English | Russian |
according to research carried out | по данным исследования, проведённого (In fact, this phenomenon seems already to be happening: according to research carried out jointly by the comparison website confused.com and consultants Towers Watson, although the price of the average car insurance premium fell by £51 overall last year, it rose by 2%, or about £12, in the final quarter – partly because with petrol prices now 20% lower than during the summer, people were making more use of their cars. TG Alexander Demidov) |
aircraft-carrying ship | авианесущий корабль |
all building work must be carried out in compliance with safety regulations | все строительные работы должны вестись в строгом следовании требованиям техники безопасности |
an absurdity carried to its ultimate | абсурд, доведённый до предела |
an inquiry carried back to the origin of | доискивание начала |
an inquiry carried back to the origin of | доискивание причины |
attestation for the right to carry out | аттестация на право осуществления (ABelonogov) |
authorized to carry out functions involving | уполномоченный на осуществление функций по (ABelonogov) |
authorized to carry out functions involving control and supervision in the area of | уполномоченный на осуществление функций по контролю и надзору в сфере (ABelonogov) |
balloon-carried | поднимаемый на шарах-зондах |
balloon carried | поднимаемый на аэростате |
balloon carried | поднимаемый на шарах-зондах |
balloon-carried | поднимаемый на аэростате |
balloon-carried rocket | запускаемая с аэростата ракета |
be carried | переноситься |
be carried | переноситься (impf of перенестись) |
be carried to/as far as | довозиться |
be carried to/as far as | доноситься |
be carried to/as far as | донестись |
be carried | возиться (impf indet of везтись) |
be carried | вестись |
be carried | везтись |
be carried | перенестись |
be carried away | переноситься (in thought) |
be carried away | заносить (безл. кого заносит alindra) |
be carried away | входить в азарт |
be carried away | быть в восхищении (by) |
be carried away | увлечься (kee46) |
be carried away | терять голову (VLZ_58) |
be carried away | засматриваться (by the sight of VLZ_58) |
be carried away | входить в азарт |
be carried away | восхити́ться |
be carried away by | быть в восхищении |
be carried away by | восхищаться (impf of восхититься) |
be carried away | увлечься (by) |
be carried away | перенестись (in thought) |
be carried away | поддаться (чувству, искушению, соблазну) |
be carried away by a conversation | заговариваться |
be carried away by a conversation | заговориться (pf of заговариваться) |
be carried away by one's enthusiasm | увлечься |
be carried away by one's enthusiasm | быть охваченным энтузиазмом |
be carried away by one's feelings | оказаться во власти чувств (Anglophile) |
be carried away by singing | запеться |
be carried away by temptation | поддаться соблазну |
be carried away by temptation | поддаться соблазну |
be carried away way too far | увлечься (слишком VLZ_58) |
be carried away with one's playing | заигрываться |
be carried away with one's playing | заиграться |
be carried by a small majority | пройти быть принятым, утверждённым незначительным большинством (голосов) |
be carried by a small majority | пройти быть принятым, утверждённым незначительным большинством (голосов) |
be carried in | вноситься (impf of внестись) |
be carried in by the wind | довеиваться |
be carried in by the wind | довеваться |
be carried in by the wind | довеять |
be carried in by the wind | довеивать (impf of довеять) |
be carried in by the wind | довевать (= довеивать) |
be carried in by the wind | довеваться |
be carried in by the wind | довевать |
be carried on | вестись |
be carried on the payroll | состоять в штате (Alexander Demidov) |
be carried out | производиться |
be carried out | осуществляться |
be carried out | вестись (Georgy Moiseenko) |
be carried (to/as far as | доноситься |
be carried (to/as far as | донестись |
begin to carry on intrigue | заинтриговать |
begin to carry on intrigue | заинтриговат |
begin to carry on intrigues | заинтриговать |
Bill and John carried on during the warm up until the coach ordered them out | во время тренировки Билл и Джон дурачились, пока тренер не прогнал их |
Bolivar cannot carry double | Боливар не вынесет двоих (Aiduza) |
Bolivar cannot carry double | Боливар не выдержит двоих (ударение в слове Bolivar на предпоследнем слоге; взято из рассказа О'Генри Aiduza) |
