Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Arabic
Azerbaijani
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Uzbek
Terms
for subject
Aviation
containing
cleared
|
all forms
|
exact matches only
English
Russian
clear
for takeoff
давать разрешение на взлёт
clear
ground
разрешать взлёт
clear
landing
разрешать выполнение посадки
clear
of propeller
выходить из зоны действия воздушного винта
clear
security and passport control
пройти паспортный контроль и досмотр службой безопасности
(
VLZ_58
)
clear
security screening
пройти проверку на безопасность
(
sankozh
)
clear
security screening
проходить проверку на безопасность
(
sankozh
)
clear
the aircraft
давать разрешение воздушному судну
clear
the airspace
покинуть воздушное пространство
(
Alex_Odeychuk
)
clear
the obstacle
безопасно
пролетать над препятствием
clear
the obstacle
устранять препятствие
clear
the point
пролетать над заданной точкой
clear
the runway
освобождать ВПП
clear
weather
ясная погода
clear
zone
свободная зона
cleared
aircraft
воздушное судно, получившее диспетчерское разрешение
(на запрос экипажа)
cleared
aircraft
получившее разрешение воздушное судно
cleared
aircraft
воздушное судно, получившее разрешение
cleared
altitude
разрешённая высота
cleared
and graded area
спланированная часть лётной полосы
(
Featus
)
cleared
flight envelope
исследованная область режимов полёта
Cleared
for final
Заход на посадку разрешаю
(типовое сообщение по связи)
Cleared
for ILS, runway
Разрешаю заход по ИЛС на ВПП
(number; типовое сообщение по связи; номер)
Cleared
for straight-in
Разрешаю заход с прямой
(типовое сообщение по связи)
Cleared
for takeff
взлёт разрешаю
(фразеология авиационного радиообмена
geseb
)
cleared
for takeoff
взлёт разрешён
Cleared
for takeoff
Взлёт разрешаю
(типовое сообщение по связи)
cleared
for take-off
взлёт разрешаю
(
Lena Nolte
)
cleared
for taxi
руление разрешено
cleared
for to landing
посадка разрешена
cleared
for to takeoff
взлёт разрешён
cleared
hot
оставайтесь на связи
(
Tion
)
cleared
hot
будьте наготове
(
Tion
)
Cleared
low pass
Разрешаю пролёт на малой высоте
(типовое сообщение по связи)
Cleared
to avoid weather only within the route
Обход грозы разрешаю только в пределах трассы
(типовое сообщение по связи)
Cleared
to climb to ...
m
unrestricted
Разрешаю набор эшелона ...
м
без ограничений
(типовое сообщение по связи)
cleared
to land
посадка разрешена
Cleared
to land, runway
Разрешаю посадку, ВПП
(number; типовое сообщение по связи; номер)
Cleared
to runway
Занимайте ВПП
(number; типовое сообщение по связи; номер)
Cleared
to start engines
разрешаю запустить двигатели
(радиопереговоры – radio talk
Leonid Dzhepko
)
Cleared
to start up
Запуск разрешён
(типовое сообщение по связи)
cleared
to taxi
руление разрешено
Cleared
to the holding point, runway
Разрешаю предварительный
старт
, ВПП
номер
по РД
(number) via taxiways (numbers; типовое сообщение по связи; номера)
Cleared
to touch and go
Разрешаю посадку с немедленным взлётом
(типовое сообщение по связи)
cleared
touch and go
посадку и взлёт конвейером разрешаю
(
Lena Nolte
)
come
clear
of the ground
отрываться от земли
come
clear
of the ground
отрывать от земли
coming
clear
of the ground
отрывающий от земли
fail to
clear
сталкиваться с препятствием
failing to
clear
сталкивающийся с препятствием
failing to
clear
столкновение с препятствием
green flashes: "
cleared
to taxi"
зеленый мигающий свет: "руление разрешаю"
(сигнал для воздушных судов на земле)
keep
clear
of rotor blades
остерегаться лопастей воздушного винта
keep
clear
of rotor blades
остерегаться лопастей несущего винта
keep
clear
of the aircraft
держаться на безопасном расстоянии от воздушного судна
Roger,
cleared
to line up
Понял, разрешён исполнительный
(типовое сообщение по связи; старт)
rotating
clear
свободно вращающийся
rotating
clear
свободное вращение
steady green light: "
cleared
for takeoff"
немигающий зелёный свет: "взлёт разрешён"
(световой сигнал для воздушных судов на земле)
steady green light: "
cleared
to land"
немигающий зелёный свет: "посадка разрешена"
(световой сигнал для воздушных судов в полёте)
why have you
cleared
to disregard adverse weather conditions?
почему рекомендовано не принимать во внимание сложные метеоусловия?
(типовое сообщение по связи)
you are
cleared
Разрешаю
(радиопереговоры – radio talk
Leonid Dzhepko
)
you are
cleared
to start fuel dumping
Разрешаю слив топлива
(типовое сообщение по связи)
you have
cleared
flight overweight
Разрешён полёт с превышением нагрузки
(типовое сообщение по связи)
Get short URL