DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing carried | all forms | exact matches only
EnglishRussian
according to research carried outпо данным исследования, проведённого (In fact, this phenomenon seems already to be happening: according to research carried out jointly by the comparison website confused.com and consultants Towers Watson, although the price of the average car insurance premium fell by £51 overall last year, it rose by 2%, or about £12, in the final quarter – partly because with petrol prices now 20% lower than during the summer, people were making more use of their cars. TG Alexander Demidov)
aircraft-carrying shipавианесущий корабль
all building work must be carried out in compliance with safety regulationsвсе строительные работы должны вестись в строгом следовании требованиям техники безопасности
an absurdity carried to its ultimateабсурд, доведённый до предела
an inquiry carried back to the origin ofдоискивание начала
an inquiry carried back to the origin ofдоискивание причины
attestation for the right to carry outаттестация на право осуществления (ABelonogov)
authorized to carry out functions involvingуполномоченный на осуществление функций по (ABelonogov)
authorized to carry out functions involving control and supervision in the area ofуполномоченный на осуществление функций по контролю и надзору в сфере (ABelonogov)
balloon-carriedподнимаемый на шарах-зондах
balloon carriedподнимаемый на аэростате
balloon carriedподнимаемый на шарах-зондах
balloon-carriedподнимаемый на аэростате
balloon-carried rocketзапускаемая с аэростата ракета
be carriedпереноситься
be carriedпереноситься (impf of перенестись)
be carried to/as far asдовозиться
be carried to/as far asдоноситься
be carried to/as far asдонестись
be carriedвозиться (impf indet of везтись)
be carriedвестись
be carriedвезтись
be carriedперенестись
be carried awayпереноситься (in thought)
be carried awayзаносить (безл. кого заносит alindra)
be carried awayвходить в азарт
be carried awayбыть в восхищении (by)
be carried awayувлечься (kee46)
be carried awayтерять голову (VLZ_58)
be carried awayзасматриваться (by the sight of VLZ_58)
be carried awayвходить в азарт
be carried awayвосхити́ться
be carried away byбыть в восхищении
be carried away byвосхищаться (impf of восхититься)
be carried awayувлечься (by)
be carried awayперенестись (in thought)
be carried awayподдаться (чувству, искушению, соблазну)
be carried away by a conversationзаговариваться
be carried away by a conversationзаговориться (pf of заговариваться)
be carried away by one's enthusiasmувлечься
be carried away by one's enthusiasmбыть охваченным энтузиазмом
be carried away by one's feelingsоказаться во власти чувств (Anglophile)
be carried away by singingзапеться
be carried away by temptationподдаться соблазну
be carried away by temptationподдаться соблазну
be carried away way too farувлечься (слишком VLZ_58)
be carried away with one's playingзаигрываться
be carried away with one's playingзаиграться
be carried by a small majorityпройти быть принятым, утверждённым незначительным большинством (голосов)
be carried by a small majorityпройти быть принятым, утверждённым незначительным большинством (голосов)
be carried inвноситься (impf of внестись)
be carried in by the windдовеиваться
be carried in by the windдовеваться
be carried in by the windдовеять
be carried in by the windдовеивать (impf of довеять)
be carried in by the windдовевать (= довеивать)
be carried in by the windдовеваться
be carried in by the windдовевать
be carried onвестись
be carried on the payrollсостоять в штате (Alexander Demidov)
be carried outпроизводиться
be carried outосуществляться
be carried outвестись (Georgy Moiseenko)
be carried (to/as far asдоноситься
be carried (to/as far asдонестись
begin to carry on intrigueзаинтриговать
begin to carry on intrigueзаинтриговат
begin to carry on intriguesзаинтриговать
Bill and John carried on during the warm up until the coach ordered them outво время тренировки Билл и Джон дурачились, пока тренер не прогнал их
Bolivar cannot carry doubleБоливар не вынесет двоих (Aiduza)
Bolivar cannot carry doubleБоливар не выдержит двоих (ударение в слове Bolivar на предпоследнем слоге; взято из рассказа О'Генри Aiduza)
bring in and carry outвнос и вынос (triumfov)
business carried him to Londonдела привели его в Лондон
