DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing close the | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a very close approximation to the truthочень близко к истине
about a hundred yards along the path I could see guns that were dug in fairly close togetherпримерно в ста ярдах дальше по дороге виднелись пушки
about a hundred yards along the path I could see guns that were dug in fairly close togetherони были расположены в укрытиях, вырытых довольно близко друг от друга
at the close ofв конце (чего-либо)
at the close ofв конце чего-либо
at the close of the reign of Charles the Second, most of his foot were musketeersк концу правления Карла II большую часть его пехоты составляли мушкетеры
be close to the agreementприблизиться к достижению соглашения
both humoral mesenchymal factors and the close association between the hepatic endoderm and mesenchyme can be involved in liver formation of mouse embryosкак гуморальные мезенхимные факторы, так и тесная ассоциация между печёночной энтодермой и мезенхимой могут участвовать в формировании печени у эмбрионов мыши
channel formed by streams of melt water flowing along the line of contact of a glacier with the slope of the valley containing it or close along the ice marginложбина, выработанная потоками талых вод на контакте ледника с бортом вмещающей долины или на участке предполья, прилегающем к краю ледникового покрова
circuit operates to close the shutterсхема отрабатывает на закрытие заслонки
close one's account at the bankзакрыть свой счёт в банке
close business for the Christmas holidayзакрыть торговлю на рождественские праздники
close on 100% of the products show no flawsпочти 100% продукции идёт без брака
close out one's share of the businessпродать свой пай в предприятии
close study of the picture shows up a network of fine cracksтщательный осмотр картины обнаруживает сеть тонких трещин
close theзамыкать контур (e. g., control loop; напр., управления)
close the baseзакрыть базу
close the bookзакрывать книгу
close the booksподвести итог
close the booksзакрыть дело
close the booksвременно прекратить дело
close the borderзакрыть границу
close the businessзакрыть фирму
close the caseзакрыть судебное дело
close the circuit-breakerвключать автомат
close the control loopзамыкать контур управления
close the country's doors to immigrantsне до пускать иммиграции в страну
close the crushing circuit with screeningприменять дробление в замкнутом цикле с грохочением
close the curtainзадёрнуть занавеску
close the dayзаканчивать день
close the debateзакрыть прения
close the distance betweenодолеть расстояние между
close the doorзакрывать дверь
close the door behindзакрыть за кем-либо дверь (someone)
close the door on somethingотказываться от (чего-либо)
close the door on somethingзакрыть путь (чему-либо)
close the door on somethingположить конец обсуждению (чего-либо)
close the door tightlyзакрой плотно дверь
close the door toотрезать путь к (чему-либо)
close the door toсделать что-либо невозможным
close the door toотрезать путь (к чему-либо)
close the door to any discussionсделать невозможным какой-либо обмен мнениями
close the door to any discussionпреградить путь обмену мнений
close the door to communicationсделать невозможным какое-либо общение
close the door to communicationпреградить путь общению
close the door to foreign influenceсделать невозможным иностранное влияние
close the door to foreign influenceпреградить путь иностранному влиянию
close the door uponотрезать путь (к чему-либо)
close the door uponотказать от дома (кому-либо)
close the door uponотрезать путь к (чему-либо)
close the door uponзакрыть дверь за (кем-либо)
close the door uponсделать что-либо невозможным
close the door uponнавсегда захлопнуть перед кем-либо дверь
close the door upon any discussionсделать невозможным какой-либо обмен мнениями
close the door upon any discussionпреградить путь обмену мнений
close the eyesзакрыть глаза
close the gapпокрывать дефицит
close the gapликвидировать пробел
close the jarзакрывать банку
close the kilnзаделывать отверстия в обжиговой печи
close the knifeзакрывать нож
close the locksзакрыть шлюзы
close the loopзамыкать контур
close the marketзакрывать рынок
close the meetingзакрывать собрание
close the rearзамыкать шествие
close the rearзамыкать колонну
close the shedзамыкать зев
close the shedзакрывать зев
close the street for an hourперекрывать улицу на час
close the street for trafficперекрывать улицу для движения транспорта
close the street to the publicперекрывать улицу для пешеходов
close the subjectпрекратить обсуждение темы
close the subjectпрекратить обсуждение вопроса
close the switchзамыкать выключатель
close the windowзакрыть окно
close up the meetingзакрывать собрание
close with the enemyсхватиться с неприятелем
come close to the shoreподъехать близко к берегу
come close to the shoreподойти близко к берегу
crop one's hair close to the skinостричься наголо
crop one's hair close to the skinостригаться наголо
cut one's hair close to the skinостричься наголо
cut one's hair close to the skinостригаться наголо
demands of the two groups were in close harmonyтребования обеих групп мало чём отличались друг от друга
divergence close to the diffraction limitрасходимость, близкая к дифракционному пределу
divergence close to the diffraction limitрасходимость, близкая к дифракционной
draw the close bushes asideраздвинуть густые кусты
end of the year is drawing closeприближается конец года
expansion of optical molasses bears a close analogy to the nuclear dynamics of Coulomb explosionрасширение оптической мелассы является близкой аналогией ядерной динамики кулоновского взрыва
