Subject | English | Russian |
Makarov. | a man's dress designates his rank and calling | одежда человека указывает на его положение и род занятий |
inf. | a pot calling a kettle black! | на себя посмотри! (MichaelBurov) |
media. | abbreviated address calling | вызов по сокращённому адресу (вызов, при котором абонент передаёт в сеть не полный номер, а только порядковый номер вызываемого абонента, указанного в его списке, обычно число абонентов не более 20—50) |
tech. | abbreviated calling | вызов сокращённым кодом |
media. | account card calling | вызов с предварительной оплатой разговора по кредитной карте |
gen. | Account Card Calling | вызов по расчётной карте (ACC; Код услуги – 806 ALAB) |
media. | address calling | установление телефонного соединения с группой станций, адресатов или приёмниками вызовов с использованием одного сокращённого адреса |
media. | address calling facility | средство или процесс разрешения пользователю использовать более одного адреса для одного и того же сообщения, что позволяет отправителю вызывать более одного приёмника в одно время и последовательно или одновременно устанавливать соединения |
media. | advance calling | предварительный вызов |
mil., avia. | all number calling | вызов всех номеров |
Makarov. | answer the calling party | опрашивать вызывающего абонента |
law | as well as calling the citizens to the violence, aggression and actions breaking the legislation | а также призывающих граждан к насилию, агрессии, действиям, нарушающим законодательство (Konstantin 1966) |
tech. | attention-calling signal | демаскирующий признак |
sec.sys. | attention-calling signal | демаскирующий знак |
mil., tech. | attention-calling signal | демаскирующий признак, привлекающий к себе внимание |
gen. | automated calling | автоматическое дозванивание (ABelonogov) |
mil., avia., tel. | automatic callback calling | автоматический обратный вызов |
busin. | automatic calling | автоматический вызов |
comp., net. | automatic calling | автовызов |
media. | automatic calling | вызовы, при которых элементы селектирующего сигнала, генерируемые оконечной аппаратурой, последовательно вводятся в сеть передачи данных на полной скорости сигнальных данных (ограничение может быть наложено сетью с целью предупреждения превышения нормы числа неудачных попыток вызова по одному и тому же адресу за определённый период) |
tech. | automatic calling and answering unit | автоматический запросчик-ответчик |
tech. | automatic calling unit | автоматическое вызывное устройство (в телефонии) |
tech. | automatic calling unit | блок автоматического вызова абонента |
media. | automatic calling unit | устройство, которое позволяет компьютеру автоматически вызывать телефонные номера в сети связи |
mil. | automatic calling unit | блок автоматического вызова |
gen. | be calling | быть на проводе |
mil. | be calling up | призывать на военную службу (financial-engineer) |
bill. | bond calling | досрочный отзыв облигаций |
bill. | bond calling | досрочный выкуп облигаций |
inf. | butt calling | случайный звонок (It's what happens when you dial/text someone by accident because you forget that your phone is in your back pocket when you sit down https://www.urbandictionary.com/define.php?term=butt call MichaelBurov) |
media. | buzzer calling local battery telephone set | телефонный аппарат МБ МБ — местная батарея с фоническим вызовом |
gen. | by calling he is a carpenter | он столяр по профессии |
gen. | by calling the number | позвонив по телефону (You can change your PIN after activating your card by calling the number listed on the PIN mailer and your card carrier. snowleopard) |
media. | called and calling subscriber’s release | разъединение при двухстороннем отбое абонентов (в телефонии) |
tech. | called and calling subscriber's release | разъединение при двустороннем отбое абонентов |
med. | calling a doctor | вызов врача на дом |
mil. | calling a halt | остановка продвижения |
mil. | calling a halt | останавливающий продвижение |
progr. | calling AE | вызывающая прикладная сущность (ssn) |
progr. | calling AE qualifier | квалификатор вызывающего ЛОП (ssn) |
progr. | calling AE qualifier | квалификатор вызывающего прикладного объекта (ssn) |
progr. | calling AE qualifier | квалификатор вызывающего прикладного логического объекта (ssn) |
progr. | calling AE qualifier | квалификатор вызывающего логического объекта прикладного уровня (ssn) |
progr. | calling AE title | символическое имя вызывающего прикладного логического объекта (ssn) |
progr. | calling AE title | символическое имя вызывающего логического объекта прикладного уровня (ssn) |
law | calling an election | назначение выборов |
media. | calling and distress frequency | частота вызова и бедствия |
progr. | calling application | вызывающее приложение (ssn) |
progr. | calling application entity | вызывающая прикладная сущность (ssn) |
progr. | calling application entity qualifier | квалификатор вызывающего ЛОП (ssn) |
progr. | calling application entity qualifier | квалификатор вызывающего прикладного объекта (ssn) |
progr. | calling application entity qualifier | квалификатор вызывающего прикладного логического объекта (ssn) |
progr. | calling application entity qualifier | квалификатор вызывающего логического объекта прикладного уровня (ssn) |
progr. | calling application entity title | символическое имя вызывающего прикладного логического объекта (ssn) |
progr. | calling application entity title | символическое имя вызывающего логического объекта прикладного уровня (ssn) |
progr. | calling application process invocation-identifier | идентификатор вызова вызывающего прикладного процесса (ssn) |
progr. | calling application process invocation-identifier | идентификатор привлечения вызывающего ПП (ssn) |