but such cases are usually filed not under racial crimes, which carry stiff penalties, but under "hooliganism"однако данные преступления обычно квалифицируются не как преступления уголовные и притом на национальной почве тем самым влекущие за собой самые строгие наказания, а как обычные хулиганские выходки (bigmaxus)
but though Friedman had now ascended, his followers carried the flameно хотя Фридман и вознёсся, пламя несут его последователи
cannot carry a tune in a bucketмедведь на ухо наступил (I cannot carry a tune in a bucket – Мне медведь на ухо наступил. Daria Shatilova)
carried awayувлёкшийся
carried awayподдавшийся (чувству, искушению, соблазну)
carried away by/withувлечённый
carried awayувлечённый (by, with)
carried away by emotionsв порыве чувств (Andrey Truhachev)
carried away by enthusiasmувлечённый
carried away by enthusiasmодержимый
carried away by one's own momentumзахваченный собственным порывом
carried by acclamationпринято единогласно
carried by acclamationпринято без голосования на основании единодушного шумного одобрения
carried by acclamationпринято без голосования на основании единодушного
carried by river currentсамоплавом
carried interestвознаграждение (Lavrov)
carried on within one countryотечественный
carried on within one countryпроизводимый в одной стране
carried on within one countryвнутренний
carried outреализованы (alexey.shamshurin)
carried outвыношенный
carried outреализован (an activity rechnik)
carried out in every volost поволостной
carried overвносный
carried-over stockвходящие остатки (It is assumed that domestic sugar production is the primary source of sugar supply and carried-over stock from the previous periods is considered constant over ... Alexander Demidov)
carried to full timeдоношенный (о плоде, ребёнке)
carried with a margin of ten yesesпринято большинством в десять голосов
carried with two abstentionsпринято при двух воздержавшихся
carry acrossпереносить (with через)
carry acrossпереправлять
carry acrossперенести
carry advertisementsсодержать рекламу (Vetrenitsa)
carry alongувлекать
carry alongподнимать дух
carry alongноситься
carry alongснести
carry alongпонести
carry alongносить
carry alongнестись
carry alongнести
carry alongободрять
carry alongносить (of water, wind, etc.)
carry alongзахватывать
carry an account with a bankиметь счёт в банке (sankozh)
carry an airвыглядеть (Abysslooker)
carry an airиметь вид (Abysslooker)
carry an analogyбыть аналогичным
carry an attackнаносить удар
carry an attackатаковать
carry an electionбыть избранным
carry an electionпобедить на выборах
carry an obligationналагать обязательство (A mortgage pre-approval is absolutely free and carries no obligation to purchase. – не налагает обязательств по покупке дома ART Vancouver)
carry an umbrellaидти под зонтом (z484z)
carry authorityиметь большую силу (VLZ_58)
carry authorityиметь вес (VLZ_58)
carry authorityобладать весомостью (VLZ_58)
carry authorityиметь влияние
carry authorityбыть авторитетным (conviction, убеди́тельным)
carry authorityпользоваться авторитетом
carry one's booksнести книги (a baby, a bunch of flowers, etc., и т.д.)
carry by acclamationпринять на основе единодушного одобрения
carry by assaultвзять штурмом
carry by assaultвзять приступом
carry by assaultбрать приступом
carry by assaultбрать штурмом
carry by railперевозить по железной дороге
carry by stormвзять штурмом
carry consequencesиметь последствия (triumfov)
carry convictionбыть убедительным
carry convictionдействовать убедительно
carry convictionубеждать
carry debtиметь задолженность (Julchonok)
carry doubleнести двух всадников
carry one's eye along the lineпробегать строку взглядом
carry one's eye along the lineпробегать строку глазами
carry smb. farхватать кому-л. надолго
carry forthвывести в люди
carry forthвывести наружу
carry forthвывести вперёд
carry forwardосуществить перенос (mascot)
carry forwardпродвигать (дело)
carry forwardпереносить записи на другой счёт
carry forwardсохраняться (VLZ_58)
carry forwardпродолжаться (Economists expect these trends to carry forward into the next quarter. VLZ_58)
carry forwardпереносить на будущие периоды (напр., убытки Stas-Soleil)
carry forwardпереносить на другую страницу
carry forwardпродвинуть (дело)
carry forward a balanceпереносить остаток
carry forward toзасчитывать в счёт (Lavrov)
carry forward toзасчитывать (Lavrov)
carry hatsторговать шляпами (clothing for men, a nice line in stockings, etc., и т.д.)
