English | Russian |
a very close approximation to the truth | очень близко к истине |
about a hundred yards along the path I could see guns that were dug in fairly close together | примерно в ста ярдах дальше по дороге виднелись пушки |
about a hundred yards along the path I could see guns that were dug in fairly close together | они были расположены в укрытиях, вырытых довольно близко друг от друга |
at the close of | в конце (чего-либо) |
at the close of | в конце чего-либо |
at the close of the reign of Charles the Second, most of his foot were musketeers | к концу правления Карла II большую часть его пехоты составляли мушкетеры |
be close to the agreement | приблизиться к достижению соглашения |
both humoral mesenchymal factors and the close association between the hepatic endoderm and mesenchyme can be involved in liver formation of mouse embryos | как гуморальные мезенхимные факторы, так и тесная ассоциация между печёночной энтодермой и мезенхимой могут участвовать в формировании печени у эмбрионов мыши |
channel formed by streams of melt water flowing along the line of contact of a glacier with the slope of the valley containing it or close along the ice margin | ложбина, выработанная потоками талых вод на контакте ледника с бортом вмещающей долины или на участке предполья, прилегающем к краю ледникового покрова |
circuit operates to close the shutter | схема отрабатывает на закрытие заслонки |
close one's account at the bank | закрыть свой счёт в банке |
close business for the Christmas holiday | закрыть торговлю на рождественские праздники |
close on 100% of the products show no flaws | почти 100% продукции идёт без брака |
close out one's share of the business | продать свой пай в предприятии |
close study of the picture shows up a network of fine cracks | тщательный осмотр картины обнаруживает сеть тонких трещин |
close the | замыкать контур (e. g., control loop; напр., управления) |
close the base | закрыть базу |
close the book | закрывать книгу |
close the books | подвести итог |
close the books | закрыть дело |
close the books | временно прекратить дело |
close the border | закрыть границу |
close the business | закрыть фирму |
close the case | закрыть судебное дело |
close the circuit-breaker | включать автомат |
close the control loop | замыкать контур управления |
close the country's doors to immigrants | не до пускать иммиграции в страну |
close the crushing circuit with screening | применять дробление в замкнутом цикле с грохочением |
close the curtain | задёрнуть занавеску |
close the day | заканчивать день |
close the debate | закрыть прения |
close the distance between | одолеть расстояние между |
close the door | закрывать дверь |
close the door behind | закрыть за кем-либо дверь (someone) |
close the door on something | отказываться от (чего-либо) |
close the door on something | закрыть путь (чему-либо) |
close the door on something | положить конец обсуждению (чего-либо) |
close the door tightly | закрой плотно дверь |
close the door to | отрезать путь к (чему-либо) |
close the door to | сделать что-либо невозможным |
close the door to | отрезать путь (к чему-либо) |
close the door to any discussion | сделать невозможным какой-либо обмен мнениями |
close the door to any discussion | преградить путь обмену мнений |
close the door to communication | сделать невозможным какое-либо общение |
close the door to communication | преградить путь общению |
close the door to foreign influence | сделать невозможным иностранное влияние |
close the door to foreign influence | преградить путь иностранному влиянию |
close the door upon | отрезать путь (к чему-либо) |
close the door upon | отказать от дома (кому-либо) |
close the door upon | отрезать путь к (чему-либо) |
close the door upon | закрыть дверь за (кем-либо) |
close the door upon | сделать что-либо невозможным |
close the door upon | навсегда захлопнуть перед кем-либо дверь |
close the door upon any discussion | сделать невозможным какой-либо обмен мнениями |
close the door upon any discussion | преградить путь обмену мнений |
close the eyes | закрыть глаза |
close the gap | покрывать дефицит |
close the gap | ликвидировать пробел |
close the jar | закрывать банку |
close the kiln | заделывать отверстия в обжиговой печи |
close the knife | закрывать нож |
close the locks | закрыть шлюзы |
close the loop | замыкать контур |
close the market | закрывать рынок |
close the meeting | закрывать собрание |