progr. | calling application process invocation-identifier | идентификатор привлечения вызывающего прикладного процесса (ssn) |
fig. | calling card | визитная карточка (The Flying Dutchman, the theatre's calling card. • The song Sultans of Swing is a calling card of Dire Straits. Pavel) |
gen. | calling-card | визитная карточка |
progr. | calling context | контекст вызова (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk) |
progr. | calling convention | соглашение о вызове (часть двоичного интерфейса приложений, которая регламентирует технические особенности вызова подпрограммы, передачи параметров, возврата из подпрограммы и передачи результата вычислений в точку вызова Alex_Odeychuk) |
progr. | calling conventions | соглашения о вызовах (в программировании – соглашения, определяющие последовательность команд и порядок передачи аргументов при вызове процедуры или функции. Аргументы могут передаваться в регистрах, через стек, через общую область памяти. В стек они могут помещаться слева направо или справа налево (т.е. в обратном порядке) по списку аргументов в строке вызова процедуры. В соглашениях определяется также, кто отвечает за очистку стека после завершения функции. Число аргументов может быть переменным ssn) |
progr. | calling conventions | соглашения о связях (в программировании – соглашения, определяющие последовательность команд и порядок передачи аргументов при вызове процедуры или функции. Аргументы могут передаваться в регистрах, через стек, через общую область памяти. В стек они могут помещаться слева направо или справа налево (т.е. в обратном порядке) по списку аргументов в строке вызова процедуры. В соглашениях определяется также, кто отвечает за очистку стека после завершения функции. Число аргументов может быть переменным ssn) |
progr. | calling conventions | соглашения о вызове (Относится к специфическим для конкретной платформы деталям передачи аргументов в функцию. Например, порядок, в котором они поступают на стек или в регистры процессора) |
med. | calling criteria | критерии вызова (Критерии вызова (врача или реанимационной бригады) основаны на анализе данных обычного осмотра; состояние тревоги возникает при превышении нормального значения одного или нескольких показателей harser) |
railw. | calling device | устройство для вызова (напр., номерной диск) |
comp., MS | calling device | устройство, с которого выполняется звонок (Equipment, telephone or computer, used to place a call) |
tech. | calling device | вызывное устройство (в телефонии) |
tech. | calling dial | диск номеронабирателя |
comp. | calling dial | набор номера |
comp. | calling dial | вызов по номеру |
media. | calling drop | отпадение вызывного клапана (телефонного коммутатора или номерника) |
tech. | calling drop | отбойно-вызывной клапан |
progr. | calling environment | контекст вызова (ssn) |
tech. | calling exchange | вызывающая станция (телефонная) |
tech. | calling exchange | вызывающая автоматическая телефонная станция |
Makarov. | calling exchange | телефонная станция |
tech. | calling exchange | вызывающая телефонная станция |
media. | calling exchange | исходящая АТС |
gen. | calling exchange | вызывающая телефонная станция |
law | calling for acceptance | запрашивание акцепта |
mil. | calling for fire | вызов огня |
tech. | calling for orders | запрос о дальнейших распоряжениях |
insur. | Calling for orders | заход за указаниями |
nautic. | calling for orders | заход судна в заранее обусловленный промежуточный порт для получения пункта назначения |
gen. | calling for orders | с заходом за приказом |
construct. | calling for tender | объявление о торгах |
construct. | calling for tenders | объявление об открытии торгов |
media. | calling frequency | частота, используемая радиостанцией для вызова другой станции |
tech. | calling frequency | вызывная частота |
avia. | calling frequency | частота вызова на связь |
math., IT | calling function | вызывающая функция |
progr. | calling function blocks | вызов функциональных блоков (ssn) |
progr. | calling function blocks from a transition | вызов функциональных блоков из переходов (ssn) |
progr. | calling functions | вызов функций (ssn) |
comp., MS | calling functions | вызывающие функции (Visual Studio 2012 ssn) |
progr. | calling functions and function blocks | вызов функций и функциональных блоков (ssn) |
progr. | calling functions and methods | вызов функций и методов (ssn) |
progr. | calling functions from a transition | вызов функций из переходов (ssn) |
math. | calling game | в отгадывание (карты) |
Gruzovik | calling hours | приёмные часы |
tech. | calling-in | вызов |
EBRD | calling in | предъявление к досрочному взысканию |
busin. | calling in | приглашение |
gen. | calling in | привлечение |
EBRD | calling in a debt | взыскание долгов (досрочное) |
EBRD | calling in a loan | досрочное взыскание кредита (raf) |
EBRD | calling in a loan | предъявление кредита к досрочному взысканию (raf) |
EBRD | calling in a loan | взыскание кредита (досрочное) |
busin. | calling in loans | требование возврата займов |
navig. | calling-in point | контрольная точка |
tech. | calling instruction | команда вызова |
comp. | calling instruction | инструкция вызова |
progr. | calling into native code | выполнение вызова машинного кода инструментальной платформы (Alex_Odeychuk) |
progr. | calling into native code | выполнение вызова неуправляемого кода (Alex_Odeychuk) |
comp., MS | calling into native dynamic-link libraries | вызов неуправляемого кода из библиотек динамической компоновки (amazon.com Alex_Odeychuk) |
railw., tel. | calling jack | гнездо местного поля |
media. | calling jack | местное гнездо |
tech. | calling jack | вызывное гнездо (в телефонии) |
sport. | calling jury | созыв судейской бригады |
tech. | calling key | вызывная клавиша |
railw. | calling key | вызывная кнопка |