bring in and carry out | внос и вынос (triumfov) |
business carried him to London | дела привели его в Лондон |
but such cases are usually filed not under racial crimes, which carry stiff penalties, but under "hooliganism" | однако данные преступления обычно квалифицируются не как преступления уголовные и притом на национальной почве тем самым влекущие за собой самые строгие наказания, а как обычные хулиганские выходки (bigmaxus) |
but though Friedman had now ascended, his followers carried the flame | но хотя Фридман и вознёсся, пламя несут его последователи |
cannot carry a tune in a bucket | медведь на ухо наступил (I cannot carry a tune in a bucket – Мне медведь на ухо наступил. Daria Shatilova) |
carried away | увлёкшийся |
carried away | поддавшийся (чувству, искушению, соблазну) |
carried away by/with | увлечённый |
carried away | увлечённый (by, with) |
carried away by emotions | в порыве чувств (Andrey Truhachev) |
carried away by enthusiasm | увлечённый |
carried away by enthusiasm | одержимый |
carried away by one's own momentum | захваченный собственным порывом |
carried by acclamation | принято единогласно |
carried by acclamation | принято без голосования на основании единодушного шумного одобрения |
carried by acclamation | принято без голосования на основании единодушного |
carried by river current | самоплавом |
carried interest | вознаграждение (Lavrov) |
carried on within one country | отечественный |
carried on within one country | производимый в одной стране |
carried on within one country | внутренний |
carried out | реализованы (alexey.shamshurin) |
carried out | выношенный |
carried out | реализован (an activity rechnik) |
carried out in every volost | поволостной |
carried over | вносный |
carried-over stock | входящие остатки (It is assumed that domestic sugar production is the primary source of sugar supply and carried-over stock from the previous periods is considered constant over ... Alexander Demidov) |
carried to full time | доношенный (о плоде, ребёнке) |
carried with a margin of ten yeses | принято большинством в десять голосов |
carried with two abstentions | принято при двух воздержавшихся |
carry across | переносить (with через) |
carry across | переправлять |
carry across | перенести |
carry advertisements | содержать рекламу (Vetrenitsa) |
carry along | увлекать |
carry along | поднимать дух |
carry along | носиться |
carry along | снести |
carry along | понести |
carry along | носить |
carry along | нестись |
carry along | нести |
carry along | ободрять |
carry along | носить (of water, wind, etc.) |
carry along | захватывать |
carry an account with a bank | иметь счёт в банке (sankozh) |
carry an air | выглядеть (Abysslooker) |
carry an air | иметь вид (Abysslooker) |
carry an analogy | быть аналогичным |
carry an attack | наносить удар |
carry an attack | атаковать |
carry an election | быть избранным |
carry an election | победить на выборах |
carry an obligation | налагать обязательство (A mortgage pre-approval is absolutely free and carries no obligation to purchase. – не налагает обязательств по покупке дома ART Vancouver) |
carry an umbrella | идти под зонтом (z484z) |
carry authority | иметь большую силу (VLZ_58) |
carry authority | иметь вес (VLZ_58) |
carry authority | обладать весомостью (VLZ_58) |
carry authority | иметь влияние |
carry authority | быть авторитетным (conviction, убеди́тельным) |
carry authority | пользоваться авторитетом |
carry one's books | нести книги (a baby, a bunch of flowers, etc., и т.д.) |
carry by acclamation | принять на основе единодушного одобрения |
carry by assault | взять штурмом |
carry by assault | взять приступом |
carry by assault | брать приступом |
carry by assault | брать штурмом |
carry by rail | перевозить по железной дороге |
carry by storm | взять штурмом |
carry consequences | иметь последствия (triumfov) |
carry conviction | быть убедительным |
carry conviction | действовать убедительно |
carry conviction | убеждать |
carry debt | иметь задолженность (Julchonok) |
carry double | нести двух всадников |
carry one's eye along the line | пробегать строку взглядом |
carry one's eye along the line | пробегать строку глазами |
carry smb. far | хватать кому-л. надолго |
carry forth | вывести в люди |
carry forth | вывести наружу |
carry forth | вывести вперёд |
carry forward | осуществить перенос (mascot) |
carry forward | продвигать (дело) |
carry forward | переносить записи на другой счёт |
carry forward | сохраняться (VLZ_58) |