close the rear | замыкать шествие |
close the rear | замыкать колонну |
close the shed | замыкать зев |
close the shed | закрывать зев |
close the street for an hour | перекрывать улицу на час |
close the street for traffic | перекрывать улицу для движения транспорта |
close the street to the public | перекрывать улицу для пешеходов |
close the subject | прекратить обсуждение темы |
close the subject | прекратить обсуждение вопроса |
close the switch | замыкать выключатель |
close the window | закрыть окно |
close up the meeting | закрывать собрание |
close with the enemy | схватиться с неприятелем |
come close to the shore | подъехать близко к берегу |
come close to the shore | подойти близко к берегу |
crop one's hair close to the skin | остричься наголо |
crop one's hair close to the skin | остригаться наголо |
cut one's hair close to the skin | остричься наголо |
cut one's hair close to the skin | остригаться наголо |
demands of the two groups were in close harmony | требования обеих групп мало чём отличались друг от друга |
divergence close to the diffraction limit | расходимость, близкая к дифракционному пределу |
divergence close to the diffraction limit | расходимость, близкая к дифракционной |
draw the close bushes aside | раздвинуть густые кусты |
end of the year is drawing close | приближается конец года |
expansion of optical molasses bears a close analogy to the nuclear dynamics of Coulomb explosion | расширение оптической мелассы является близкой аналогией ядерной динамики кулоновского взрыва |
fetch the discussion to a close | прекратить прения |
follow close behind the man | следовать непосредственно за этим человеком |
he always felt a close affinity with the underdog | он всегда чувствовал духовную близость с неудачниками |
he played the ball back close to the net | он подал мяч низко над сеткой |
he still has close ties to the town where he grew up | у него всё ещё сохранились тесные связи с городом, в котором он вырос |
he was suffocated by the close atmosphere | он задыхался в духоте |
he was worried sick that the factory might close | он страшно волновался, боясь, что завод закроется |
his presentation of the play suffers from an over-close attention to details | его постановка пьесы страдает слишком пристальным вниманием к деталям |
house is close to the station | дом находится близко от вокзала |
in close propinquity to the house | рядом с домом |
in close propinquity to the house | недалеко от дома |
in close propinquity to the house | по соседству с домом |
it would be unthinkable to build a house so close to the river | было бы очень неблагоразумно строить дом так близко от реки |
keep a close watch on the children | внимательно следите за детьми |
keep close guard over the approach to the fort | усиленно охранять подходы к крепости |
keep close guard over the bridge | усиленно охранять мост |
keep close guard over the prisoners | усиленно охранять узников |
light beam closes down to a point at the focus | пучок света собирается в фокусе |
line which closes the polygon | замыкающая сторона векторного многоугольника |
line which closes the polygon | замыкающая векторного многоугольника |
make a close search of the ship | производить тщательный осмотр корабля |
make sure that you shoot the lock to as you close the door | проверь, надёжно ли ты закрыла замок, запирая дверь |
many flowers open in the morning and close at night | многие цветы утром распускаются, а вечером закрываются |
play one's cards close to the chest | действовать скрытно |
play one's cards close to the chest | не раскрывать своих карт |
play one's cards close to the chest | не давать заглядывать в свои карты |
press oneself close against the window | приникнуть к окну |
primary function of the subsystem is to correct the flight trajectory to assure a close pass by Mars | основная функция подсистемы – это корректировать траекторию полёта, чтобы обеспечить прохождение в максимальной близости от Марса |
sail close to the wind | быть на грани пристойности |
sail close to the wind | плыть в крутой бейдевинд |
sail close to the wind | быть на скользком пути |
sail close to the wind | рассчитывать всё до копейки |
sail close to the wind | жить экономно |
sail close to the wind | быть на грани порядочности |
sail close to the wind | быть на грани опасности |
sail close to the wind | ходить по острию (ножа) |
sail close to the wind | вступать на опасный путь |
