмундирования и индивидуального снаряжения |
tech. | protective clothing | защитная спецодежда |
mil. | protective clothing | защитное снаряжение |
mil. | protective clothing adjustment | подгонка защитной одежды |
mil., avia. | protective clothing and individual equipment | защитное обмундирование и индивидуальное оборудование |
mil. | protective clothing set | защитный комплект |
med. | protective impermeable clothing | защитная изолирующая одежда |
med. | protective permeable clothing | защитная фильтрующая одежда |
Gruzovik, inf. | put on one's fanciest clothing | разрядиться в пух и прах |
gen. | put on fanciest clothing | разрядиться в пух и прах |
mil. | quartermaster water-repellent clothing | водоотталкивающая одежда квартирмейстерского снабжения |
gen. | ratings clothing | обмундирование матросского и старшинского состава |
tech. | ready-made clothing | одежда массового производства |
uncom. | ready-made clothing | конфекцион (Супру) |
Makarov. | ready-made clothing | готовое платье |
tech. | ready-to-wear clothing | одежда массового производства |
avia. | reflective clothing | одежда с отражающими свойствами |
avia. | reflective ventilated clothing | вентилируемая одежда с отражающими свойствами |
Gruzovik, mil. | regimental clothing and equipment supply officer | начальник обозно-вещевого снабжения полка |
mil. | reservist clothing maintenance allowance | денежное пособие резервистам на содержание обмундирования |
mil. | rocket fuel handler clothing outfit | комплект одежды для оператора по заправке ракетного топлива |
mil. | rocket fuel handlers' clothing | защитная одежда для работ с жидким ракетным топливом |
mil. | rocket propellant handlers' clothing | защитная одежда для работ с жидким ракетным топливом |
tech. | rough-wool clothing | одежда из грубосуконной ткани |
mil., BrE | Royal Army Clothing Department | управление вещевого снабжения СВ |
mil., BrE | Royal Army clothing depot | склад вещевого имущества СВ |
mil., BrE | Royal Army Clothing Factory | фабрика пошива обмундирования для СВ |
tech. | rubber clothing | прорезиненная одежда |
avia. | rubberized clothing | прорезиненная одежда |
gen. | run hands over the clothing and through the pockets | обыскивать (Taras) |
Gruzovik | scale of clothing and personal equipment | табель обмундирования и снаряжения |
Makarov. | sensible clothing | удобная одежда |
Makarov. | sensible clothing | практичная одежда |
agric. | service clothing | спецовка |
agric. | service clothing | специальная одежда |
agric. | service clothing | спецодежда |
Makarov. | set someone up in clothing | снабжать кого-либо одеждой |
Makarov. | set someone up with clothing | снабжать кого-либо одеждой |
gen. | she had no clothing to her back, no shoes to her feet | ей нечем было спину прикрыть, не во что обуться |
gen. | she looked unattractive in her clothing | она выглядела непривлекательной в своей одежде |
Makarov. | she wore simple clothing with no ornamentation | она носила простую одежду без всяких украшений |
comp. | smart clothing | одежда из "умной ткани" (naiva) |
comp. | smart clothing | "умная ткань" (naiva) |
comp. | smart clothing | "электронная ткань" (naiva) |
gen. | special clothing | специальная одежда (ABelonogov) |
mil. | special initial clothing monetary allowance | специальное первоначальное пособие на приобретение обмундирования |
mil. | special supplementary clothing monetary allowance | специальное дополнительное денежное пособие на приобретение обмундирования |
mil. | specialized clothing | специальная защитная одежда (Киселев) |
gen. | special-purpose clothing | специальная одежда (max UK hits Alexander Demidov) |
adv. | specialty clothing shop | специализированный магазин одежды |
cloth. | Stage Performance Clothing | одежда для выступлений (Sagoto) |
mil. | standard clothing maintenance allowance | единое денежное пособие на содержание обмундирования |
gen. | start a new clothing-store | открыть новый магазин готового платья |
cloth. | steam clothing care system | паровая система ухода за одеждой (Sergei Aprelikov) |
avia. | Storage space for used one-time clothing and gloves are defined and isolated | Места для хранения использованной разовой одежды и перчаток определёны и изолированы (Uchevatkina_Tina) |
mil., BrE | Stores and Clothing R&D establishment | НИЦ по вещевому имуществу и обмундированию (ВС) |
mil., BrE | Stores and Clothing Research and Development Establishment | НИЦ вещевого имущества и военного обмундирования |
Makarov. | strip off one's clothing | раздеться |
Makarov. | strip off one's clothing | снять одежду |
gen. | strip off clothing | снять одежду |
gen. | strip off clothing | раздеться |
gen. | struggle into tight clothing | с трудом влезть в тесную одежду (MichaelBurov) |
cloth. | student clothing | ученическая одежда (Sagoto) |
cloth. | student clothing | школьная форма (Sagoto) |