carry forward | продолжаться (Economists expect these trends to carry forward into the next quarter. VLZ_58) |
carry forward | переносить на будущие периоды (напр., убытки Stas-Soleil) |
carry forward | переносить на другую страницу |
carry forward | продвинуть (дело) |
carry forward a balance | переносить остаток |
carry forward to | засчитывать в счёт (Lavrov) |
carry forward to | засчитывать (Lavrov) |
carry hats | торговать шляпами (clothing for men, a nice line in stockings, etc., и т.д.) |
carry hats | иметь шляпы и т.д. в ассортименте (clothing for men, a nice line in stockings, etc.) |
carry hay | убирать сено |
carry hay | убирать хлеб |
carry high | ждать девочку (ждать девочку (в то время как русскоговорящие оворят, что высокий живот (живот огурцом) – признак того, что женщина ждет мальчика Анна Ф) |
carry information | содержать сведения (a message, new ideas, etc., и т.д.) |
carry into | вводить в |
carry into | вносить в |
carry into | вносить (во что) |
carry into | внести (кого-что во что) |
carry into effect | провести в жизнь |
carry into effect | привести в исполнение |
carry into effect | претворять в жизнь (4uzhoj) |
carry into effect | реализовать |
carry into effect | реализовать (impf and pf) |
carry into effect | реализоваться |
carry into effect | проводить в жизнь |
carry into effect | осуществлять |
carry into effect | приводить в исполнение |
carry into effect | осуществить |
carry into execution | выполнять |
carry into execution | осуществлять |
carry into execution | проводить в жизнь |
carry into force | проводить в жизнь (напр., решения, планы) |
carry it | превозмочь |
carry it | выиграть |
carry it | одолеть |
carry it | взять верх |
carry it away | одолеть |
carry it away | победить |
carry it cunningly | поступать хитро |
carry it cunningly | поступать ловко |
carry it fair | иметь хорошую наружность |
carry it fair | иметь хороший вид |
carry it fair-with one | выказывать кому-л. уважение |
carry it fair-with one | выказывать кому-л. дружбу |
carry it high | зазнаваться |
carry it high | важничать |
carry it too far | заходить слишком далеко |
carry meaning | иметь смысл |
carry my secrets | доверять свои тайны (Alex_Odeychuk) |
carry passengers | возить пассажиров |
carry passengers | перевозить пассажиров (на поезде и т. п.) |
carry past | проносить (with мимо) |
carry pickaback | нести кого-либо на спине |
carry pickaback | нести кого-либо на спине (закорках) |
carry pickaback | нести кого-либо на закорках |
carry plates into the kitchen | относить тарелки на кухню (chairs into the house, etc., и т.д.) |
carry risks | быть сопряжённым с рисками (Ремедиос_П) |
carry risks | быть рискованным (Ремедиос_П) |
carry round | разнести |
carry sail | нести паруса (о судне) |
carry sail | нести паруса (о корабле) |
carry one's self | поступать |
carry one's self | жить |
carry one's self | вести себя |
carry somebody back | напомнить кому-либо прошлое |
carry somebody back | напоминать кому-либо прошлое |
carry such a load | носить такой груз (Franka_LV) |
carry tales | разглашать секреты |
carry tales | сплетничать |
carry tales | разносить сплетни |
carry tales | раззванивать (что-либо, о чём-либо) |
carry the audience | увлечь публику (the people, the house, etc., и т.д.) |
carry the audience | увлечь аудиторию (the people, the house, etc., и т.д.) |
carry the audience | захватить публику (the people, the house, etc., и т.д.) |
carry the audience | захватить аудиторию (the people, the house, etc., и т.д.) |
carry the baby | нести неприятную ответственность |
carry the baby | быть связанным по рукам и ногам |
carry the baby to full term | выносить ребёнка до положенного срока (Preston is concerned we are opening a Pandora's box with the technology, which could lead to humans transforming our own species, as well as bringing back extinct races like the Neanderthals. The Neanderthal genome was sequenced back in 2010, and according to George Church, all it would take is implanting a chimpanzee or an "extremely adventurous human female" to carry the Neanderthal baby to full term. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
carry the burden | нести бремя |
carry the can | принимать на себя вину |
carry the can | нести ответственность |
carry the children over the ditch | переносить детей через канаву |
carry the children over the ditch | перенести детей через канаву |
carry the chimney through the roof | выводить трубу через крышу |
carry the day | пересиливать |
carry the day | превалировать (AlaskaGirl) |
carry the day | взять верх |