carry hatsиметь шляпы и т.д. в ассортименте (clothing for men, a nice line in stockings, etc.)
carry hayубирать сено
carry hayубирать хлеб
carry highждать девочку (ждать девочку (в то время как русскоговорящие оворят, что высокий живот (живот огурцом) – признак того, что женщина ждет мальчика Анна Ф)
carry informationсодержать сведения (a message, new ideas, etc., и т.д.)
carry intoвводить в
carry intoвносить в
carry intoвносить (во что)
carry intoвнести (кого-что во что)
carry into effectпровести в жизнь
carry into effectпривести в исполнение
carry into effectпретворять в жизнь (4uzhoj)
carry into effectреализовать
carry into effectреализовать (impf and pf)
carry into effectреализоваться
carry into effectпроводить в жизнь
carry into effectосуществлять
carry into effectприводить в исполнение
carry into effectосуществить
carry into executionвыполнять
carry into executionосуществлять
carry into executionпроводить в жизнь
carry into forceпроводить в жизнь (напр., решения, планы)
carry itпревозмочь
carry itвыиграть
carry itодолеть
carry itвзять верх
carry it awayодолеть
carry it awayпобедить
carry it cunninglyпоступать хитро
carry it cunninglyпоступать ловко
carry it fairиметь хорошую наружность
carry it fairиметь хороший вид
carry it fair-with oneвыказывать кому-л. уважение
carry it fair-with oneвыказывать кому-л. дружбу
carry it highзазнаваться
carry it highважничать
carry it too farзаходить слишком далеко
carry meaningиметь смысл
carry my secretsдоверять свои тайны (Alex_Odeychuk)
carry passengersвозить пассажиров
carry passengersперевозить пассажиров (на поезде и т. п.)
carry pastпроносить (with мимо)
carry pickabackнести кого-либо на спине
carry pickabackнести кого-либо на спине (закорках)
carry pickabackнести кого-либо на закорках
carry plates into the kitchenотносить тарелки на кухню (chairs into the house, etc., и т.д.)
carry risksбыть сопряжённым с рисками (Ремедиос_П)
carry risksбыть рискованным (Ремедиос_П)
carry roundразнести
carry sailнести паруса (о судне)
carry sailнести паруса (о корабле)
carry one's selfпоступать
carry one's selfжить
carry one's selfвести себя
carry somebody backнапомнить кому-либо прошлое
carry somebody backнапоминать кому-либо прошлое
carry such a loadносить такой груз (Franka_LV)
carry talesразглашать секреты
carry talesсплетничать
carry talesразносить сплетни
carry talesраззванивать (что-либо, о чём-либо)
carry the audienceувлечь публику (the people, the house, etc., и т.д.)
carry the audienceувлечь аудиторию (the people, the house, etc., и т.д.)
carry the audienceзахватить публику (the people, the house, etc., и т.д.)
carry the audienceзахватить аудиторию (the people, the house, etc., и т.д.)
