DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing clarity | all forms | exact matches only
EnglishRussian
add to clarityвнести ясность (goroshko)
ask questions to gain clarityуточнить подробности (SirReal)
ask questions to gain clarityуточнить детали (SirReal)
ask questions to gain clarityзадать уточняющие вопросы (SirReal)
clarity of a diamondчистота алмаза
clarity of mindясность ума (Antonio)
clarity of perceptionясность восприятия (Technical)
clarity of presentationчёткость изложения (VIPlayer)
clarity of presentationясность представления (VIPlayer)
clarity of proportionsясность пропорций
clarity of style is clarity of thoughtясность слога – это ясность мысли
clarity of the pictureчёткость изображения (источник – goo.gl dimock)
clarity of toneчистота звучания
clarity of typeчёткость текста
for clarityдля наглядности (larisa_kisa)
for clarityуточнение (sankozh)
for clarityследует уточнить, что (andrew_egroups)
for clarityуточним, что (Post Scriptum)
for clarityдля удобства обзора (Soulbringer)
for reasons of clarityдля ясности (Gaist)
for the sake of clarityдля полной ясности (Peri)
for the sake of clarityво избежание неопределённости поясняется (sbmt)
for the sake of clarityв порядке уточнения (Lavrov)
have a moment of clarityпрозреть (Ufel Trabel)
he praised her speech for its clarity and humourон похвалил её речь за ясность и присутствие юмора
he rephrased his statement to give it greater clarityон перестроил своё заявление, чтобы сделать его более ясным
he speaks with clarityон выражается ясно
he writes with such clarity and precisionон пишет с предельной ясностью и точностью
introduce clarityвнести уточнения (into Азери)
lack of clarityнеясность
lack of clarityотсутствие ясности (over bookworm)
lack of clarityневнятность (Abysslooker)
lend clarity toвнести ясность (Scinta)
mental clarityясность ума (AnnaBez)
moment of clarityмомент просветления (suburbian)
moment of clarityпрозрение (Ufel Trabel)
moment of clarityмомент прозрения (suburbian)
moment of clarityпроблеск озарения (suburbian)
moment of clarityмиг прозрения (suburbian)
moment of clarityмомент истины (suburbian)
portray with brutal clarityпоказать с жестокой очевидностью (ad_notam)
provide clarityвносить ясность (Stas-Soleil)
put some clarity into itвнести ясность (Thanks for putting some clarity into it. ART Vancouver)
the utmost clarityпредельная ясность речи
there is also a lack of clarity regardingнет полной ясности относительно
understand with perfect clarityпонять со всей ясностью (Interex)
with crystal clarityяснее ясного (Ваня.В)