sail close to the wind | вступить на опасный путь |
sail close to the wind | плыть круто к ветру |
sail close to the wind | идти круто к ветру |
sail close to the wind | играть с огнём |
Shall I close the window?-If you like | можно я закрою окно? – Как хотите |
she likes the security of knowing she has Mommy close by | ей спокойнее, когда она знает, что мама рядом |
she pulled up a chair to be close to the lire | она подвинула стул поближе к огню |
skewer the fillet as close as possible | нанизывайте кусочки филе на вертел как можно плотнее друг к другу |
stand close against the wall | стоять около стены |
stand close against the wall | стоять вплотную к стене |
stand dangerously close to the fire | стоять слишком близко к огню |
stand dangerously close to the fire | стоять слишком близко к костру |
the air in this room is very close | в этой комнате очень душно |
the air in this room is very close | в этой комнате очень спертый воздух |
the air was close and heavy with the smell of fading flowers | воздух был душен и полон тяжёлого запаха увядающих цветов |
the best thing about sport is that it knits the whole family close together | лучшее в спорте – это то, что он тесно сплачивает семью |
the boat was pressed close to the bank | лодку поджало к берегу |
the boat was pushed close to the bank | лодку поджало к берегу |
the book comes close to perfection | эта книга – без пяти минут совершенство |
the captain ordered his men to close up | капитан приказал сомкнуть строй |
the child nestled close to its mother | ребёнок крепко прижался к матери |
the circuit operates to close the shutter | схема отрабатывает на закрытие заслонки |
the closest human oneness, of husband and wife | самый тесный человеческий союз – союз мужа и жены |
the closest point of approach | точка минимального подхода |
the color is close to what I want, but the style is wrong | цвет очень близок к тому, что я хочу, но фасон мне не нравится |
the colour is close to what I want, but the style is wrong | цвет очень близок к тому, что я хочу, но фасон мне не нравится |
the combatants were brought into close quarters | противники столкнулись лицом к лицу |
the company has a hit list of factories it wants to close down | у компании есть чёрный список предприятий, которые она собирается закрыть |
the crowd began to leave before the close of the game | народ начал уходить перед окончанием игры |
the crowd began to leave before the close of the game | народ начал уходить до окончания игры |
the day drew to a close | день близился к концу |
the day had reached its close | день подошёл к концу |
the day reached its close | день кончился |
the day wears towards in close | день близится к концу |
the demands of the two groups were in close harmony | требования обеих групп мало чём отличались друг от друга |
the distance covered was close on twenty miles | пройденное расстояние равнялось почти двадцати милям |
the door closes easily | дверь легко закрывается |
the door closes with a click | дверца щёлк – и закрылась |
the door does not close fast | дверь неплотно закрывается |
the door does not close properly | дверь неплотно закрывается |
the door is warped and it won't close properly | дверь покосилась и плохо закрывается |
the duck gave a warning quack as we got close to her nest | утка предостерегающе закрякала, когда мы близко подошли к её гнезду |
the end of the year is drawing close | приближается конец года |
the exam is close | скоро экзамен |
the expansion of optical molasses bears a close analogy to the nuclear dynamics of Coulomb explosion | расширение оптической мелассы является близкой аналогией ядерной динамики кулоновского взрыва |
the fabric was of a close weave | ткань была плотная |
the fabric was of a close weave | это была плотная ткань |
the first quarter of 2006 draws to a close | первый квартал 2006 года подходит к концу |
the flames came so close that police began doorknocking homes, advising residents to think about evacuating | огонь подступил так близко, что полиция начала планомерный обход домов, советуя жильцам покинуть помещение |
the Gloriana would run her very close on the score of beauty | Глориана почти догнала её по красоте |
the house is close to the park | дом расположен рядом с парком |
the killer fired at close range | убийца стрелял в упор |
the leaders called upon people to close ranks against the enemy | лидеры призвали народ сплотить ряды для борьбы с врагом |