carry the babyнести неприятную ответственность
carry the babyбыть связанным по рукам и ногам
carry the baby to full termвыносить ребёнка до положенного срока (Preston is concerned we are opening a Pandora's box with the technology, which could lead to humans transforming our own species, as well as bringing back extinct races like the Neanderthals. The Neanderthal genome was sequenced back in 2010, and according to George Church, all it would take is implanting a chimpanzee or an "extremely adventurous human female" to carry the Neanderthal baby to full term. (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
carry the burdenнести бремя
carry the canпринимать на себя вину
carry the canнести ответственность
carry the children over the ditchпереносить детей через канаву
carry the children over the ditchперенести детей через канаву
carry the chimney through the roofвыводить трубу через крышу
carry the dayпересиливать
carry the dayпревалировать (AlaskaGirl)
carry the dayвзять верх
carry the dayвыиграть битву
carry the dayодержать победу
carry the dayвыйти в победители
carry the dayоказываться сильнее
carry the dayвыигрывать в конечном итоге (1. to win a war or a fight. At the beginning of the American Civil War, many southerners believed their soldiers and statesmen would carry the day. 2. if you carry the day, you persuade people to support your ideas or opinions, or if a particular idea carries the day, it is accepted by a group of people. The Republicans carried the day in the dispute over the new jet fighter. Her argument in favour of pay increases eventually carried the day. CI Alexander Demidov)
carry the electionsодержать победу на выборах
carry the fence right round the fieldобнести всё поле забором
carry the fight to the enemyворваться в расположение противника
carry the figures forwardпереносить цифры в следующий столбец
carry the figures forwardпереносить цифры на следующую страницу
carry the majorityполучить большинство (голосов)
carry the majorityполучить большинство голосов
carry the motionпринимать предложение (the decision, the resolution, the bill, etc., и т.д.)
carry the motion the bill, the resolution, etc. by a small majorityпроводить предложение и т.д. минимальным большинством (by a majority of five, etc., голосов, и т.д.)
carry the motion the bill, the resolution, etc. by a small majorityпринимать предложение и т.д. незначительным большинством (by a majority of five, etc., голосов, и т.д.)
carry the motion the bill, the resolution, etc. by a small majorityпринимать предложение и т.д. минимальным большинством (by a majority of five, etc., голосов, и т.д.)
carry the motion the bill, the resolution, etc. by a small majorityпроводить предложение и т.д. незначительным большинством (by a majority of five, etc., голосов, и т.д.)
carry the motion for divisionпринимать требование о раздельном голосовании
carry the palmполучать пальму первенства
carry the palmполучить пальму первенства
carry the palmодержать победу
carry the palmодерживать победу
carry the people the public, the audience, the crowd, the soldiers, etc. with oneповести людей и т.д. за собой
carry the people the public, the audience, the crowd, the soldiers, etc. with oneувлечь людей и т.д. за собой
carry the proposalпринимать предложение
carry the puckвести шайбу
carry the torch for his sisterвздыхать по его сестре
carry the tower to 500 feetдовести высоту башни до пятисот футов
carry the war into Africaперенести войну в Африку (into the enemy's country, etc., и т.д.)
carry the war into the enemy's campпереносить войну на территорию противника
carry the war into the enemy's campпереходить в наступление (в споре)
carry the war into the enemy's campнаступать
carry the war into the enemy's countryперенести войну на территорию противника
carry the war into the enemy's countryпереносить войну на территорию противника
carry the war into the enemy's countryотвечать обвинением на обвинение
carry the weightнести груз (тж. перен.: After her father passed away, Julia felt like she was carrying the weight of the entire family on her shoulders • The star player carried the weight of the team's expectations to win the championship • The CEO carried the weight of making tough decisions that impacted thousands of employees Taras)
carry the work to completionдоводить работу до завершения (modesty to excess, one's principles to extreme, the argument to its logical conclusion, etc., и т.д.)
carry the work to completionдоводить работу до конца (modesty to excess, one's principles to extreme, the argument to its logical conclusion, etc., и т.д.)
carry the world before oneпреуспеть в жизни
carry the world before oneпреуспевать
carry the world before oneдобиться быстрого и полного успеха
carry the world before oneиметь успех
carry the wounded men the branches, the treasures, etc. awayувозить раненых (и т.д.)
carry the wounded men the branches, the treasures, etc. awayуносить раненых (и т.д.)