carry the day | выиграть битву |
carry the day | одержать победу |
carry the day | выйти в победители |
carry the day | оказываться сильнее |
carry the day | выигрывать в конечном итоге (1. to win a war or a fight. At the beginning of the American Civil War, many southerners believed their soldiers and statesmen would carry the day. 2. if you carry the day, you persuade people to support your ideas or opinions, or if a particular idea carries the day, it is accepted by a group of people. The Republicans carried the day in the dispute over the new jet fighter. Her argument in favour of pay increases eventually carried the day. CI Alexander Demidov) |
carry the elections | одержать победу на выборах |
carry the fence right round the field | обнести всё поле забором |
carry the fight to the enemy | ворваться в расположение противника |
carry the figures forward | переносить цифры в следующий столбец |
carry the figures forward | переносить цифры на следующую страницу |
carry the majority | получить большинство (голосов) |
carry the majority | получить большинство голосов |
carry the motion | принимать предложение (the decision, the resolution, the bill, etc., и т.д.) |
carry the motion the bill, the resolution, etc. by a small majority | проводить предложение и т.д. минимальным большинством (by a majority of five, etc., голосов, и т.д.) |
carry the motion the bill, the resolution, etc. by a small majority | принимать предложение и т.д. незначительным большинством (by a majority of five, etc., голосов, и т.д.) |
carry the motion the bill, the resolution, etc. by a small majority | принимать предложение и т.д. минимальным большинством (by a majority of five, etc., голосов, и т.д.) |
carry the motion the bill, the resolution, etc. by a small majority | проводить предложение и т.д. незначительным большинством (by a majority of five, etc., голосов, и т.д.) |
carry the motion for division | принимать требование о раздельном голосовании |
carry the palm | получать пальму первенства |
carry the palm | получить пальму первенства |
carry the palm | одержать победу |
carry the palm | одерживать победу |
carry the people the public, the audience, the crowd, the soldiers, etc. with one | повести людей и т.д. за собой |
carry the people the public, the audience, the crowd, the soldiers, etc. with one | увлечь людей и т.д. за собой |
carry the proposal | принимать предложение |
carry the puck | вести шайбу |
carry the torch for his sister | вздыхать по его сестре |
carry the tower to 500 feet | довести высоту башни до пятисот футов |
carry the war into Africa | перенести войну в Африку (into the enemy's country, etc., и т.д.) |
carry the war into the enemy's camp | переносить войну на территорию противника |
carry the war into the enemy's camp | переходить в наступление (в споре) |
carry the war into the enemy's camp | наступать |
carry the war into the enemy's country | перенести войну на территорию противника |
carry the war into the enemy's country | переносить войну на территорию противника |
carry the war into the enemy's country | отвечать обвинением на обвинение |
carry the weight | нести груз (тж. перен.: After her father passed away, Julia felt like she was carrying the weight of the entire family on her shoulders • The star player carried the weight of the team's expectations to win the championship • The CEO carried the weight of making tough decisions that impacted thousands of employees Taras) |
carry the work to completion | доводить работу до завершения (modesty to excess, one's principles to extreme, the argument to its logical conclusion, etc., и т.д.) |
carry the work to completion | доводить работу до конца (modesty to excess, one's principles to extreme, the argument to its logical conclusion, etc., и т.д.) |
carry the world before one | преуспеть в жизни |
carry the world before one | преуспевать |
carry the world before one | добиться быстрого и полного успеха |
carry the world before one | иметь успех |
carry the wounded men the branches, the treasures, etc. away | увозить раненых (и т.д.) |
carry the wounded men the branches, the treasures, etc. away | уносить раненых (и т.д.) |
carry treat | относить |
carry treat | отнести |
carry up | таскать вверх |
carry up | поднять |
carry up | ссылаться |
carry up | подымать |
carry up | поднимать |
carry up | носить вверх |
carry up | относить (событие к определенной эпохе) |
carry up | строить |
carry up | проследить происхождение |
carry water from the well in buckets | таскать воду ведрами из колодца |