the light beam closes down to a point at the focus | пучок света собирается в фокусе |
the meeting drew to a close | собрание подошло к концу |
the migration of the ducks southward showed that winter was close | перелёт уток на юг говорил о том, что зима на носу |
the migration of the ducks southward showed that winter was close | утки летели на юг, это означало, что зима уже близко |
the mirror is too close to our eyes, and our own breath dims it | зеркало слишком близко от нашего лица, и наше дыхание затуманивает его |
the owner is having to close the shop down | хозяин вынужден закрыть дело |
the patient's lay diagnosis was close to the doctor's | диагноз, поставленный непрофессионалами, оказался близким к врачебному |
the resemblance is very close and very strange | сходство очень сильное и очень странное |
the resonator responds to modes at frequencies close to its natural frequency | резонатор отзывается на колебания с частотой, близкой к собственной |
the room was hot and close and full of smoke | в комнате было жарко, душно и накурено |
the space contained close alleys and open walks | там были и узкие аллеи, и открытые места для прогулок |
the spacecraft closes with | космический летательный аппарат сближается с (e. g., another space vehicle; напр., другим КЛА) |
the spacecraft closes with, e. g., another space vehicle | космический летательный аппарат сближается с, напр. другим кЛА |
the state of immunological reactivity in people living close to pulp-and-paper plants | состояние иммунологической реактивности у людей, проживающих в непосредственной близости от предприятий целлюлознобумажной промышленности |
the state of immunological reactivity in people living close to pulp-and-paper plants | состояние иммунологической реактивности у людей, проживающих в непосредственной близости от предприятий целлюлозно-бумажной промышленности |
the stock is machined to close tolerances | материалы обрабатываются по жёстким допускам |
the story runs that the bank will close | говорят, что банк закроется |
the suit is a close fit | этот костюм хорошо сидит |
the text was typewritten in a close print | текст был напечатан убористым шрифтом |
the theatre closes the season | театр закрывает сезон |
the theatre company was about to close when luckily the city council pitched in with an offer of money | частный театр был уже на грани закрытия, когда, по счастью, подключился городской совет и предложил средства-Д |
the troops came close to the town | войска подступили к городу |
the turn closes on itself | виток замыкается на себя |
the two brothers are very close | два брата очень близки |
the two countries are uncomfortably close to hostilities | вызывает тревогу то обстоятельство, что эти две страны близки к вооружённому столкновению |
the two ministers didn't close with each other until near the end of the meeting | двое министров договорились только к концу заседания |
the two scientists worked in close harmony on the project | двое учёных в тесном сотрудничестве работали над проектом |
the window won't close | окно никак не закрывается |
the window won't close | окно не закрывается |
the wood has to be primed with a special undercoat to close the surface before it can be painted | поверхность дерева надо сначала покрыть специальным грунтом, а только потом писать по нему |
the wood has to be primed with a special undercoat to close the surface before it can he painted | дерево надо сначала специально загрунтовать, чтобы покрыть поверхность, а только потом писать на нем |
the youth threatened to close the old man's face in | молодой человек пригрозил, что набьёт старику морду |
two scientists worked in close harmony on the project | двое учёных в тесном сотрудничестве работали над проектом |
under a guild, there had been more close adherence to rule in the scientifical and technical parts | при цеховой организации наблюдалось более строгое соблюдение правил в научном и техническом компонентах производства |
very close approximation to the truth | очень близко к истине |
we must close up the old well, it's dangerous | нам надо замуровать старый колодец, он оп небезопасен |
when the reign of Demetrius was verging to its close | когда царствование Деметриуса клонилось к закату |
young people often acquire the vicious habit of reading with the book held close to the eyes | молодые люди часто приобретают дурную привычку читать книги, близко поднося их к глазам |