carry treatотносить
carry treatотнести
carry upтаскать вверх
carry upподнять
carry upссылаться
carry upподымать
carry upподнимать
carry upносить вверх
carry upотносить (событие к определенной эпохе)
carry upстроить
carry upпроследить происхождение
carry water from the well in bucketsтаскать воду ведрами из колодца
carry water in a sieveтолочь воду в ступе (Anglophile)
carry weightиметь влияние
carry weightиметь значение (Her opinion carries a lot of weight with the boss. VLZ_58)
carry weightиметь большую силу (VLZ_58)
carry weightиметь вес
carry weightобладать весомостью
carry something wherever one goesтаскать за собой (4uzhoj)
cash and carryмелкооптовый магазин, в котором товары продаются по низким ценам без доставки (Franka_LV)
cash and carry bagсумка из крафтбумаги (для упаковки купленных товаров)
cash-and-carryпродажа товаров за наличный расчёт без доставки на дом (обыкн. мелким оптовикам)
cash-and-carryмагазин, работающий за наличный расчёт без доставки на дом
cash-and-carryмелкооптовый магазин, в котором товары продаются по низким ценам без доставки
cash-and-carry policyпродажа Соединёнными Штатами военных материалов воевавшим странам за наличный расчёт при условии доставки не на американских судах
cash-and-carry policyпродажа Соединёнными Штатами военных материалов воевавшим странам за наличный расчёт и при условии доставки не на американских судах (1939-41 гг.)
colic carryпоза "тигр на ветке". Поза при коликах, при котором малыш выпустит весь попавший в желудок воздух (Muslimah)
conceal and carryскрытое ношение оружия (политика в отношении ношения оружия (США), wikipedia.org Nursultan_B)
conceal carry permitлицензия на ношение оружия (CarteNoire)
Concerning Activities Carried Out by Payment Agents Involving the Acceptance of Payments from Physical Personsо деятельности по приёму платежей физических лиц, осуществляемой платёжными агентами (E&Y)
Concerning Institutions and Bodies which Carry out Criminal Punishments in the Form of ImprisonmentОб учреждениях и органах, исполняющих уголовные наказания в виде лишения свободы (E&Y ABelonogov)
Concerning Investment Activities Carried Out in the Russian Federation in the Form of Capital InvestmentsОб инвестиционной деятельности в Российской Федерации, осуществляемой в форме капитальных вложений (E&Y ABelonogov)
debt carried by a companyдолг компании (Ремедиос_П)
easily carried awayувлекающийся (Anglophile)
Euphie and John carried on a long correspondence with each otherЮфи и Джон понаписали друг другу уйму писем
expenditures carried forwardзатраты, относящиеся к будущим периодам (Lavrov)
four-hand seat carryпереноска на замке из рук (используется для эвакуации пострадавших (раненых, больных и т.д.) VLZ_58)
get carried awayзаносить (alindra)
get carried awayне помнить себя
get carried awayсходить с ума (VseZnaika)
get carried awayувлечься (I'm sorry. I got carried away by the book. • I got carried away a little bit, my apologies. pina colada)
get carried awayподдаваться эмоциям (It's been good to get some plaudits, but let's not get carried away. It's one game at a time and don't look too far ahead. • But let's not get carried away, it's not all bad. Damirules)
get carried awayвпасть в азарт (VLZ_58)
get carried awayразыгрываться (о воображении Vita_skyline)
get carried awayзаходить слишком далеко (Taras)
get carried awayпотерять рассудительность (Taras)
get carried awayувлечься
get carried awayвойти в азарт
get carried awayувлекаться
get carried awayпогорячиться
get carried awayзазнаваться (Taras)
get carried awayпотерять контроль (Taras)
get carried awayбыть переполненным энтузиазмом (Taras)
get carried awayбыть переполненным эмоциями (Taras)
get carried awayвоодушевиться (I got carried away yesterday and cleaned all of my apartment Taras)
get carried awayраспаляться (Abysslooker)
get carried awayслишком увлечься (чем-то; get too excited and enthusiastic about something: He got carried away with opening a store and lost most of his money Taras)
give a porter bag to carryпопросить носильщика отнести чемодан
give to carry the babyпереложить ответственность (на кого-либо)
give to carry the babyсвязать кого-либо по рукам и ногам
