Subject | English | Russian |
tax. | a fourth quarter 2005 after-tax charge to net income | прибыль компании за 4 квартал 2005 г. после налогообложения (Peri) |
tax. | additional charge of tax | доначисление налога |
gen. | additional tax charges | доначисленные суммы налогов (ABelonogov) |
account. | after-tax charges and non-contract inventory reserves | чистая прибыль с учётом особых статей (Yeldar Azanbayev) |
gen. | amounts of tax charges | суммы начислений налоговых платежей (ABelonogov) |
econ. | charge a tax | взимать налог |
gen. | charge additional tax | доначислить налог (ABelonogov) |
gen. | charge additional tax | доначислять налог (ABelonogov) |
gen. | charge additional VAT for the relevant tax period | производить доначисление НДС за соответствующий налоговый период (ABelonogov) |
gen. | charge Customer Tax in connection with this Agreement | предъявлять Покупателю сумму Налога в связи с настоящим Соглашением (Yeldar Azanbayev) |
gen. | charge profits tax | начислять налог на прибыль (по каждому = on each ABelonogov) |
busin. | charge tax | облагать налогом |
gen. | charge tax | удержать налог (to somebody DC) |
law | charge taxes | облагать налогами |
gen. | charges duties and taxes | налоги, сборы и пошлины (SergeyL) |
gen. | come within the charge to corporation tax | начать подлежать обложению налогом на прибыль организаций (sbmt) |
ecol. | Council Resolution on Environmental Taxes and Charges | резолюция Совета о налогах и сборах, связанных с охраной окружающей среды |
account. | deferred income tax charge | отсроченный налог на прибыль (разница между налогооблагаемой и учётной прибылью) |
econ. | Deferred tax charge | расходы по отложенному налогообложению (YelenaBella) |
fin. | Due for taxes, levies and other statutory charges paid | дебиторская задолженность по расчётам с бюджетом (Irisha Bema) |
ecol. | environmental taxes and charges | налоги и сборы, связанные с охраной окружающей среды |
law | federal executive body in charge of control and supervision in the area of taxes and levies | федеральный орган исполнительной власти, уполномоченный по контролю и надзору в области налогов и сборов (ВолшебниКК) |
law | Ministry for Taxes and Charges of the Russian Federation | Министерство по налогам и сборам Российской Федерации (Leonid Dzhepko) |
tax. | Ministry for Taxes and Charges Tax Inspectorate | ИМНС (Moonranger) |
busin. | municipal taxes and charges | муниципальные налоги и сборы |
avia. | shall also be responsible for all taxes, fees and other charges | также должна нести ответственность за все налоги, сборы и другие комиссии (Your_Angel) |
busin. | tax charge | начисление налога |
tax. | tax charges | начисление налога |
agric., Makarov. | tax charges per acre | затраты на уплату налогов в расчёте на 1 акр |
law | tax evasion charge | обвинение в неуплате налогов (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix) |
avia. | tax / fee / charge | сборы (графа в авиабилете 4uzhoj) |
econ. | taxes and charges | налоги и сборы (vbadalov) |
O&G, casp. | taxes and import and export charges | налоги и импортно-экспортные пошлины (Yeldar Azanbayev) |
gen. | taxes, assessments and charges | налоги, платежи и сборы (Alexander Demidov) |
avia. | taxes, fees and charges | налоги и сборы (эл. билет Boris54) |
gen. | taxes, levies and charges | налоги, сборы и отчисления (Alexander Demidov) |
gen. | taxes, levies and charges | налоги, сборы и платежи (Alexander Demidov) |
gen. | taxes, levies and charges | налоги, сборы и взносы (Alexander Demidov) |
law | the Parties ensure the completion of obligations on payment of the taxes and charges full and complete in accordance with the law of country at the place of record in the taxation authorities. | Стороны гарантируют исполнение обязательств по уплате налогов и сборов в полном объёме в соответствии с законодательством страны по месту учёта в налоговых органах. |
Makarov. | two tax officials were suspended from their posts pending investigation into charges of corruption | два сборщика налогов были отстранены от исполнения своих обязанностей вплоть до расследования выдвинутых против них обвинений в коррупции |