tech. | calling key | кнопка вызова |
tech. | calling key | сигнальная кнопка |
tech. | calling lamp | лампа вызова |
met. | calling lamp | сигнальная лампа |
tech. | calling lamp | отбойно-вызывной клапан |
tech. | calling lamp | вызывная лампа |
tech. | calling line | запрашивающая линия |
sec.sys. | calling line identification | определение номера телефона |
media. | calling line identification | определение номера вызывающего абонента |
media. | calling-line identification | определение вызывающей линии (процедура определения номера вызывающей линии) |
media. | calling line identification | определение вызывающей линии (процедура определения номера вызывающей линии) |
media. | calling line identification facility | сетевая услуга, при которой вызываемая оконечная аппаратура передачи данных т.е. получатель вызова уведомляется сетью о присваиваемом номере т.е. адресе, с которого отправляется вызов |
media. | calling line identification request indicator | сигнал, посылаемый в обратном направлении, указывающая на необходимость передачи в прямом направлении сообщения об адресе вызывающей линии |
media. | calling line identification request indicator | индикатор, посылаемый в обратном направлении, указывающая на необходимость передачи в прямом направлении сообщения об адресе вызывающей линии |
media. | calling line identification request indicator | информация, посылаемая в обратном направлении, указывающая на необходимость передачи в прямом направлении сообщения об адресе вызывающей линии |
media. | calling line identification restriction | запрет идентификации номера вызывающего абонента |
media. | calling line identification signal | сигнал, состоящий из последовательности символов, передаваемых к вызываемому терминалу для идентификации адреса, с которого отправлен вызов |
media. | calling line identification signal | сигнал идентификации вызывающей линии (последовательность символов, передаваемых к вызываемой абонентской станции для идентификации вызывающей линии) |
media. | calling line identity | информация, передаваемая в прямом направлении и содержащая некоторое число адресных сигналов, указывающих адрес отправителя вызова (т.е. вызывающего терминала) |
media. | calling line identity message | сообщение, передаваемое в прямом направлении, которое содержит адрес отправителя вызова (т.е. вызывающего терминала) |
media. | calling line identity presentation | определение номера вызывающего абонента |
media. | calling line identity restriction | запрет идентификации номера вызывающего абонента |
tech. | calling-line-identity request signal | сигнал запроса об идентификации вызывающей линии |
progr. | calling member functions | вызов методов класса (ssn) |
comp., MS | calling method | вызов метода (microsoft.com bojana) |
sec.sys. | calling mode | режим запроса |
nautic. | calling notice | уведомление о приходе (судна gerasymchuk) |
tech. | calling number delivery | доставка сообщений по номеру вызывающего абонента |
comp., MS | calling object's transaction | транзакция вызывающего объекта (ssn) |
mil. | calling of a conference | созыв конференции |
busin. | calling of a shareholders meeting | созыв собрания акционеров |
gen. | calling of an international conference | созыв международной конференции |
gen. | calling of the election | назначение выборов (bookworm) |
hist. | calling of the Varangians | призвание варягов (Tion) |
tech. | calling-on arm | пригласительное крыло (семафора) |
Makarov. | calling-on arm | пригласительное крыло семафора |
tech. | calling-on aspect | показание пригласительного сигнала |
comp. | calling order | последовательность вызовов |
comp. | calling order | последовательность запросов |
mil. | calling-out of reserves | призыв на военную службу резервистов |
econ. | calling-out stock | размер затребованных запасов |
mil. | calling out troops | набор войск |
sport. | calling over competitors | приглашение участников |
media. | calling party | вызывающая сторона (устройство связи, подсоединённое к коммутируемой линии и являющееся инициатором обмена (корреспондентом)) |
mil., avia. | calling party clear signal | сигнал "вызываемый абонент свободен" |
progr. | calling party identity | идентификация вызывающего абонента (ssn) |
comp., net. | Calling Party Number | номер вызывающей стороны (Параметр изначального адресного сообщения, который идентифицирует звонящего и передаётся оператору в пункте назначения) |
media. | calling party number | номер группы вызывающих пользователей |
media. | calling party release | одностороннее разъединение при отбое со стороны вызывающего абонента |
tech. | calling party release | разъединение при отбое со стороны вызванного абонента |
media. | calling party subaddress | подадрес группы вызывающих пользователей (в сети ISDN) |
tech. | calling pilot lamp | контрольная вызывная лампа |
nautic. | Calling point | место прихода (судна gerasymchuk) |
media. | calling position | положение вызова |
media. | calling program | вызывающая программа (программа, передающая управление другой — вызываемой программе, вызов, как правило, выполняется оператором CALL) |
tech. | calling program | вызывающая программа |
comp. | calling program | вызываемая программа |
Makarov. | calling programme | вызывающая программа |
tech. | calling rate | частота вызовов |
media. | calling rate | интенсивность нагрузки |
tech. | calling rate | интенсивность нагрузки телефонной линии (в телефонии) |
tech. | calling relay | линейное реле |
tech. | calling relay | вызывное реле |
gen. | calling security | вызов охраны (Samorukova) |
comp. | calling sequence | вызывающая последовательность (команд) |
comp., net. | calling sequence | последовательность запросов |
comp., net. | calling sequence | последовательность вызовов |