given good will, the proposal could be carried into effectпри наличии доброй воли предложение можно было бы осуществить
hand carriedручная кладь (Stefan S)
hand-carried itemsручная кладь (abab)
he carried a crutch, which he managed with wonderful dexterityон ходил, опираясь на костыль, с которым он управлялся необыкновенно ловко
he carried a raincoat over his armон шел, перекинув плащ через руку
he carried a stick, but he did not use it to walk withон носил с собой палку, но не пользовался ею при ходьбе
he carried away everything against himон одержал верх над оппозицией
he carried heavy suitcasesон тащил тяжёлые чемоданы
he carried himself bravelyон мужественно вёл себя
he carried his suitcase, panting and puffingон, задыхаясь, тащил свой чемодан
he carried it off cleverlyон выпутался очень ловко
he carried it off very cleverlyон очень ловко выпутался
he carried off most of the prizes at the racesон выиграл большую часть призов на скачках
he carried the book about all dayон весь день проносил эту книгу
he carried the mark on his face all his lifeу него на лице остался след на всю жизнь
he carried the news to everyone in the villageон разнёс эту новость по всей деревне
he carried the reader fluently along the monotonous recurrencesавтор плавно вёл читателя через монотонные повторы
he carried the situation off wellон хорошо вышел из положения
he carries on a wide correspondenceон ведёт обширную переписку
he carries on an extensive correspondenceон ведёт обширную переписку
he got carried awayего понесло (о несдержанном поведении)
he had accumulated more possessions than he could carry on his backза долгие годы он накопил больше добра, чем мог бы снести на себе
he obediently carried out all the instructionsон послушно выполнял все предписания
he seemed to be carried forward on the wings of destinyказалось, что его несут вперёд крылья судьбы
he was carried along by destinyего вела судьба
he was carried away by her beautyеё красота заставила его потерять голову
he was carried away by his angerон находился во власти гнева
he was carried away by his angerгнев ослепил его
he was carried away by his enthusiasmон находился во власти своего собственного воодушевления
he was carried away by his fancyвоображение унесло его далеко
he was carried away by his feelingsон оказался во власти чувств
he was carried away by his own by her eloquenceего увлекло собственное её красноречие
he was carried away by temptationон поддался соблазну
he was carried away by the beauty of the Italian lakesкрасота итальянских озёр его восхитила
he was carried away by the musicмузыка заставила его позабыть все (на свете)
he was carried away by the storyрассказ и т.д. захватил его (by the plot, by the music, etc.)
he was carried away by wounded prideон действовал под влиянием уязвлённой гордости
he was carried away by wounded prideон действовал под влиянием уязвлённого самолюбия
he was carried away with the musicмузыка захватила его
he was carried bodily to the doorsего на руках вынесли к дверям
he was carried off to prisonего увезли в тюрьму (to the enemy camp, to the mountains, etc., и т.д.)
his arguments carried over his opponentsего доводы убедили противников
his courage will carry him throughмужество поможет ему победить
his courage will carry him throughмужество поможет ему (победить, добиться своего и т. п.)
his enthusiasm was carried to the extremeего энтузиазм не знал предела
his fancy carried him awayвоображение унесло его далеко
his march was the fellow of the great march which carried Harold from London to Stamfordbridgeего поход был сродни тому великому походу, который привёл Гарольда из Лондона в Стамфордбридж
his speech carried so much conviction that I had to agree with himв его речи была такая убеждённость, что я не мог не согласиться с ним
his speech carried the crowdтолпа была воодушевлена его речью
his speech his conviction, her enthusiasm, her beauty, etc. carried us awayего речь и т.д. увлекла нас
his story does not carry much convictionего рассказ не очень убедителен
his thoughts carried him back to the pastего мысли унеслись в прошлое
his voice carried to the back of the audience hallего голос был слышен в самом конце зала (through the passage, etc., и т.д.)
how we carried on!какое у нас было веселье!