carry water in a sieve | толочь воду в ступе (Anglophile) |
carry weight | иметь влияние |
carry weight | иметь значение (Her opinion carries a lot of weight with the boss. VLZ_58) |
carry weight | иметь большую силу (VLZ_58) |
carry weight | иметь вес |
carry weight | обладать весомостью |
carry something wherever one goes | таскать за собой (4uzhoj) |
cash and carry | мелкооптовый магазин, в котором товары продаются по низким ценам без доставки (Franka_LV) |
cash and carry bag | сумка из крафтбумаги (для упаковки купленных товаров) |
cash-and-carry | продажа товаров за наличный расчёт без доставки на дом (обыкн. мелким оптовикам) |
cash-and-carry | магазин, работающий за наличный расчёт без доставки на дом |
cash-and-carry | мелкооптовый магазин, в котором товары продаются по низким ценам без доставки |
cash-and-carry policy | продажа Соединёнными Штатами военных материалов воевавшим странам за наличный расчёт при условии доставки не на американских судах |
cash-and-carry policy | продажа Соединёнными Штатами военных материалов воевавшим странам за наличный расчёт и при условии доставки не на американских судах (1939-41 гг.) |
colic carry | поза "тигр на ветке". Поза при коликах, при котором малыш выпустит весь попавший в желудок воздух (Muslimah) |
conceal and carry | скрытое ношение оружия (политика в отношении ношения оружия (США), wikipedia.org Nursultan_B) |
conceal carry permit | лицензия на ношение оружия (CarteNoire) |
Concerning Activities Carried Out by Payment Agents Involving the Acceptance of Payments from Physical Persons | о деятельности по приёму платежей физических лиц, осуществляемой платёжными агентами (E&Y) |
Concerning Institutions and Bodies which Carry out Criminal Punishments in the Form of Imprisonment | Об учреждениях и органах, исполняющих уголовные наказания в виде лишения свободы (E&Y ABelonogov) |
Concerning Investment Activities Carried Out in the Russian Federation in the Form of Capital Investments | Об инвестиционной деятельности в Российской Федерации, осуществляемой в форме капитальных вложений (E&Y ABelonogov) |
debt carried by a company | долг компании (Ремедиос_П) |
easily carried away | увлекающийся (Anglophile) |
Euphie and John carried on a long correspondence with each other | Юфи и Джон понаписали друг другу уйму писем |
expenditures carried forward | затраты, относящиеся к будущим периодам (Lavrov) |
four-hand seat carry | переноска на замке из рук (используется для эвакуации пострадавших (раненых, больных и т.д.) VLZ_58) |
get carried away | заносить (alindra) |
get carried away | не помнить себя |
get carried away | сходить с ума (VseZnaika) |
get carried away | увлечься (I'm sorry. I got carried away by the book. • I got carried away a little bit, my apologies. pina colada) |
get carried away | поддаваться эмоциям (It's been good to get some plaudits, but
let's not get carried away. It's one game at a time and don't look too
far ahead. • But let's not get carried away, it's not all bad. Damirules) |
get carried away | впасть в азарт (VLZ_58) |
get carried away | разыгрываться (о воображении Vita_skyline) |
get carried away | заходить слишком далеко (Taras) |
get carried away | потерять рассудительность (Taras) |
get carried away | увлечься |
get carried away | войти в азарт |
get carried away | увлекаться |
get carried away | погорячиться |
get carried away | зазнаваться (Taras) |
get carried away | потерять контроль (Taras) |
get carried away | быть переполненным энтузиазмом (Taras) |
get carried away | быть переполненным эмоциями (Taras) |
get carried away | воодушевиться (I got carried away yesterday and cleaned all of my apartment Taras) |
get carried away | распаляться (Abysslooker) |
get carried away | слишком увлечься (чем-то; get too excited and enthusiastic about something: He got carried away with opening a store and lost most of his money Taras) |
give a porter bag to carry | попросить носильщика отнести чемодан |
give to carry the baby | переложить ответственность (на кого-либо) |
give to carry the baby | связать кого-либо по рукам и ногам |
given good will, the proposal could be carried into effect | при наличии доброй воли предложение можно было бы осуществить |
hand carried | ручная кладь (Stefan S) |
hand-carried items | ручная кладь (abab) |
he carried a crutch, which he managed with wonderful dexterity | он ходил, опираясь на костыль, с которым он управлялся необыкновенно ловко |
he carried a raincoat over his arm | он шел, перекинув плащ через руку |