tech. | calling sequence | вызывающая последовательность |
media. | calling sequence | вызывающая последовательность (таблица, определяющая последовательность опроса абонентских пунктов; последовательность команд для вызова подпрограммы или обслуживания вызова) |
comp. | calling sequence | соглашения о связях |
nautic. | calling signal | сигнал вызова |
media. | calling signal | сигнал управления вызовом, передаваемый по цепи для указания затребования соединения |
gen. | calling signal | позывной сигнал |
tech. | calling signaling processing | обработка вызывных сигналов |
tech. | calling sleeve | корпус гнезда |
Makarov. | calling spirits from the dead proved to be beyond the magician's powers | вызывать духов умерших людей оказалось за пределами возможностей чародея |
media. | calling statement | оператор обращения (оператор обращения к подпрограмме CALL) |
media. | calling statement | оператор вызова (оператор обращения к подпрограмме CALL) |
media. | calling station | станция, подготавливающая телеграфную ленту для передачи |
media. | calling station | станция, инициирующая передачу |
avia. | calling station | станция, вызывающая на связь |
avia. | calling station | радиостанция, вызывающая на связь |
comp., net. | calling subscriber identification | кадр |
tech. | calling subscriber release | разъединение при отбое со стороны вызывающего абонента |
tech. | calling telephone traffic | исходящая телефонная нагрузка |
comp., MS | calling tests | вызов тестов (Visual Studio 2012 ssn) |
mil. | calling the hour | ежечасная ночная перекличка часовых |
law | calling the plaintiff | вызов истца в суд |
cinema | calling the rehearsal | назначающий репетицию |
sport. | calling the score | объявляющий оценку |
sport. | calling the score | объявление оценки |
econ. | calling the shareholders together | созыв акционеров |
gen. | calling the shots | давать "ценные указания" (Rust71) |
nautic. | calling the soundings | доклад лотового об измеренных глубинах |
mil. | calling the step | подсчёт ноги (левой!, правой!) |
gen. | calling to account | привлечение к ответственности (Slawjanka) |
sec.sys. | calling to arms | призыв к оружию (Alex_Odeychuk) |
mil. | calling to arms | призыв на военную службу |
gen. | calling to God | обращение к Богу (Taras) |
Gruzovik | calling to one another | переклик |
relig. | calling to penance | призывание к покаянию |
law | calling to testify | вызов для свидетельства |
law | calling to the bar | предоставление права адвокатской практики (Право международной торговли On-Line) |
law | calling to the bar | приём в адвокатуру (Право международной торговли On-Line) |
mil. | calling to the colors | объявляющий мобилизацию |
mil. | calling to the colors | объявление мобилизации |
tech. | calling traffic | исходящая нагрузка |
mil. | calling tree | схема оповещения по тревоге ЛС во внеслужебное время (alert) |
comp., MS | calling uninstall | вызов удаления (Windows 8 ssn) |
patents. | calling up before publishing a notification regarding the possibility of inspecting the files | призыв заявителя до опубликования извещения о возможности просмотра документов |
mil. | calling up for military service | призыв на срочную службу (Andrey Truhachev) |
mil. | calling up for military service | призыв на военную службу (linguee.com Andrey Truhachev) |
mil. | calling up for military service | призыв в армию (Andrey Truhachev) |
SAP. | calling up next payroll period | экстраполирование расчётного периода |
gen. | calling-up notice | повестка о призыве в армию |
energ.ind. | calling up of primary control | начало работы первичного регулирования (MichaelBurov) |
gen. | calling-up papers | повестка о призыве на военную службу |
comp., MS | calling user | вызов пользователя (SharePoint Server 2013 ssn) |
tech. | calling wave | волна для вызова |
tech. | calling wave | позывная волна |
mamm. | calling whale | северная гринда (Globicephala melaena) |
mamm. | calling whale | чёрная гринда (Globicephala melaena) |
biol. | calling whale | обыкновенная гринда (Globicephala melaena) |
ling. | calling window plot structure | управляющая оконная сюжетная структура |
amer., inf. | can I tell someone who's calling? | как сказать кому-либо, кто звонит? (вопрос, задаваемый отвечающим по телефону, чтобы вежливо выяснить, кто звонит такому-то; вместо someone называют имя человека или употребляют местоимение) |
gen. | can you recollect my calling you? | вы помните, что я вам звонил? |
comp., MS | cannot bind call with no calling object | невозможно выполнить привязку вызова к невызывающему объекту (.NET Framework 4.5 ssn) |
law, ADR | canvas calling | обзвон (shelldan) |
Makarov. | challenge the calling party for the number wanted | опрашивать вызывающего абонента |
Makarov. | clear the connection between the calling and the called parties | разъединять абонентов |
Makarov. | clear the connection between the calling and the called subscribers | разъединять абонентов |
Makarov. | clear the line between the calling and the called parties | разъединять абонентов |
Makarov. | clear the line between the calling and the called subscribers | разъединять абонентов |
explan. | cold calling | телефонный звонок потенциальному покупателю без предварительной договорённости или знания о его заинтересованности в покупке вашей продукции (Alina69) |
gen. | cold calling | холодный обзвон |
fig., context. | come calling | явиться, чтобы потребовать вернуть долг (4uzhoj) |
gen. | come calling | наносить визит (Pickman) |
gen. | come calling at sb's home | являться в дом (has a negative sense to it ART Vancouver) |
avia. | common calling channel | общий канал вызова |
media. | consultation calling | перевод линии в режим удержания для соединения с другим абонентом |
mil., commun. | continue calling until | продолжать вызывать до |