adv. | style of clothing | фасон одежды |
adv. | style of clothing | покрой одежды |
Makarov. | subzero clothing | одежда для полярников |
tech. | sunshade clothing | солнцезащитная одежда |
gen. | supply the refugees clothing | обеспечивать беженцев одеждой (them food, etc., и т.д.) |
mil. | survival clothing and equipment | аварийно-спасательное обмундирование и оборудование |
tech. | tailored clothing | одежда, изготовленная по заказу |
gen. | tailored clothing | одежда, изготовленная на заказ |
gen. | tailored skin clothing | сшитые из шкур одежды |
gen. | take off one's outer clothing | снять верхнюю одежду (Dollie) |
gen. | take some warm clothing | взять тёплую одежду (Alex_Odeychuk) |
gen. | textiles and clothing industries | текстильная промышленность и пошив одежды (tlumach) |
Makarov. | the arm of a piece of clothing is the part of it that covers your arm | рукав любой одежды – это та часть, которая закрывает руку от плеча до кисти (или полностью) |
Makarov. | the Burda is a magazine famous for its patterns for clothing | Бурда – журнал, известный своими выкройками для одежды |
gen. | the girls were avid for good clothing | девочки просто жаждали иметь хорошую одежду |
gen. | the men's clothing department | отдел мужского готового платья (в магазине) |
Makarov. | the only piece of clothing she bought was a jumper | из одежды она купила только свитер |
Makarov. | the prisoners made their escape by disguising themselves in guards' clothing | заключённые сбежали, переодевшись охранниками |
Makarov. | the prisoners made their escape by disguising themselves in guards' clothing | узники сбежали, переодевшись охранниками |
Makarov. | the school committee allowed a sum of money to each child for clothing | школьный комитет выдал каждому ребёнку определённую сумму денег на одежду |
med. | thermal transmittance of clothing | коэффициент теплопроводности одежды |
mil. | thermalibrium clothing | одежда с саморегулируемой температурой (воздуха вокруг тела CRINKUM-CRANKUM) |
gen. | they are well ill provided with clothing | они хорошо плохо обеспечены одеждой |
gen. | they were reissued with warm clothing, warm clothing was reissued to them | им снова выдали тёплую одежду |
gen. | tips on how to remove stains on removing stains from clothing | рекомендации по удалению пятен с одежды |
gen. | to denudate someone of clothing | снять с кого-либо одежду |
med. | total thermal resistance of clothing | теплоизоляция одежды |
med. | total thermal resistance of clothing | общее тепловое сопротивление одежды |
mil. | toxicological agents protective clothing | защитная одежда для работ с токсикантами |
tradem. | trimmings for clothing | украшения для одежды (NICE Class 26 oVoD) |
Makarov. | turn an article of clothing | перелицовывать предметы одежды |
Makarov. | turn an article of clothing | перелицевать предметы одежды |
gen. | under clothing | нижнее бельё |
Makarov. | underway clothing | дорожная одежда |
gen. | up in clothing | одеждой |
Gruzovik, inf. | urinate on one's clothing | опи́саться |
mil. | usage factor for personal clothing, gear and equipment | коэффициент использования личного обмундирования, снаряжения и другого имущества |
avia. | ventilated flight clothing | вентилируемый лётный костюм |
gen. | warm clothing | тёплая одежда (We had better take some warm clothing. – Нам лучше взять тёплую одежду. В.И.Макаров) |
tech. | warning clothing | предупредительная одежда |
inf. | wash all clothing | обстирываться |
inf. | wash all clothing | обстираться |
Gruzovik, inf. | wash all of one's clothing | обстирываться (impf of обстираться) |
Gruzovik, inf. | wash all of one's clothing | обстираться (pf of обстирываться) |
gen. | we shall have to hire clothing for the occasion | нам придётся для этого мероприятия взять напрокат костюмы |
gen. | weatherproof clothing | штормовой костюм (Азери) |
mil. | wet-cold clothing ensemble | комплект обмундирования для условий холодного влажного климата |
gen. | white clothing | белая одежда |
gen. | without a stitch of clothing | совершенно голый |
gen. | without a vestige of clothing | совершенно нагой |
Makarov. | without clothing to her back, or shoes to her feet | ей нечем спину прикрыть, и на ноги нечего надеть |
gen. | wolf in sheep's clothing | волк в овечьей шкуре |
gen. | women's clothing | женская одежда |
gen. | women's clothing line | женская линия одежды (Elina Semykina) |
tech. | wool clothing | шерстяная одежда |
Makarov. | work clothing | спецодежда |
gen. | work clothing | рабочая одежда |
Makarov. | wring the water from someone's clothing | выжимать одежду |
gen. | you can't go without warm clothing here any more than in your own country | здесь, как и у вас на родине, без тёплой одежды обойтись нельзя |
gen. | you ought to take some warm clothing with you | тебе надо будет взять с собой тёплые вещи |