I got carried awayМеня понесло (Я увлёкся Olga Fomicheva)
I just got carried away with enthusiasmменя захватил всеобщий энтузиазм
I never carry a walking-stickя никогда не хожу с палкой
I never carry much money about with meу меня никогда не бывает при себе много денег
I'd rather be judged by 12 than carried by 6Пусть лучше меня судят двенадцать, чем несут шестеро (Дмитрий_Р)
income of foreign organizations which is not associated with activities carried out in the Russian Federation through a permanent establishmentдоходы иностранных организаций, не связанные с деятельностью в Российской Федерации через постоянное представительство (ABelonogov)
indulgence carried to excessпотворство, доведённое до крайности
it was a daring attempt but he carried it offэто была дерзкая попытка, но она ему удалась
Joe carried on in his come-day go-day mannerДжо продолжал вести себя в своей беспечной манере
licence to carry out activitiesлицензия на осуществление деятельности (ABelonogov)
licence to carry out activities associated withлицензия на осуществление деятельности по (ABelonogov)
licence to carry out banking operationsлицензия на осуществление банковских операций (ABelonogov)
licence to carry out educational activitiesлицензия на осуществление образовательной деятельности (ABelonogov)
licence to carry out insurance activitiesлицензия на осуществление страховой деятельности (ABelonogov)
licence to carry out insurance, re-insurance, mutual insurance and insurance brokerage activitiesлицензия на осуществление страхования, перестрахования, взаимного страхования, страховой брокерской деятельности (ABelonogov)
life will have to be carried on in less favourable circumstancesв дальнейшем придётся жить в менее благоприятных условиях
lift up and carryснести (pf of сносить)
lift up and carryснести
losses carried forwardубытки, перенесённые на последующий период (Gr. Sitnikov)
man-carriedпередвижной (Anglophile)
meetings are carried on in Englishсобрания проводятся на английском языке
not carried awayнеснесённый
of attack not carried outнепроизведённый
not easily carried outнеудобоисполнимый
object carried by a dog between its teethпоноска
orders your duties, your obligations, this agreement, etc. must be carried out to the letterприказы и т.д. должны точно и т.д. выполняться (punctually, faithfully, etc.)
persons released from institutions which carry out punishment in the form of imprisonmentлица, освобождённые из учреждений, исполняющих наказание в виде лишения свободы (ABelonogov)
pollen is carried by windпыльца распространяется ветром ('More)
rail ways and ships carry goodsжелезные дороги и пароходы перевозят товары
rail ways and ships carry goodsжелезные дороги и пароходы перевозят грузы
rights carried by such sharesправа, предоставляемые акциями (mascot)
set of dishes with covers for carrying foodсудки
several houses were carried away by the swollen riverвышедшая из берегов река снесла несколько домов
several houses were carried away by the swollen riverразлившаяся река снесла несколько домов
several passengers deck chairs, etc. were carried awayнескольких пассажиров и т.д. смыло (волной)
several passengers deck chairs, etc. were carried awayнескольких пассажиров и т.д. снесло (волной)
she carried a parasol to keep off the sunу неё был зонтик для защиты от солнца
she carried on something shockingона устроила дикую сцену
she was carried out unconsciousеё вынесли замертво
shoulder-carried missile launcherпереносной зенитно-ракетный комплекс (Ин.яз)
that car carried me and friends to every corner of England, Scotland and Walesна этой машине я и мои друзья исколесили всю Англию, Шотландию и Уэльс
the ball carried high into the airмяч взлетел высоко в воздух
the bill was carried with 2 abstentionsзакон был принят при двух воздержавшихся
the boat is being carried west by the currentлодку сносит течением на запад
the boat was carried away by the currentлодку унесло течением
the boat was carried away by the currentлодку снесло течением
the boat was carried away by the currentлодку отнесло течением
the boat was carried away by the swift streamлодка была унесена быстрым потоком
the body was carried down by the streamтело унесло вниз по течению
the disease carried off many livesболезнь унесла много жизней
the eagle carried off a sleeping lizardорёл утащил спящую ящерицу
the football team was carried along by the enthusiasm of its supportersэнтузиазм болельщиков очень помог игрокам футбольной команды
the horse the bicycle, the car, etc. carried me him, etc. 50 milesя и т.д. проехал на лошади и т.д. пятьдесят миль
the idea his speech, his plan, etc. carried us alongэта мысль и т.д. увлекла нас
the incident her voice, the surprise on her face, the sounds of sea-gulls, etc. carried me back to my happy school-daysэтот случай и т.д. заставил меня мысленно перенестись в то счастливое время, когда я учился в школе (to my first meeting with him, to our last reunion, etc., и т.д.)