amer., inf. | could I tell someone who's calling? | как сказать кому-либо, кто звонит? (вопрос, задаваемый отвечающим по телефону, чтобы вежливо выяснить, кто звонит такому-то; вместо someone называют имя человека или употребляют местоимение) |
busin. | customer- calling cycle | коммивояжёрский цикл |
econ. | customer-calling cycle | коммивояжёрский цикл (необходимый для одноразового посещения заказчиков фирмы) |
adv. | customer calling cycle | коммивояжёрский цикл (необходимый для одноразового посещения заказчиков фирмы) |
tech. | customer calling service | служба вызова абонента |
fin. | debt calling | досрочное погашение долга, отзыв долга |
media. | digital selective calling | система синхронного вызова, используемая для автоматического установления контакта со станцией или группой станций с помощью радиосредств |
NATO | Digital Selective Calling | ЦИВ (Yeldar Azanbayev) |
nautic. | digital selective calling | цифровой избирательный вызов (ЦИВ xltr) |
busin. | direct distance calling | набор номера по автоматической междугородной телефонной линии |
relig. | divine calling | божественное призвание |
media. | double call sign calling | вызов для установления связи путём передачи позывного вызываемой станцией |
journ. | election-calling operations | служба информации о результатах выборов (структурное подразделение средства массовой информации // Guardian, 2020 Alex_Odeychuk) |
journ. | election-calling operations | служба информации о результатах избирательной кампании (структурное подразделение средства массовой информации, обеспечивающее освещение результатов избирательной кампании // Guardian, 2020) |
gen. | engage in name-calling | прибегать к ругани |
dipl. | evenhanded statements calling for dialogue | сбалансированные заявления с призывом к диалогу (Washington Post Alex_Odeychuk) |
comp., MS | Failed to enlist on calling object's transaction | не удалось выполнить прикрепление к транзакции вызывающего объекта (Windows 7 ssn) |
gen. | find calling | найти своё призвание (Дмитрий_Р) |
mil., avia. | find calling party | найти вызываемого субъекта |
Makarov. | finder switch hunts for the calling line | искатель вызова отыскивает линию вызывающего абонента |
Makarov. | fingers of a line finder sweep through different lines and pause on the particular one where the user is calling | искатель вызова передвигает щётки до установки на ламелях, в которые включена линия вызывающего абонента |
gen. | follow calling | следовать своему призванию |
book. | follow the calling of one's heart | следовать зову сердца (dict.cc Andrey Truhachev) |
book. | follow the calling of one's heart | следовать велению сердца (dict.cc Andrey Truhachev) |
progr. | function calling another function | вызов одной функции из другой (ssn) |
comp., MS | function pointer calling conventions | соглашения о вызове функции, на которую ссылается указатель (microsoft.com Alex_Odeychuk) |
progr. | functions calling functions | функции, вызывающие другие функции (ssn) |
media. | group abbreviated address calling | установление телефонного соединения с группой станций, адресатов или приёмниками вызовов с использованием одного сокращённого адреса |
gen. | have a calling | чувствовать своё призвание (for VLZ_58) |
gen. | have a calling | чувствовать призвание (к) |
Makarov. | he chose the army as his calling | он избрал военную карьеру |
Makarov. | he delayed my calling the police | он не давал мне позвонить в полицию |
gen. | he did a wise thing in calling them down | он поступил умно, поставив их на место |
Makarov. | he gave her a hell of a ticking-off for not calling him up | он устроил ей большой разнос за то, что она не позвонила ему |
Makarov. | he had a reason for calling | он заходил к нам недаром |
Makarov. | he started calling me a Judas and said I was no longer his friend | он начал называть меня предателем и говорить, что я больше ему не друг |
gen. | he took to calling in on us every day | он заладил ходить к нам каждый день |
gen. | he was familiar to his superior, calling him by his first name | он был фамильярен со своим начальником, обращаясь к нему по имени |
gen. | high calling | высокое призвание |
gen. | his calling is not to the church | он не имеет призвания к духовному сану |
gen. | his calling is that of a poet | его призвание – поэзия |
gen. | his calling is that of musician | его призвание-музыка |
Makarov. | his friends gloss over his foible, by calling him an agreeable novelist | его друзья скрашивают его слабость, называя его приятным писателем |
gen. | his friends gloss over his foible, by calling him an agreeable novelist | его друзья скрашивают его недостатки, называя его вполне сносным романистом |
mil., lingo | hog-calling | агитационная передача с помощью громкоговорителя (MichaelBurov) |
mil., lingo | hog-calling | передача с помощью громкоговорителя (MichaelBurov) |
relig. | holy calling | божественное призвание |
gen. | honourable calling | благородное призвание |
avia. | I am calling name station | Вызываю наименование станцию (типовое сообщение по связи) |
gen. | I am calling you from a pay station | я звоню вам с переговорной |
Makarov. | I have been very remiss about calling upon you | я очень виноват, что вас не навестил |
Makarov. | I have been very remiss in calling upon you | я очень виноват, что вас не навестил |
gen. | I have been very remiss in about calling upon you | я очень виноват, что вас не навестил |
Makarov. | I have to go in now, my mother's calling me for tea | мне надо идти, мама зовёт меня пить чай |
gen. | I heard smb. calling | я слышал, что кто-то кричал |
gen. | I heard smb. calling | я слышал, что кто-то звал |
gen. | I thought I heard someone calling | мне показалось, что кто-то кричит |
gen. | I will do myself the pleasure of calling on you | я с большим удовольствием навещу вас |