he carried a stick, but he did not use it to walk with | он носил с собой палку, но не пользовался ею при ходьбе |
he carried away everything against him | он одержал верх над оппозицией |
he carried heavy suitcases | он тащил тяжёлые чемоданы |
he carried himself bravely | он мужественно вёл себя |
he carried his suitcase, panting and puffing | он, задыхаясь, тащил свой чемодан |
he carried it off cleverly | он выпутался очень ловко |
he carried it off very cleverly | он очень ловко выпутался |
he carried off most of the prizes at the races | он выиграл большую часть призов на скачках |
he carried the book about all day | он весь день проносил эту книгу |
he carried the mark on his face all his life | у него на лице остался след на всю жизнь |
he carried the news to everyone in the village | он разнёс эту новость по всей деревне |
he carried the reader fluently along the monotonous recurrences | автор плавно вёл читателя через монотонные повторы |
he carried the situation off well | он хорошо вышел из положения |
he carries on a wide correspondence | он ведёт обширную переписку |
he carries on an extensive correspondence | он ведёт обширную переписку |
he got carried away | его понесло (о несдержанном поведении) |
he had accumulated more possessions than he could carry on his back | за долгие годы он накопил больше добра, чем мог бы снести на себе |
he obediently carried out all the instructions | он послушно выполнял все предписания |
he seemed to be carried forward on the wings of destiny | казалось, что его несут вперёд крылья судьбы |
he was carried along by destiny | его вела судьба |
he was carried away by her beauty | её красота заставила его потерять голову |
he was carried away by his anger | он находился во власти гнева |
he was carried away by his anger | гнев ослепил его |
he was carried away by his enthusiasm | он находился во власти своего собственного воодушевления |
he was carried away by his fancy | воображение унесло его далеко |
he was carried away by his feelings | он оказался во власти чувств |
he was carried away by his own by her eloquence | его увлекло собственное её красноречие |
he was carried away by temptation | он поддался соблазну |
he was carried away by the beauty of the Italian lakes | красота итальянских озёр его восхитила |
he was carried away by the music | музыка заставила его позабыть все (на свете) |
he was carried away by the story | рассказ и т.д. захватил его (by the plot, by the music, etc.) |
he was carried away by wounded pride | он действовал под влиянием уязвлённой гордости |
he was carried away by wounded pride | он действовал под влиянием уязвлённого самолюбия |
he was carried away with the music | музыка захватила его |
he was carried bodily to the doors | его на руках вынесли к дверям |
he was carried off to prison | его увезли в тюрьму (to the enemy camp, to the mountains, etc., и т.д.) |
his arguments carried over his opponents | его доводы убедили противников |
his courage will carry him through | мужество поможет ему победить |
his courage will carry him through | мужество поможет ему (победить, добиться своего и т. п.) |
his enthusiasm was carried to the extreme | его энтузиазм не знал предела |
his fancy carried him away | воображение унесло его далеко |
his march was the fellow of the great march which carried Harold from London to Stamfordbridge | его поход был сродни тому великому походу, который привёл Гарольда из Лондона в Стамфордбридж |
his speech carried so much conviction that I had to agree with him | в его речи была такая убеждённость, что я не мог не согласиться с ним |
his speech carried the crowd | толпа была воодушевлена его речью |
his speech his conviction, her enthusiasm, her beauty, etc. carried us away | его речь и т.д. увлекла нас |
his story does not carry much conviction | его рассказ не очень убедителен |
his thoughts carried him back to the past | его мысли унеслись в прошлое |
his voice carried to the back of the audience hall | его голос был слышен в самом конце зала (through the passage, etc., и т.д.) |
how we carried on! | какое у нас было веселье! |
I got carried away | Меня понесло (Я увлёкся Olga Fomicheva) |
I just got carried away with enthusiasm | меня захватил всеобщий энтузиазм |
I never carry a walking-stick | я никогда не хожу с палкой |
I never carry much money about with me | у меня никогда не бывает при себе много денег |
I'd rather be judged by 12 than carried by 6 | Пусть лучше меня судят двенадцать, чем несут шестеро (Дмитрий_Р) |