fetch the discussion to a closeпрекратить прения
follow close behind the manследовать непосредственно за этим человеком
he always felt a close affinity with the underdogон всегда чувствовал духовную близость с неудачниками
he played the ball back close to the netон подал мяч низко над сеткой
he still has close ties to the town where he grew upу него всё ещё сохранились тесные связи с городом, в котором он вырос
he was suffocated by the close atmosphereон задыхался в духоте
he was worried sick that the factory might closeон страшно волновался, боясь, что завод закроется
his presentation of the play suffers from an over-close attention to detailsего постановка пьесы страдает слишком пристальным вниманием к деталям
house is close to the stationдом находится близко от вокзала
in close propinquity to the houseрядом с домом
in close propinquity to the houseнедалеко от дома
in close propinquity to the houseпо соседству с домом
it would be unthinkable to build a house so close to the riverбыло бы очень неблагоразумно строить дом так близко от реки
keep a close watch on the childrenвнимательно следите за детьми
keep close guard over the approach to the fortусиленно охранять подходы к крепости
keep close guard over the bridgeусиленно охранять мост
keep close guard over the prisonersусиленно охранять узников
light beam closes down to a point at the focusпучок света собирается в фокусе
line which closes the polygonзамыкающая сторона векторного многоугольника
line which closes the polygonзамыкающая векторного многоугольника
make a close search of the shipпроизводить тщательный осмотр корабля
make sure that you shoot the lock to as you close the doorпроверь, надёжно ли ты закрыла замок, запирая дверь
many flowers open in the morning and close at nightмногие цветы утром распускаются, а вечером закрываются
play one's cards close to the chestдействовать скрытно
play one's cards close to the chestне раскрывать своих карт
play one's cards close to the chestне давать заглядывать в свои карты
press oneself close against the windowприникнуть к окну
primary function of the subsystem is to correct the flight trajectory to assure a close pass by Marsосновная функция подсистемы – это корректировать траекторию полёта, чтобы обеспечить прохождение в максимальной близости от Марса
sail close to the windбыть на грани пристойности
sail close to the windплыть в крутой бейдевинд
sail close to the windбыть на скользком пути
sail close to the windрассчитывать всё до копейки
sail close to the windжить экономно
sail close to the windбыть на грани порядочности
sail close to the windбыть на грани опасности
sail close to the windходить по острию (ножа)
sail close to the windвступать на опасный путь
sail close to the windвступить на опасный путь
sail close to the windплыть круто к ветру
sail close to the windидти круто к ветру
sail close to the windиграть с огнём
Shall I close the window?-If you likeможно я закрою окно? – Как хотите
she likes the security of knowing she has Mommy close byей спокойнее, когда она знает, что мама рядом
she pulled up a chair to be close to the lireона подвинула стул поближе к огню
skewer the fillet as close as possibleнанизывайте кусочки филе на вертел как можно плотнее друг к другу
stand close against the wallстоять около стены
stand close against the wallстоять вплотную к стене
stand dangerously close to the fireстоять слишком близко к огню
stand dangerously close to the fireстоять слишком близко к костру
the air in this room is very closeв этой комнате очень душно
the air in this room is very closeв этой комнате очень спертый воздух
the air was close and heavy with the smell of fading flowersвоздух был душен и полон тяжёлого запаха увядающих цветов
the best thing about sport is that it knits the whole family close togetherлучшее в спорте – это то, что он тесно сплачивает семью
the boat was pressed close to the bankлодку поджало к берегу
the boat was pushed close to the bankлодку поджало к берегу
the book comes close to perfectionэта книга – без пяти минут совершенство
the captain ordered his men to close upкапитан приказал сомкнуть строй
the child nestled close to its motherребёнок крепко прижался к матери
the circuit operates to close the shutterсхема отрабатывает на закрытие заслонки
the closest human oneness, of husband and wifeсамый тесный человеческий союз – союз мужа и жены
the closest point of approachточка минимального подхода
the color is close to what I want, but the style is wrongцвет очень близок к тому, что я хочу, но фасон мне не нравится
the colour is close to what I want, but the style is wrongцвет очень близок к тому, что я хочу, но фасон мне не нравится
the combatants were brought into close quartersпротивники столкнулись лицом к лицу
the company has a hit list of factories it wants to close downу компании есть чёрный список предприятий, которые она собирается закрыть
the crowd began to leave before the close of the gameнарод начал уходить перед окончанием игры
the crowd began to leave before the close of the gameнарод начал уходить до окончания игры
the day drew to a closeдень близился к концу
the day had reached its closeдень подошёл к концу
the day reached its closeдень кончился
the day wears towards in closeдень близится к концу
the demands of the two groups were in close harmonyтребования обеих групп мало чём отличались друг от друга
the distance covered was close on twenty milesпройденное расстояние равнялось почти двадцати милям
the door closes easilyдверь легко закрывается
the door closes with a clickдверца щёлк – и закрылась