gen. | I'm calling for A | я звоню от А (4uzhoj) |
gen. | I'm calling with a message from A | я звоню от А (4uzhoj) |
Makarov. | in an automatic system, calls are established by means of signals from the calling subscriber | в автоматической системе установление соединения происходит по сигналам от абонента |
media. | individual calling line identification | идентификация абонентской линии в сети ISDN |
comp. | individual calling line identification | определение абонентской вызывающей линии |
media. | international calling and distress frequency | международная частота вызова и бедствия |
nautic. | international calling frequency | международная вызывная частота (500 кГц, 8200 кГц) |
relig. | interview for a church calling | собеседование при передаче церковного призвания |
comp., MS | invalid calling object | недопустимый вызывающий объект (Internet Explorer 9 ssn) |
dipl. | issue evenhanded statements calling for dialogue | сделать сбалансированные заявления с призывом к диалогу (Washington Post Alex_Odeychuk) |
Makarov. | keep calling | названивать (по телефону) |
Gruzovik, inf. | keep calling one another by telephone | перезваниваться (impf of перезвониться) |
inf. | keep calling one another | перезваниваться (by telephone) |
mil., avia. | key calling | клавишный вызов |
mil., avia. | key calling | кодовый вызов |
comp. | last called calling directory number | последний вызываемый абонентский номер |
comp. | last called calling directory number | последний вызывающий абонентский номер |
comp. | last called calling directory number | последний вызывающий или вызываемый абонентский номер |
Makarov. | line finder hunts for the calling line | искатель вызова отыскивает линию вызывающего абонента |
gen. | this is London calling | говорит Лондон |
media. | magneto-and-buzzer calling local battery telephone | телефонный аппарат местной батареи с индукторным и фоническим вызовом |
Makarov. | make one's choice of a calling | выбрать себе профессию |
gen. | make choice of a calling | выбрать себе профессию |
media. | manual calling | вызов, при котором абонент набирает номер, ждёт ответа и переводит вызывающий модем в режим передачи данных |
tech. | manual calling | ручное телефонное соединение |
nautic. | marine calling and distress radiotelephony frequency | радиотелефонная частота вызова и бедствия (2182 кГц вк) |
nautic. | marine calling and distress radiotelephony frequency | радиотелефонная частота сигналов вызова и бедствия (2182 кГц) |
mil., avia. | maritime mobile distress telegraphy and calling | морская мобильная радиотелеграфная связь для оповещения о бедствии и вызова |
mil., avia. | maritime mobile distress telegraphy and calling | морская мобильная телеграфная связь для оповещения о бедствии и вызова |
mil., avia. | maritime mobile phone distress and calling | морская мобильная радиотелефонная связь для оповещения о бедствии и вызова |
mil., avia. | maritime mobile phone distress and calling | морская мобильная телефонная связь для оповещения о бедствии и вызова |
mil., avia. | maritime mobile telegraphy calling | вызов с помощью морской мобильной радиотелеграфной связи |
mil., avia. | maritime mobile telegraphy calling | вызов с помощью морской мобильной телеграфной связи |
media. | mass calling | массовый вызов (немедленная маршрутизация трафика на одно или несколько направлений связи) |
media. | maximum calling area | географическая зона, в пределах которой на конкретную линию доступа накладываются ограничения в числе вызовов и управлении эффективностью работы сети |
amer., inf. | may I tell someone who's calling? | как сказать кому-либо, кто звонит? (вопрос, задаваемый отвечающим по телефону, чтобы вежливо выяснить, кто звонит такому-то; вместо someone называют имя человека или употребляют местоимение) |
mil., avia. | mobile distress calling | передвижные службы экстренной помощи |
gen. | motion calling for a decision on the competence of the general meeting | предложение, требующее решения вопроса о компетенции общего собрания |
media. | multiaddress calling facility | средство или процесс разрешения пользователю использовать более одного адреса для одного и того же сообщения, что позволяет отправителю вызывать более одного приёмника в одно время и последовательно или одновременно устанавливать соединения |
gen. | my wife is all for calling in a doctor | моя жена обязательно хочет позвать врача |
gen. | name-calling | брань |
gen. | name-calling | обзывание (Taras) |
gen. | name-calling | охаивание |
gen. | name-calling | очернительство |
gen. | name-calling | переход на личности (4uzhoj) |
gen. | name-calling | ругань |
gen. | name-calling | обзывательство (LadaP) |
gen. | name-calling | поношение |
gen. | name-calling is a self-disclosure | кто как обзывается, тот так и называется (в английском это не устойчивое выражение; "обзываться – это раскрывать свою сущность" Mark_y) |
gen. | national calling and emergency frequencies | частоты национальных позывных и бедствий |
mil., avia. | national calling and emergency frequency | частоты национальных позывных и бедствий |
comp., MS | New process inherits the error mode of the calling process. | Новый процесс наследует режим обработки ошибок вызывающего процесса (Windows 8.1 Rori) |
comp., MS | no calling object | невызывающий объект (ssn) |
Игорь Миг | noble calling | благое дело |
patents. | notice on calling up | извещение о призыве |
tech. | obtain the identification of the calling telephone | опрашивать абонента |
media. | offnet calling | внесетевой вызов (внешней виртуальной частной сети) |
media. | off-net calling | внесетевой вызов (внешней виртуальной частной сети) |
media. | off-net calling party | вызываемый абонент, принадлежащий другой сети |