the incident her voice, the surprise on her face, the sounds of sea-gulls, etc. carried me back to my happy school-daysэтот случай и т.д. напомнил мне о том счастливом времени, когда я учился в школе (to my first meeting with him, to our last reunion, etc., и т.д.)
the money will carry over to his childrenего деньги унаследуют дети
the motion carriedпредложение принято
the news was soon carried roundновость быстро распространилась
the old man carried as heavy a load as the young fellows didстарик носил тяжести наравне с молодыми
the project carried plenty of bangэто был действенный план
the proposal was never carried outплан никогда не был выполнен
the quarrel was carried to a foolish extentв этом споре они дошли до нелепости
the resolution was carriedрешение принято (In favour: 529; 3 against – the resolution was carried. 4uzhoj)
the runners the swimmers, the competitors, etc. were carried along by the enthusiasm of their supportersэнтузиазм болельщиков и т.д. воодушевлял бегунов (by the audience, etc., и т.д.)
the scientist's conviction that he was on the threshold of a great discovery carried him alongуверенность учёного, что он находится на пороге большого открытия, воодушевляла его
the scientist's conviction that he was on the threshold of a great discovery carried him alongуверенность учёного, что он находится на пороге большого открытия, окрыляла его
the sentence was carried outприговор был приведен в исполнение
the ship carried a complement of 930 menна корабле находился экипаж численностью в 930 человек
the siege was carried on with great pertinacityосада велась с большим упорством
the sound the report of the guns, etc. carried farзвук и т.д. слышен разносился далеко
the storm carried away the sailsбуря унесла паруса
the truck was taking on fabric to carry for saleгрузовик загружался тканью, предназначенной для продажи
the verdict has been carried outприговор приведен в исполнение
the visiting team carried off most of the medalsкоманда гостей завоевала почти все медали
the wind carried the music hereветер доносил до нас мелодию
these matters should be carried over for consideration at the next meetingэти вопросы следует рассмотреть на следующем заседании
they carried me along with themони увели меня с собой
they carried on a joking conversationони вели шутливый разговор
they carried on all nightони веселились всю ночь
they carried on all nightони дурачились всю ночь
this bicycle has carried me 500 milesна этом велосипеде я проехал 500 миль
this custom has been carried down from the 18th centuryэта традиция восходит к 18 столетию
this debt has been carried forward from year to year, when will it be paid?из года в год этот долг переносится на следующий отчётный период, когда же он будет уплачен?
this experiment must have been carried outэтот опыт, вероятно, уже проведён (Неправильно: этот опыт надо провести)
this gun carried as far as the enemy shipsснаряды из этого орудия долетали до кораблей неприятеля
Treaty on the Determination of the Customs Value of Goods Carried Across the Customs Border of the Customs UnionСоглашение об определении таможенной стоимости товаров, перемещаемых через таможенную границу таможенного союза (E&Y ABelonogov)
usually to carryприбить
usually to carryприбиться
usually to carryприбиваться
we were all carried along by his speechвсе мы были захвачены его речью
we were all carried along by his speechего выступление привлекло нас всех на его сторону
what are you carrying?что вы несёте?
when we told him about it he carried on dreadfullyкогда мы сказали ему об этом, он устроил ужасную сцену
when we told him about it he carried on dreadfullyкогда мы сказали ему об этом, он потерял всякое самообладание
work carried out in a laboratory, office, etcкамеральные работы
work carried out in laboratoryкамеральные работы
work carried out in the officeкамеральные работы
wouldn't tolerate such carrying-onя бы не стал терпеть такого безобразия
your command will be carried outваше приказание будет исполнено
Showing first 500 phrases