income of foreign organizations which is not associated with activities carried out in the Russian Federation through a permanent establishment | доходы иностранных организаций, не связанные с деятельностью в Российской Федерации через постоянное представительство (ABelonogov) |
indulgence carried to excess | потворство, доведённое до крайности |
it was a daring attempt but he carried it off | это была дерзкая попытка, но она ему удалась |
Joe carried on in his come-day go-day manner | Джо продолжал вести себя в своей беспечной манере |
licence to carry out activities | лицензия на осуществление деятельности (ABelonogov) |
licence to carry out activities associated with | лицензия на осуществление деятельности по (ABelonogov) |
licence to carry out banking operations | лицензия на осуществление банковских операций (ABelonogov) |
licence to carry out educational activities | лицензия на осуществление образовательной деятельности (ABelonogov) |
licence to carry out insurance activities | лицензия на осуществление страховой деятельности (ABelonogov) |
licence to carry out insurance, re-insurance, mutual insurance and insurance brokerage activities | лицензия на осуществление страхования, перестрахования, взаимного страхования, страховой брокерской деятельности (ABelonogov) |
life will have to be carried on in less favourable circumstances | в дальнейшем придётся жить в менее благоприятных условиях |
lift up and carry | снести (pf of сносить) |
lift up and carry | снести |
losses carried forward | убытки, перенесённые на последующий период (Gr. Sitnikov) |
man-carried | передвижной (Anglophile) |
meetings are carried on in English | собрания проводятся на английском языке |
not carried away | неснесённый |
of attack not carried out | непроизведённый |
not easily carried out | неудобоисполнимый |
object carried by a dog between its teeth | поноска |
orders your duties, your obligations, this agreement, etc. must be carried out to the letter | приказы и т.д. должны точно и т.д. выполняться (punctually, faithfully, etc.) |
persons released from institutions which carry out punishment in the form of imprisonment | лица, освобождённые из учреждений, исполняющих наказание в виде лишения свободы (ABelonogov) |
pollen is carried by wind | пыльца распространяется ветром ('More) |
rail ways and ships carry goods | железные дороги и пароходы перевозят товары |
rail ways and ships carry goods | железные дороги и пароходы перевозят грузы |
rights carried by such shares | права, предоставляемые акциями (mascot) |
set of dishes with covers for carrying food | судки |
several houses were carried away by the swollen river | вышедшая из берегов река снесла несколько домов |
several houses were carried away by the swollen river | разлившаяся река снесла несколько домов |
several passengers deck chairs, etc. were carried away | нескольких пассажиров и т.д. смыло (волной) |
several passengers deck chairs, etc. were carried away | нескольких пассажиров и т.д. снесло (волной) |
she carried a parasol to keep off the sun | у неё был зонтик для защиты от солнца |
she carried on something shocking | она устроила дикую сцену |
she was carried out unconscious | её вынесли замертво |
shoulder-carried missile launcher | переносной зенитно-ракетный комплекс (Ин.яз) |
that car carried me and friends to every corner of England, Scotland and Wales | на этой машине я и мои друзья исколесили всю Англию, Шотландию и Уэльс |
the ball carried high into the air | мяч взлетел высоко в воздух |
the bill was carried with 2 abstentions | закон был принят при двух воздержавшихся |
the boat is being carried west by the current | лодку сносит течением на запад |
the boat was carried away by the current | лодку унесло течением |
the boat was carried away by the current | лодку снесло течением |
the boat was carried away by the current | лодку отнесло течением |
the boat was carried away by the swift stream | лодка была унесена быстрым потоком |
the body was carried down by the stream | тело унесло вниз по течению |
the disease carried off many lives | болезнь унесла много жизней |
the eagle carried off a sleeping lizard | орёл утащил спящую ящерицу |
the football team was carried along by the enthusiasm of its supporters | энтузиазм болельщиков очень помог игрокам футбольной команды |
the horse the bicycle, the car, etc. carried me him, etc. 50 miles | я и т.д. проехал на лошади и т.д. пятьдесят миль |
the idea his speech, his plan, etc. carried us along | эта мысль и т.д. увлекла нас |