inf. | Ok, kid. You're calling it | Ладно, парень. Будь по твоему ... (игра слов – может означать "Ты главный" (call the shots) и "Сам напросился/Ты сам этого хотел" (пеняй на себя) vatnik) |
media. | on-net calling | внутрисетевой вызов |
tech. | on-network calling | внутрисетевой вызов |
media. | operator’s line calling equipment | опросновызывные приборы телефонистки |
progr. | organization calling upon a computer system or an individual | организация, которая обращается к компьютерной системе либо индивидууму (ssn) |
progr. | Other objects may only indirectly access the encapsulated data structure by calling the operations of the object | другие объекты получат опосредованный доступ к инкапсулированной структуре данных путём вызова операций объекта (см. Designing Concurrent, Distributed, and Real-Time Applications with UML by Hassan Gomaa) |
gen. | out of calling range | вне зоны действия связи (Taras) |
pharma. | peak calling | поиск пиков (Wakeful dormouse) |
gen. | persist on calling | настойчиво звонить (winchester) |
gen. | persist on calling | беспрерывно названивать (yanamarie) |
gen. | persist on calling | трезвонить (alhvd) |
gen. | persist on calling | названивать (Voblushka) |
inf. | pot calling the kettle black | кто бы говорил (vandaniel) |
inf. | pot calling the kettle black | чья бы корова мычала (когда кто-то обвиняет кого-то в чём-то, и сам делает тоже самое vandaniel) |
gen. | pot calling the kettle black | на себя посмотри (I'm an idiot? Talk about the pot calling the kettle black! Рина Грант) |
media. | precedence calling | срочный вызов (вызов, имеющий приоритет над обычными вызовами в сетях с приоритетами) |
media. | prepaid calling | телефонные звонки с доступом абонентов по паролям |
media. | prolonged calling | длительный вызов |
gen. | proposal calling forth strong opposition | предложение, вызывающее решительное противодействие |
media. | pushbutton calling | исходящие вызовы абонентов станции с использованием телефонных аппаратов с кнопочным набором, также возможен станционный контроль внешних устройств двухтональной многочастотной сигнализации |
gen. | questions calling for ventilation | вопросы, требующие обсуждения (особ. публичного) |
progr. | rendezvous with the calling task | рандеву с вызывающей задачей (Alex_Odeychuk) |
comp., net. | restore calling environment function | функция восстановления среды вызова |
comp., MS | retrieve the calling thread's last-error code value | получить значение кода последней ошибки, произошедшей в вызывающем потоке (Alex_Odeychuk) |
media. | rotary dial calling | набор номера с помощью телефонного аппарата с дисковым номеронабирателем |
comp., MS | Scan Management failed when calling into the certificate selection code. | Сбой управления сканированием при вызове кода выбора сертификата (Windows 8 Rori) |
mil. | selected calling | система селективного вызова |
mil., commun. | selected calling system | селекторная система вызова |
media. | selective calling | избирательный вызов (вызов, с помощью которого передающая станция пытается установить соединение с одной из станций, подключённых к той же линии связи; вызов, который принимают все абоненты, но отвечает на него только один из них; вызов удалённой станции с главного пункта связи) |
tech. | selective calling | избирательный вызов |
comp., net. | selective calling | селекторный вызов |
mil., avia. | selective calling | система избирательного вызова (system) |
media. | selective calling device | прибор селективного вызова |
tech. | selective-calling receiver | приёмник селективного вызова |
avia. | selective calling system | система избирательного вызова (на связь.) |
tech. | selector calling | вызов по селектору |
mol.biol. | sequence calling | распознавание последовательности (Conservator) |
media. | sequence calling | передача знаков сериями (телефония) |
gen. | she wanted a job where he would be calling the shots herself | ей нужна такая работа, на которой она всем бы заправляла |
tech. | ship calling device | корабельное переговорное устройство |
O&G, sakh. | ships calling at Vityaz | суда, прибывающие на ПДК "Витязь" |
O&G, sakh. | ships calling on Vityaz | суда, заходящие на ПДК "Витязь" |
media. | single-digit station calling | выделение одной цифры для станционных номеров (при упрощенном наборе часто используемых номеров) |
mol.biol. | SNP calling | распознавание SNP (Conservator) |
gen. | somebody's calling you on the phone | вас просят к телефону |
gen. | someone put him up to calling us | кто-то посоветовал ему позвонить нам |
media. | speed calling | сокращённый набор номера (определённые телефонные номера запоминаются в аппарате и автоматически набираются при вводе одной, двух или трёх цифр) |
media. | speed calling | вызов с помощью часто-набираемых номеров (с использованием нескольких цифр кодов сокращённого набора) |
media. | speed calling-group | возможность разделения нескольких номеров сокращённого набора с другими абонентами в группе |
media. | speed calling-one touch | набор телефонных номеров нажатием одной кнопки (обычно из набора 12-ти или 24-х кнопок) |
media. | speed calling-station | возможность установления номеров сокращённого набора самим абонентом |
media. | station-to-station calling | прямое соединение двух абонентов учрежденческой АТС без вмешательства телефонистки |
inf. | stop calling dibs on everything in here | хватит тут хозяйничать (Technical) |
relig. | sustain in calling | поддержать в призвании |
relig. | sustain in calling | поддерживать в призвании |
relig. | sustained in calling | поддержанный в призвании |
relig. | sustaining in calling | поддерживание в призвании |
relig. | sustaining in calling | поддерживающий в призвании |
gen. | thank you for calling | спасибо за звонок |
