DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Informal containing children | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a child could do itв этом нет никакой мудрости
adopted childприёмыш
anytime! We do children parties, too!обращайтесь (Capital)
as a present for a newborn childна зубок
as if it were child’s playиграючи
bare-bellied childголопузик
be with childпонести ребёнка
become a godparent to all childrenперекумиться
become a godparent to many childrenперекумиться
become godparent to all or many childrenперекумиться
become godparents to someone's childпокумиться
become godparents to someone's childкумиться
become godparents to someone's childпокумиться (pf of кумиться)
become godparents to someone's childкумиться (impf of покумиться)
behave like a childшкольничать
behave like a childшкольничать
behave like a childребячиться
behave like a childребячиться
big with childбрюхатая
birthday childрождённик
birthday childрождённица
capricious childкапризник
capricious childкапризуля (masc and fem)
capricious childкапризунья
capricious childкапризун (= капризник)
child custody battlesделёжка детей (при разводах Leonid Dzhepko)
child of eightвосьмилеток
child of sevenсемилеток
child of sevenсемилетка (masc and fem)
child protection servicesопека (органы опеки igisheva)
child's playэлементарно (Franka_LV)
child's playпара пустяков
child's playработа не бей лежачего
child's toyцаца
child support payorалиментщик (плательщик алиментов igisheva)
child who is always cryingревун
child who is always yellingревун
children’sребячий
children's swimming poolлягушатник
children swimming poolлягушатник
children were parked in schoolyardдетей оставили в школьном дворе
chubby little childбутуз
chubby little childбутузик (dim. of бутуз)
clever childумник
crawling childползун
C-section childкесарёнок (igisheva)
C-sectioned childкесарёнок (igisheva)
curly-headed childкудряшка
disciplined childпай-мальчик (Dilnara)
economically disadvantaged childrenдети из малоимущих семей (nyasnaya)
eight-year-old childвосьмилеток
fatherless childбезотцовщин
fatherless childбезбатченко
fatherless childбезотцовщина (igisheva)
fidgety childюла
flower childrenхиппи
from a childсыздетства
fuss over something like a child over a new toyноситься как дурак с писаной торбой
fuss over something like a child over a new toyноситься как с писаной торбой
fuss over something like a child with a new toyноситься с чем-либо как дурак с писаной торбой
good childцаца
good childпаинька (masc and fem)
good childпай (indecl; masc and fem; = паинька)
grubby childзамараш (masc and fem)
grubby childзамарашка (masc and fem)
gutter childбеспризорный (MichaelBurov)
gutter childбеспризорник (MichaelBurov)
having childrenдетный
he is looking after his sister's childrenон глядит за сестриными детьми
illegitimate childбезотцовщина
illegitimate childбезотцовщин
it's child's playна раз
it's only child's play to what's on the wayто ли ещё будет (VLZ_58)
keep an eye on the small childrenприглядывать за маленькими детьми
keep an eye on the small childrenприглядеть за маленькими детьми
learn to swim is child's playнаучиться плавать – сущая ерунда
learning to swim is child's playнаучиться плавать – сущная ерунда
little daemon of a childбесёнок
little demon of a childбесёнок
lively childшустряга
lively childшустряк (= шустряга)
lively childшустряк
look after small childrenводиться
man-childвеликовозрастный ребёнок (Mikhail11)
married with childrenженат и имею детей (If you are married with two children, you should claim four allowances. Val_Ships)
mischievous childоголец
mischievous childпрокуда
mischievous childпрокуда (masc and fem)
mischievous childбаловник
motherless childбезматеринщина (igisheva)
naked childголыш
naughty childнеслух
naughty childбезобразник
naughty childнегодник
naughty childнегодница
naughty childбаловник
Negro childарапчик (dim. of арап)
over-age childпереросток (pupil older than his classmates)
overage childпереросток (pupil older than his classmates)
pertaining to celebration of birth of childродильное отделение
pertaining to the celebration of the birth of a childродильный
pester all the childrenперетормошить детей
plump childпышка
praised childхвалёна
praised childхвалена
scold a childотругать ребёнка (Andrey Truhachev)
scold a childраспекать ребёнка (Andrey Truhachev)
scold a childотчитывать ребёнка (Andrey Truhachev)
scold a childругать ребёнка (Andrey Truhachev)
scold a childпрорабатывать ребёнка (Andrey Truhachev)
self-willed childкапризуля (Anglophile)
seven-year-old childсемилеток
sickly childхудышка
since one was a childсызмалу (= сызмала)
since one was a childсызмалу
since one was a childсызмаленьку
since one was a childсызмалетства
since one was a childсызмалетства (= сызмала)
since one was a childсызмаленьку (= сызмала)
skinny childхудышка
slobbering childслюнявка (masc and fem)
slobbering childслюнявка
slobbery childслюнявка (masc and fem)
slobbery childслюнявка
small childмалыш
small often chubby childкарапуз
small childмалышка (= малыш)
smart childшустряга
smart childшустряк (= шустряга)
smart childшустряк
specialist in training preschool childrenдошкольница (ж. к "дошкольник" [по Большому толковому словарю русского языка: дошкольник – педагог, занимающийся с детьми дошкольного возраста])
specialist in training preschool childrenдошкольник (ДОШКОЛЬНИК, -а; м. 1. Ребёнок дошкольного возраста. 2. Разг. Педагог, занимающийся с детьми дошкольного возраста. <Дошкольница, -ы; ж.)
spoil a childраспускать ребёнка
spoil a childраспустить ребёнка
spoiled childразбалованный ребёнок (Val_Ships)
the child kept throwing up all nightвсю ночь ребёнка рвало
the children surrounded himдети обскочили его
the children were making an awful din so I told them to pack it upДети подняли адский шум, поэтому я сказал им, чтобы они прекратили
the children were romping until eveningдети довозились до вечера
the last-born childпоследыш
turn one's children out beautifullyпрекрасно одевать своих детей
we'll set up the children's play-ground by the summerк лету мы оборудуем детскую площадку
wild childбесёнок (Andrey Truhachev)
wild childнепоседа (Andrey Truhachev)
wild childозорник (Andrey Truhachev)
wild childпроказник (Andrey Truhachev)
wild childрезвун (Andrey Truhachev)
wild childшалунишка (Andrey Truhachev)
wild childшкода (Andrey Truhachev)
wild childпопрыгун (Andrey Truhachev)
wild childсорвиголова (Andrey Truhachev)
wild childшалун (Andrey Truhachev)
wild childоторва (Andrey Truhachev)
wild childпострел (Andrey Truhachev)
wild childоторвиголова (Andrey Truhachev)
wild childбедокур (Andrey Truhachev)
wild childшкодник (Andrey Truhachev)
Yakut childякутёнок
youngest child in a familyпоследыш