the incident her voice, the surprise on her face, the sounds of sea-gulls, etc. carried me back to my happy school-days | этот случай и т.д. заставил меня мысленно перенестись в то счастливое время, когда я учился в школе (to my first meeting with him, to our last reunion, etc., и т.д.) |
the incident her voice, the surprise on her face, the sounds of sea-gulls, etc. carried me back to my happy school-days | этот случай и т.д. напомнил мне о том счастливом времени, когда я учился в школе (to my first meeting with him, to our last reunion, etc., и т.д.) |
the money will carry over to his children | его деньги унаследуют дети |
the motion carried | предложение принято |
the news was soon carried round | новость быстро распространилась |
the old man carried as heavy a load as the young fellows did | старик носил тяжести наравне с молодыми |
the project carried plenty of bang | это был действенный план |
the proposal was never carried out | план никогда не был выполнен |
the quarrel was carried to a foolish extent | в этом споре они дошли до нелепости |
the resolution was carried | решение принято (In favour: 529; 3 against – the resolution was carried. 4uzhoj) |
the runners the swimmers, the competitors, etc. were carried along by the enthusiasm of their supporters | энтузиазм болельщиков и т.д. воодушевлял бегунов (by the audience, etc., и т.д.) |
the scientist's conviction that he was on the threshold of a great discovery carried him along | уверенность учёного, что он находится на пороге большого открытия, воодушевляла его |
the scientist's conviction that he was on the threshold of a great discovery carried him along | уверенность учёного, что он находится на пороге большого открытия, окрыляла его |
the sentence was carried out | приговор был приведен в исполнение |
the ship carried a complement of 930 men | на корабле находился экипаж численностью в 930 человек |
the siege was carried on with great pertinacity | осада велась с большим упорством |
the sound the report of the guns, etc. carried far | звук и т.д. слышен разносился далеко |
the storm carried away the sails | буря унесла паруса |
the truck was taking on fabric to carry for sale | грузовик загружался тканью, предназначенной для продажи |
the verdict has been carried out | приговор приведен в исполнение |
the visiting team carried off most of the medals | команда гостей завоевала почти все медали |
the wind carried the music here | ветер доносил до нас мелодию |
these matters should be carried over for consideration at the next meeting | эти вопросы следует рассмотреть на следующем заседании |
they carried me along with them | они увели меня с собой |
they carried on a joking conversation | они вели шутливый разговор |
they carried on all night | они веселились всю ночь |
they carried on all night | они дурачились всю ночь |
this bicycle has carried me 500 miles | на этом велосипеде я проехал 500 миль |
this custom has been carried down from the 18th century | эта традиция восходит к 18 столетию |
this debt has been carried forward from year to year, when will it be paid? | из года в год этот долг переносится на следующий отчётный период, когда же он будет уплачен? |
this experiment must have been carried out | этот опыт, вероятно, уже проведён (Неправильно: этот опыт надо провести) |
this gun carried as far as the enemy ships | снаряды из этого орудия долетали до кораблей неприятеля |
Treaty on the Determination of the Customs Value of Goods Carried Across the Customs Border of the Customs Union | Соглашение об определении таможенной стоимости товаров, перемещаемых через таможенную границу таможенного союза (E&Y ABelonogov) |
usually to carry | прибить |
usually to carry | прибиться |
usually to carry | прибиваться |
we were all carried along by his speech | все мы были захвачены его речью |
we were all carried along by his speech | его выступление привлекло нас всех на его сторону |
what are you carrying? | что вы несёте? |
when we told him about it he carried on dreadfully | когда мы сказали ему об этом, он устроил ужасную сцену |
when we told him about it he carried on dreadfully | когда мы сказали ему об этом, он потерял всякое самообладание |
work carried out in a laboratory, office, etc | камеральные работы |
work carried out in laboratory | камеральные работы |
work carried out in the office | камеральные работы |
wouldn't tolerate such carrying-on | я бы не стал терпеть такого безобразия |
your command will be carried out | ваше приказание будет исполнено |