Makarov. | the "busy tone" is sent back to the calling subscriber if the line he wants is busy | сигнал "занято" посылается абоненту в том случае, если линия не свободна |
gen. | the Calling of Matthew | "Призвание Матфея" (изобразит. сюжет) |
gen. | the Calling of Peter and Andrew | "Призвание Петра и Андрея" (изобразит. сюжет) |
gen. | the Calling of the Apostles | "Призвание апостолов" |
gen. | the Calling of the Apostles Peter and Andrew | "Призвание апостолов Петра и Андрея" (изобразит. сюжет) |
law | the calling of the case | оглашение дела (в суде Andrey Truhachev) |
Makarov. | the chairman was charged with the duty of calling all future meetings | на председателя возложили обязанность созывать все последующие заседания |
Makarov. | the chairman was charged with the duty of calling all future meetings | председатель был обязан созывать все прочие заседания |
Makarov. | the finder switch hunts for the calling line | искатель вызова отыскивает линию вызывающего абонента |
Makarov. | the fingers of a line finder sweep through different lines and pause on the particular one where the user is calling | искатель вызова передвигает щётки до установки на ламелях, в которые включена линия вызывающего абонента |
gen. | the forecast is calling for rain this afternoon | сегодня во второй половине дня ожидаются дожди |
gen. | the forecast is calling for rain this afternoon | Сказали, что сегодня днём будет дождь |
Makarov. | the gong was calling us down | звук гонга звал нас вниз |
gen. | the gong was calling us down | звук гонга сзывал нас вниз |
Makarov. | the line finder hunts for the calling line | искатель вызова отыскивает линию вызывающего абонента |
Makarov. | the opposition are calling for a general election | оппозиция требует всеобщих выборов |
Makarov. | the opposition is trying to provoke the government into calling an election | оппозиция пытается спровоцировать правительство на проведение внеочередных выборов |
Makarov., tel. | the person you are calling | абонент, которому вы звоните |
gen. | the pictorial calling | призвание художника |
gen. | the pictural calling | призвание художника |
gen. | the porters were calling out the names of the stations at which the train would stop | проводники объявляли остановки поезда |
proverb | the pot calling the kettle black | горшок котёл сажей корил (Anglophile) |
inf. | the pot calling the kettle black! | на себя посмотри! (MichaelBurov) |
proverb | the pot calling the kettle black! | чья бы корова мычала, а твоя бы молчала |
gen. | the pot calling the kettle black | ты на себя посмотри! (Tanya Gesse) |
inf. | the pot is calling the kettle black | чья бы корова мычала, а твоя молчала (ashadka) |
inf. | the pot is calling the kettle black | кто бы говорил (ashadka) |
Makarov. | the president's risky gamble in calling a referendum | рискованная игра, которую затеял президент, назначив референдум |
gen. | the ship was calling us by wireless | судно вызывало нас по радио |
Makarov. | there's a man at the door who says he's calling about your insurance | тут человек говорит, что он пришёл насчёт твоей страховки |
gen. | there's a man at the door who says he's calling about your insurance | тут человек, говорит, что он пришёл по поводу твоей страховки |
gen. | they have been calling the Presidency decision a back-room deal | решение президента они называли закулисной сделкой |
gen. | this is London calling | говорит Лондон (или кратно: London calling) |
media. | three-way calling | вызов от третьего абонента |
media. | three-way calling | трёхсторонний вызов (автоматическое подключение к занятой телефонной линии третьего абонента — услуга предоставляемая абоненту в коммутируемых системах связи) |
media. | toll-free calling | местный внутригородской телефонный разговор |
media. | tone calling | тональный вызов |
media. | touch calling | тастатурный набор телефонного номера |
railw. | train is calling | поезд запрашивает |
econ. | training for a calling | обучение профессии |
gen. | true calling | истинное призвание (Alexey Lebedev) |
gen. | true calling | истинное предназначение (driven) |
mol.biol. | variant calling | определение вариантов (Conservator) |
Makarov. | we are not used to calling on our neighbors for a needed screw or a helpful look-see for the ailing lawn mower when the carpenter and the gardener are at one's beck and call | нам не нужно обращаться к соседям за пилой или просить их починить старую газонокосилку, когда плотник и садовник всегда наготове и ждут приказаний |
progr. | when calling a generic method | при вызове обобщённого метода (Alex_Odeychuk) |
amer., inf. | who's calling? | кто звонит? (по телефону) |
amer., inf. | who's calling? | кто говорит? (кто находится на другом конце телефонной линии) |
gen. | who's calling me? | кто меня зовёт? |
gen. | withheld calling | звонок со скрытого номера (ailinon) |
gen. | without calling at foreign ports | без захода в иностранные порты (ABelonogov) |
Игорь Миг | without calling first | без звонка (Считается, что некрасиво зайти в гости без звонка – It is considered ill-mannered to stop in on someone without calling first. // mberdy –) |
dril. | without calling upon | без привлечения (Yeldar Azanbayev) |
Игорь Миг | without explicitly calling it that | прибегая к лукавству |
Игорь Миг | without explicitly calling it that | не называя вещи своими именами |
Игорь Миг | without explicitly calling it that | лукавя (конт.) |
media. | world-wide selective calling system | всемирная система селективного вызова |
proverb | you are calling for mustard after dinner, aren't you? | на охоту ехать-собак кормить |
gen. | you should be in the calling distance | не уходи далеко, а то тебя не дозовёшься |
Makarov. | you should be in the calling distance | не уходи далеко, а то тебя не дозовёшься |
gen. | your mother is calling you | тебя зовёт мать |