the door does not close fastдверь неплотно закрывается
the door does not close properlyдверь неплотно закрывается
the door is warped and it won't close properlyдверь покосилась и плохо закрывается
the duck gave a warning quack as we got close to her nestутка предостерегающе закрякала, когда мы близко подошли к её гнезду
the end of the year is drawing closeприближается конец года
the exam is closeскоро экзамен
the expansion of optical molasses bears a close analogy to the nuclear dynamics of Coulomb explosionрасширение оптической мелассы является близкой аналогией ядерной динамики кулоновского взрыва
the fabric was of a close weaveткань была плотная
the fabric was of a close weaveэто была плотная ткань
the first quarter of 2006 draws to a closeпервый квартал 2006 года подходит к концу
the flames came so close that police began doorknocking homes, advising residents to think about evacuatingогонь подступил так близко, что полиция начала планомерный обход домов, советуя жильцам покинуть помещение
the Gloriana would run her very close on the score of beautyГлориана почти догнала её по красоте
the house is close to the parkдом расположен рядом с парком
the killer fired at close rangeубийца стрелял в упор
the leaders called upon people to close ranks against the enemyлидеры призвали народ сплотить ряды для борьбы с врагом
the light beam closes down to a point at the focusпучок света собирается в фокусе
the meeting drew to a closeсобрание подошло к концу
the migration of the ducks southward showed that winter was closeперелёт уток на юг говорил о том, что зима на носу
the migration of the ducks southward showed that winter was closeутки летели на юг, это означало, что зима уже близко
the mirror is too close to our eyes, and our own breath dims itзеркало слишком близко от нашего лица, и наше дыхание затуманивает его
the owner is having to close the shop downхозяин вынужден закрыть дело
the patient's lay diagnosis was close to the doctor'sдиагноз, поставленный непрофессионалами, оказался близким к врачебному
the resemblance is very close and very strangeсходство очень сильное и очень странное
the resonator responds to modes at frequencies close to its natural frequencyрезонатор отзывается на колебания с частотой, близкой к собственной
the room was hot and close and full of smokeв комнате было жарко, душно и накурено
the space contained close alleys and open walksтам были и узкие аллеи, и открытые места для прогулок
the spacecraft closes withкосмический летательный аппарат сближается с (e. g., another space vehicle; напр., другим КЛА)
the spacecraft closes with, e. g., another space vehicleкосмический летательный аппарат сближается с, напр. другим кЛА
the state of immunological reactivity in people living close to pulp-and-paper plantsсостояние иммунологической реактивности у людей, проживающих в непосредственной близости от предприятий целлюлознобумажной промышленности
the state of immunological reactivity in people living close to pulp-and-paper plantsсостояние иммунологической реактивности у людей, проживающих в непосредственной близости от предприятий целлюлозно-бумажной промышленности
the stock is machined to close tolerancesматериалы обрабатываются по жёстким допускам
the story runs that the bank will closeговорят, что банк закроется
the suit is a close fitэтот костюм хорошо сидит
the text was typewritten in a close printтекст был напечатан убористым шрифтом
the theatre closes the seasonтеатр закрывает сезон
the theatre company was about to close when luckily the city council pitched in with an offer of moneyчастный театр был уже на грани закрытия, когда, по счастью, подключился городской совет и предложил средства-Д
the troops came close to the townвойска подступили к городу
the turn closes on itselfвиток замыкается на себя
the two brothers are very closeдва брата очень близки
the two countries are uncomfortably close to hostilitiesвызывает тревогу то обстоятельство, что эти две страны близки к вооружённому столкновению
the two ministers didn't close with each other until near the end of the meetingдвое министров договорились только к концу заседания
the two scientists worked in close harmony on the projectдвое учёных в тесном сотрудничестве работали над проектом
the window won't closeокно никак не закрывается
the window won't closeокно не закрывается
the wood has to be primed with a special undercoat to close the surface before it can be paintedповерхность дерева надо сначала покрыть специальным грунтом, а только потом писать по нему
the wood has to be primed with a special undercoat to close the surface before it can he paintedдерево надо сначала специально загрунтовать, чтобы покрыть поверхность, а только потом писать на нем
the youth threatened to close the old man's face inмолодой человек пригрозил, что набьёт старику морду
two scientists worked in close harmony on the projectдвое учёных в тесном сотрудничестве работали над проектом
under a guild, there had been more close adherence to rule in the scientifical and technical partsпри цеховой организации наблюдалось более строгое соблюдение правил в научном и техническом компонентах производства
very close approximation to the truthочень близко к истине
we must close up the old well, it's dangerousнам надо замуровать старый колодец, он оп небезопасен
when the reign of Demetrius was verging to its closeкогда царствование Деметриуса клонилось к закату
young people often acquire the vicious habit of reading with the book held close to the eyesмолодые люди часто приобретают дурную привычку читать книги, близко поднося их к глазам